— Что такое клинок Экнона? — Спросил Дин. К черту все эти игры. Он найдет эту чертову штуку и отдаст ее ублюдку, если это поможет брату.
— Нож, который принадлежал очень могущественному алхимику, — добавил Калеб. — Миф гласит, что он создал его из стали, закаленной в своей собственной крови.
— Мозги и внешность. — Дюран одобрительно посмотрел на Калеба, и улыбнулся, его холодные голубые глаза вспыхнули. — Забавная компания, эти алхимики. Они могут менять руду на любую, какую пожелают. Но Эхнон был особенно талантлив. Нож удерживает всю его силу, включая способность возвращать мертвых к жизни.
— Даже если клинок настоящий, какие у меня гарантии, что вы дадите нам противоядие?
Хьюз положил руку на сердце.
— Даю тебе слово, Джон.
— Это обнадеживает. Ты как гремучая змея, обещающая не кусать, если ты поднимешь ее. - сказал зло Дин.
Дюран посмотрел на него.
— Так цинично для такого молодого человека. — Он вздохнул. — Но я полагаю, что могу понять вашу нерешительность. Просто подумайте вот об этом: зачем мне деньги мистера Клайна, если я не смогу ими насладиться? Я сомневаюсь, что проживу долго, если не выполню свою часть сделки.
— Помоги Сэму, а я принесу тебе клинок. - сказал Дин.
— Дин, — предупредил Сэм, но старший брат поднял руку, заставляя его замолчать.
Хьюз перевел взгляд с шестнадцатилетнего на Дина.
— Это почетно. Но хотя есть много вещей, которые ты мог бы сделать для меня, юный Винчестер, но возвращение этого ножа не является одним из них. Только у твоего отца есть контакты для этой работы, вернее один конкретный контакт.
— Полагаю, ты говоришь об Элкинсе, — нахмурился Джон. — Но я не разговаривал с Дэниелом много лет.
— Да, но старый болван выйдет из укрытия ради тебя. Он так же предан, как и безумен.
— Почему ты так уверен, что клинок Эхнона у него? — Спросил Калеб. — Как ты сказал, Элкинс сумасшедший. Дэниел не всегда в той реальности, в которой мы все существуем.
— Возможно, нам повезет, и он будет принимать лекарства. — Дюран усмехнулся Джону. — Но, честно говоря, я не уверен, что нож у него. Тем не менее, он сделал целью своей жизни найти каждый магический артефакт и оружие, известное человеку или демону. Я бы сказал, что он наверняка знает, где клинок. То есть, если он существует, конечно.
— Ты просишь меня поставить жизнь моего сына на кон, ради слухов?
— Я даю тебе больший шанс, чем был у мистера Клайна, когда его сына убил пьяный водитель.
— Боже. Ты осел, — прорычал Калеб. — Одно не имеет ничего общего с другим.
— Мой дорогой Калеб, космические силы всегда в игре. Кармическая справедливость и все такое.
— Только в твоем извращенном сознании, Хьюз.
— Сколько у нас времени? — Джон провел рукой по темным волосам.
— Папа? — Спросил Дин, которому не понравился тон отца. Это звучало слишком похоже на обычную охоту, а не на спасение жизни Сэма.
— Сколько времени, Дюран? — снова зарычал Джон, и Хьюз торжествующе улыбнулся.
— Мне действительно нужно как можно скорее начать ритуал…
— Мне наплевать на твой ритуал, — отрезал Винчестер. — Я говорю о наркотике. Как долго это будет продолжаться?
— Ах это. — Хьюз посмотрел на Сирию. — Моя дорогая?
— Он не умрет сразу.
Дин пристально посмотрел на нее.
— Что, черт возьми, это значит?
— Это значит, что огонь крови не забирает жизнь быстро. Он съедает его, кусочек за кусочком.
— То есть человек страдает. — Калеб подошел к ведьме. — Пытка и убийство.
— Вуду — не самое приятное искусство, Калеб, — вмешался Хьюз. — Но в этом есть своя красота.
— В людях, страдающих от боли, нет ничего прекрасного, — повернулся к медиуму охотник. — Если только это не ты.
Хьюз закатил глаза.
— Как насчет того, чтобы прекратить страдания всех прямо сейчас? Джон пойдет за клинком Эхнона, мы с Сирией будем работать над заклинанием, чтобы привязать душу Скотта к клинку, а затем я добуду подходящее тело, и Сэм будет исцелен. Больше никаких переговоров, мне все это надоело.
