Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Понятия не имею.

– Может быть, тогда букет? – предложила Одри.

– Разве это не банально?

– Нет, если это немыслимое количество ее любимых цветов, преподнесенных вами лично.

Джейк удивленно поднял брови.

– Так поступил мой муж, когда делал мне предложение.

– Но я не предлагаю руку и сердце, – возразил Джейк.

– Вы пытаетесь уговорить женщину продать семейный бизнес спустя несколько недель после смерти его основательницы. Нужен неординарный поступок.

– Ты права.

– А вы знаете, какие цветы она предпочитает?

Джейку вспомнился обед в доме профессора и замечание Софи по поводу цветочной композиции, украшавшей стол.

– Такие похожие на розы, но не розы, а крупнее. Кажется, название на букву «п».

– Пионы?

– Точно. Розовые подойдут.

– Будет сделано.

– Спасибо, Одри. – Джейк снова уселся в кресло и уставился в окно.

Уже стемнело, и пошел снег. Неужели цветы помогут? С Софи всегда было непросто. Но нужно попробовать. Он знает, сколько инвесторов вьется вокруг сестер Иден. Универмаг – очень лакомый кусок. Хорошо бы застать Софи одну, когда он явится с охапкой пионов. Она всегда теряла внешний лоск, оставаясь с ним наедине.

Образ Софи, вызванный услужливой памятью, возник перед Джейком: роскошная копна медно-рыжих волос, полные, чувственные губы, темно-карие глаза с золотистыми крапинками, которые блестели, когда она улыбалась. Каждое воспоминание о ней было прекраснее предыдущего. Они почувствовали взаимное притяжение с самого начала обучения в бизнес-школе. Она смеялась его шуткам и не стесняясь флиртовала с ним. Джейк мог бы затащить ее в постель в первый же вечер знакомства. Но он решил, что их отношения останутся сугубо платоническими. Он безусловно хотел ее, но знал, что предстоящие два года учебы будут очень трудными и насыщенными, поэтому не хотел растрачиваться на романтические отношения. Он боялся новой близости, имея за плечами печальный опыт.

И тем не менее не мог отрицать, что единственная ночь любви оставила в его душе неизгладимый след. Они долго занимались в библиотеке, готовясь к последнему экзамену. Джейк так устал, что предложил Софи прерваться и пойти выпить пива. Было уже довольно поздно. Неожиданно Софи пригласила его к себе.

– Моя соседка уехала и попросила покормить ее кошку. Бедное животное, наверное, умирает от голода. Поедем ко мне.

– Давай. Меня тошнит от занятий, – согласился Джейк.

Они покормили кошку и уселись на диване, потягивая пиво. И по сей день он помнит тот момент, когда решился ее поцеловать. Софи сидела так близко, что собранная в конский хвост огненная грива почти касалась его щеки, и смеялась над его очередной остротой. То ли пиво, то ли усталость сделали свое дело. Джейк не мог больше себя контролировать и жадно приник к улыбавшемуся рту Софи. Девушка с готовностью ответила на поцелуй. Ее мягкие податливые губы немедленно раскрылись под его натиском, а ее руки были повсюду. Он едва осознавал, что происходит, а Софи уже стянула с него рубашку и опрокинула его на диван, неистово отвечая на его поцелуй. Он был словно в тумане, когда Софи потянула его с дивана в сторону спальни. Джейк хотел было возразить, что лучше бы им оставаться друзьями, но при виде ее роскошного тела эти мысли вылетели у него из головы.

Они занимались любовью ночь напролет. И утром вместе приняли душ. В этот момент Джейк подумал было о возможности развития отношений, но в последний момент запаниковал и передумал.

– Знаешь, Софи, ночь была просто волшебной. Я запомню ее навсегда. Но мы такие закадычные друзья, и у нас такие амбиции по поводу карьеры. Думаю, будет лучше, если мы воспримем случившееся как попытку двух друзей расслабиться и выпустить пар.

Стоило ему произнести эти слова, как он понял, что Софи заслуживает лучшего. Софи завернулась в халат и кивнула с вымученной улыбкой.

– Да, конечно. Друзья перепихнулись. Такое часто случается, правда?

В ее голосе слышалась неприкрытая обида, но он уверил себя, что со временем это пройдет. Софи слишком умна и проницательна, чтобы правильно понять ситуацию. Она наверняка встретит достойного парня в будущем. Джейк таковым не является. Он один раз потерпел неудачу на любовном фронте и не желал повторения.

