— Красиво, — пробормотал альфа, стараясь не думать о будущем. Он хотел жить сегодняшним днём.
— Ну что ты как неродной, ей-богу. — Бета похлопал Мэтта по спине.
— Простите, но на более близкие отношения я не согласен. Я предпочитаю разговаривать на «вы» со всеми партнёрами и не прикасаться к ним без разрешения. Попрошу от вас того же.
Мужчина перестал улыбаться и отошёл немного.
— Прошу прощения. Вы отказываетесь от моей поддержки в случае чего?
— Нет. Я соглашаюсь. Это будет выгодно для нас двоих.
— Значит, вы не испытываете ко мне личной неприязни? Просто… Я никогда не знал, как мне лучше вести себя с вами, господин.
— Ведите себя так, как ведёте сейчас. В будущем вы обязаны будете преклониться передо мной, а пока просто будьте верным партнёром.
Мужчина полуулыбнулся и встал коленями на холодные камни прибрежья.
— Я готов преклониться и сейчас. Я вижу, какой вы человек, и мне кажется, что я делаю наилучший выбор.
— Хорошо. Надеюсь, вы и дальше будете рядом со мной. Спасибо за поддержку и преданность. Я не подведу вас.
Они пришли вместе обратно. Оливер вышел им навстречу. Его лицо было обеспокоенным.
— О-хо-хо, охрана у вас отличная. Так волнуется за вас, а ведь я украл вас всего на десять минут. Ну что ж, груз доставили, после его транспортировки я уеду. До скорого, господин.
— Да, до свидания.
Мэтт посмотрел в сторону погружающихся контейнеров, а потом на начальника охраны. Кивнув мужчине, альфа пошёл к машине, потому что замёрз. Рядом с машинами стояли несколько человек.
— Да, я тоже учуял! Раньше он никогда не пах начальником, как бы они тесно ни работали друг с другом!
— Господин и правда всегда был близок с начальником, но чтобы иметь его запах на себе…
— Сегодня я пытался зайти в кабинет, но он был закрыт изнутри. Господин и начальник вышли оттуда только через десять минут!
— Странные вы вещи всё же говорите, парни! Ну не может же быть, чтобы они…
Мэтт достал пистолет. Все услышали, как пистолет был кем-то снят с предохранителя. Четверо мужчин повернулись, шокированно глядя на разъярённое лицо Стеллса. Оливер стоял рядом и ничего не предпринимал.
— Начальник! Простите, прошу вас, защитите нас!
— Начальник!
— Господин!
— Простите нас!
Некоторые сразу упали на колени, а кто-то позже.
«Что за день… Сегодня все стоят передо мной в такой позе…» — подумал мужчина, поджав губы.
Оливер стоял рядом с Мэттом. Он не хотел защитить своих людей. Они были виновны.
— Вы должны просить прощения у господина. Именно он — тот, кому вы должны подчиняться беспрекословно. Как вы посмели сплетничать? Думаете, я защищу вас? Если кто-то пойдёт против него, я уничтожу любого собственными руками. — Глаза альфы зажглись пламенем ярости.
Трое альф и бета подползли к ногам Мэтта, вымаливая прощение.
— Оливер, выбери наказание для них сам.
Мэтт отошёл от подчинённых и сел в машину.
— Да, мой дорогой, — тихо произнёс Оливер, но все четверо услышали.
— Д-дорогой? — переспросил бета, нервно сглотнув.
— Да, дорогой. Мог бы назвать и любимым, но подумал, что это шокирует вас сильнее, чем мне того хотелось бы.
Оливер достал нож из пиджака и ударил одного в сонную артерию, второго — в сердце, а третьего нагнал рядом с последней машиной и ударил по затылку, а после добил ножом в спину. Четвёртый добежал до холма, но Оливер метнул в него нож. Альфа дошагал до подчинённого, упавшего и стонавшего от боли.
— Только что вы, ублюдки, сделали ему больно. За это вы все будете скинуты в море на съедение рыбам.
Оливер добил бету, вытащил нож из его спины и пошёл обратно, к машинам. Мужчина раздал приказы подчинённым, а потом сел на заднее сидение и стал читать новости в телефоне.
От Оливера неприятно пахло кровью, которая была почти не видна на чёрной рубашке и пиджаке. Мэтт выключил телефон и посмотрел мужчине в глаза. Стеллс вытер платком кровь с лица Майна.