— Мой брат — не пешка.
— Позволю себе не согласиться, Дин. — Хьюз вздохнул. — Твой отец превратил его в пешку, и если ты не хочешь отдать его моей королеве, я предлагаю тебе начать играть.
Сэм поднял руку и схватил брата за локоть, чувствуя нарастающий гнев Дина, зная, что он вот-вот сделает какую-то глупость.
— Все в порядке. Он просто пытается разозлить тебя.
— Это работает.
— А теперь, я полагаю, нам пора. — Дюран повернулся к Джону. — Надеюсь, ты свяжешься со мной, как только поговоришь с Элкинсом.
— Это может занять некоторое время, Дюран. И лучше бы с моим мальчиком было все в порядке.
Хьюз кивнул и направился к двери маленькой гостевой спальни.
— У тебя будет, по крайней мере, сорок восемь часов. — Он наклонил голову к остальным. — Джентльмены, было приятно иметь с вами дело. — С этими словами он ушел.
Сирия двинулась за ним, но Калеб схватил ее за руку.
— Чего нам ожидать?
Она приподняла бровь и наклонила подбородок так, чтобы обнажилась ее изящная шея. Калеб подавил желание свернуть ее. Улыбка ведьмы стала шире.
— Ты не любишь сюрпризы?
Охотник усилил хватку до синяков.
— Что нам ожидать? — Он слегка встряхнул ее, подчеркивая каждое слово.
Зеленые глаза ведьмы обратились к Сэму, и подросток выдержал ее взгляд.
— Я уже сказала: высокая температура истощит его силы, затуманит мысли, принесет ужасную боль и в конечном итоге — смерть.
Калеб притянул ее ближе к себе, слегка приподнял, так, что она почти встала на цыпочки.
— Ты же понимаешь, что после того, как все это закончится, ничто не помешает нам убить тебя?
Сирия улыбнулась.
— Мне не нужно быть в вашем маленьком клубе, чтобы чувствовать себя в безопасности. Вы хорошие люди. — С отвращением сказала она. — Хорошие люди не способны на убийство.
— Мы убиваем каждый день, — угрожающе заметил Дин, и Сирия рассмеялась.
— Монстров, существ не из этого мира. Ты когда-нибудь убивал живого, дышащего человека, Дин?
— Нет, — решительно ответил он. — Но все когда-нибудь случается в первый раз.
— Да, — ее улыбка немного померкла, и она уже не казалась такой уверенной в себе, как несколько минут назад. — Полагаю, что так и есть. — Она посмотрела на руку Калеба, и тот, наконец, отпустил ее с грубым толчком.
— Убирайся отсюда к черту.
Сирия проскользнула мимо него, бросив злобный взгляд в сторону Джона, стараясь держаться от него подальше.
— И что теперь? — Спросил Дин, как только они остались одни.
Сэм снова сел на кровать.
— Прости, папа. Я не должен был ничего брать у нее из рук.
— Это не твоя вина. — Дин повернулся к брату. — Черт, Сэмми, это был стакан чая. Кто бы, черт возьми, мог подумать, что она в него что-то добавила?
— Твой брат прав. Я должен был догадаться, что у Дюрана есть козырь в рукаве. — Джон провел рукой по бороде и бросил взгляд на Калеба. — Мне понадобится чертовски много времени, чтобы убедить Даниэля расстаться с этим клинком.
— Ты думаешь, нож у него?
— Черт, да, — проворчал старший охотник. — Старый ублюдок однажды показал его мне и Джиму. Джим пытался заставить его положить нож в сейф в церкви для сохранности, но ты знаешь Элкинса.
— Он сумасшедший? — Слабым голосом спросил Сэм.
— Мак, кажется, так и думает. Он прописал ему столько сильных лекарств, что даже оборотень вел бы себя как пудель. — Калеб провел обеими руками по своим черным волосам, а затем прикрыл глаза ладонью. — Черт побери, если бы папа был здесь, он смог бы убедить его отдать нам нож.
— О, я его уговорю, — ответил Джон.
Калеб усмехнулся.
— Я имел в виду без кровопролития, Джонни.
— Оставайся с мальчиками.
— Нам не нужна няня, — вмешался Дин. — Возьми с собой Калеба, на случай, если тебе понадобится помощь.
— Мне не нужна поддержка с Дэниелом. Он не выйдет, если я не буду один.