После той ночи они продолжали дружить как ни в чем не бывало. По крайней мере, Джейку так казалось. Никто из них не вспоминал ночь любви. Скоро учеба подошла к концу, и настала пора прощаться. Они крепко обнялись и пожелали друг другу удачи. И все было бы нормально, не скажи Софи на прощание:

– Я люблю тебя, Джейк.

Потрясенный ее признанием, Джейк не нашелся что ответить и просто позволил ей уйти. Несколько раз за прошедшие восемь лет он вспоминал слова Софи, но старался выкинуть их из головы. Такое признание женщина делает, когда уходит навсегда. Именно так и поступила Софи Иден.

Глава 2

Как обычно, Софи торопилась в свой офис через отдел женской обуви. Однако при виде первой витрины она остановилась как вкопанная, уставившись на изящные туфли цвета шартреза от Бланика. Новое поступление из последней коллекции. Туфельки красовались в самом центре витрины. Украшенные небольшими пучками блестящих бусинок с замысловатой кружевной отделкой по краю, они выделялись среди остального изобилия подобно восставшей из пепла птице феникс. У Софи перехватило дыхание. Она должна их приобрести. Таких сексуальных туфель у нее еще не было. Жаль, что рядом нет мужчины, который мог бы их оценить. Личная жизнь Софи практически сошла на нет, стоило ей начать работать в универмаге.

– Мари, – обратилась Софи к заведующей отделом, которая инструктировала новую продавщицу, – отложите, пожалуйста, для меня эти туфли.

Мари широко улыбнулась.

– Я так и думала, что они вам понравятся. Туфли ждут у вас в кабинете. Попросите Лиззи позвонить мне, если они вам не понравятся или не подойдут. Я пришлю кого-нибудь их забрать.

– Вы и правда думаете, что такое может не понравиться?

Мари покачала головой.

– Без вариантов.

Софи усмехнулась. У нее, конечно, сумасшедшая работа, но случаются и такие вот приятные неожиданности. И она поспешила к служебному лифту.

– Доброе утро, Лиззи. Сколько сегодня подношений?

– Пять, кажется. Заинтересованные лица, похоже, вступили в соревнование друг с другом.

Софи прошла в кабинет, сняла пальто и примерила новые туфли.

– А есть ли среди подарков что-нибудь заслуживающее внимания? – поинтересовалась она.

– Как насчет дюжины карамелизированных яблок в шоколаде? – откликнулась Лиззи.

– Придется пропустить ланч. И это хорошо, потому что работы непочатый край. – Софи поднялась со стула и провальсировала по кабинету в зеленых туфельках. – Что скажешь?

– Честно? Просто супер. Очень сексуальные, – ответила Лиззи с восторгом.

Софи с удовольствием посмотрела на свои ноги в обновке. Конечно, к концу дня она будет валиться с ног от таких шпилек, но туфли стоят того, чтобы их выгулять.

– Передай, пожалуйста, Мари, что я их беру.

– Конечно. А сейчас перейдем к списку первоочередных дел, требующих вашего вмешательства.

– Прекрасно. Я вся внимание, – ответила Софи.

– Все шесть гардеробщиков свалились с гриппом. Мы временно закрыли брешь кладовщиками, но вы сами знаете, как неохотно люди работают в гардеробе. В комнате отдыха на четвертом этаже вчера вечером образовалась протечка, и никто не заметил. Вода протекла и на третий этаж. Сантехники уже работают над ее устранением. И наконец, в бутике парфюмерии закончились духи «Шанель № 5». Пополнить запас оказалось проблематично. Дистрибьюторы не гарантируют доставку в ближайшую неделю.

– Кошмар. Я займусь этим сама, – сказала Софи. – Свяжись с агентством временных сотрудников и спроси, есть ли у них персонал, готовый поработать в гардеробе. Без верхней одежды покупатели проводят в магазине гораздо больше времени.

Лиззи вышла, а Софи немедленно принялась за работу. Сначала уладила вопрос с доставкой новой партии духов, затем просмотрела графики вчерашних продаж. Цифры неплохие, но должны бы быть выше. Софи очень нужны были мозги Минди и ее идеи по маркетингу на будущий год, но та выказала полное равнодушие к делам универмага, не желая помочь сестре.

3
{"b":"649679","o":1}