— Ты ведь мог не делать этого. Ты не любишь убивать…
— Но ради тебя я уничтожу любого. Мне было совершенно плевать, что они мои люди. Я искренне ненавидел их, слыша, что они говорят. То, что они не считаются с тобой, а считаются со мной, вывело меня из себя. Они посмели не уважать тебя. Я не мог поступить иначе.
Мэттью замолчал и коснулся руки дорогого человека.
— Ты правильно сделал, что не воспользовался пистолетом. Это причинило бы много проблем из-за шумихи.
— Можно мне обнять тебя?
— Да, — тихо сказал Мэтт, расправив руки.
Оливер обнял любимого мафиози, вдыхая его запах. Метка была свежей, поэтому запах феромонов Майна был довольно силён. Кроме того, альфа учуял запах сигарет.
— Тот ублюдок тоже сделал тебе больно, когда ударил по плечу.
Мэтт ощутил, как его пиджак сжимают пальцы охранника. Кажется, Оливер всё же не любил убийства, особенно своих подчинённых. Но, несмотря на это, сделал выбор.
— Всё хорошо, Оли, — прошептал блондин, погладив возлюбленного по волосам. — Поехали домой, нам нужен отдых.
========== Благотворительный вечер ==========
Мэттью сидел за столом, подписывая готовые бумаги. В основном работа была связана с документацией галереи, а также с деятельностью музея. Сегодня один из дней, когда Мэтту не нужно было заниматься тёмными делами.
Мужчина встал из-за стола, идя к выходу. Оливер увидел начальника и вышел из своего небольшого помещения, подходя к Стеллсу. Сегодня он был особенно прекрасен: тёмные брюки, белоснежная рубашка, голубой галстук в полоску. На руке красовались дорогие часы, а на предплечье болтался пиджак. Светлые волосы были элегантно уложены парикмахером ещё два часа назад.
— Пойдём, уже время.
Оливер промолчал, лишь кивнув. Они вышли из галереи и сели в машину, выдвигаясь на благотворительный вечер, организованный Котом. Здесь должны были собраться все сливки общества.
Показав пропуск, Мэтт вошёл вместе с Оливером в просторный вестибюль. Начальник открыл дверь в главный зал. Вслед за ним зашёл охранник, который следовал за Мэттом всегда. Все, кто знал мафиози Ястреба или же начальника галереи искусств и музея Мэттью Стеллса, неизменно видели рядом ещё и Оливера Майна — самого верного последователя.
Мэтт улыбнулся, когда к нему подошёл один из членов синдиката, прибывший пораньше. Это был Лис, который не уверен в своём положении. Он уже десять лет работал на синдикат, но так и не смог добиться доверия Волка.
— Добрый вечер! Как вы? Оправились после травмы уже? Зажило всё? Простите, что не навестил, дел было много.
— Да, я уже в полном порядке. Спасибо за беспокойство.
Они пожали друг другу руки, а после прошли к столу с закусками и алкоголем. Лис протянул Ястребу дорогое шампанское. Запястье сорокалетнего беты еле заметно дрожало. Казалось, он боялся Мэттью и ещё большего усиления его власти.
Мэтт взял бокал и отпил немного. Было скучно, а ведь это только начало. Устало выдохнув, мужчина повернулся, услышав, как в зал кто-то вошёл. Спешащий мужичок лет шестидесяти с абсолютно лысой головой и седыми усами торопливо перебирал короткими ногами. Поправив круглые очки, альфа рассмотрел присутствующих, чтобы поздороваться с гостями в порядке их влиятельности. Организатор мероприятия уверенно направился в сторону Стеллса, распивающего шампанское.
— Ах, как я рад видеть вас! Из-за больницы вы пропустили одно наше собрание, было как-то непривычно без вашего отчёта. Да, сейчас я вижу, как сложно нам было бы, если бы вы не взяли на себя столько работы, — зачастил мужчина, вытирая платочком лоб.
— Я тоже рад видеть вас, господин. Обещаю, что буду стараться ещё больше.
Кот прищурился и одобрительно кивнул, сказав очень тихо:
— Ты будешь прекрасным наследником. Веди себя достойно. Власть не должна вскружить тебе голову.
— Я не буду ничего предпринимать. Я готов ждать сколько угодно.
Кот взял шампанское со стола и отпил, довольно жмурясь.