Мэтт встал с постели, поджав губы и держась за спину. Он доковылял до ванной и первым делом принял две таблетки обезболивающего. Неожиданно по ногам стало стекать что-то вязкое. Посмотрев вниз, Мэтт увидел розоватую жидкость. Видимо, это была смесь крови, спермы и крема.
Процедив сквозь зубы все ругательства на свете, он лёг в ванну и включил воду. Мэтт прикрыл глаза, пытаясь прислушаться к своим чувствам. Он переспал с Оливером. С альфой. И, несмотря на дискомфортные последствия, он всё равно испытал массу удовольствия.
«И почему мне было так приятно, когда он говорил все эти признания? Боже, я совсем из ума выжил…» — размышлял мужчина, кусая губы.
Мэтт пролежал так около получаса. Потом он вымыл себя, не только снаружи, но и внутри. Приподнявшись, он опёрся рукой о край ванны. Нервно выдыхая, Мэтт вставлял в себя три пальца, напрягаясь всем телом, чтобы избавиться от влажности в прямой кишке.
Мэтт вздрогнул, когда услышал стук в дверь.
— Вы в порядке? — послышался обеспокоенный голос, который отличался от привычного голоса Оливера — он был выше, грубее, хриплее.
— Пошёл к черту! Даже не смей выламывать дверь! — только сейчас Мэтт услышал свой севший голос.
Мэтт слишком хорошо знал своего подчинённого и предполагал, что Оливер мог сделать в такой ситуации.
— Я… Я хочу с вами поговорить.
— А я не хочу! Убирайся из моего дома, — рявкнул обозлённый мужчина, вытащив пальцы из заднего отверстия.
Мэтт встал на холодный кафельный пол и посмотрел в зеркало, вытирая светлые волосы. Глаза были красными от вчерашних слёз.
— Боже, я и правда расплакался, как девчонка, под конец… Хочу сдохнуть.
Взгляд скользнул на искусанные вишнёвые губы. Мэтт надел халат и открыл дверь, перед которой стоял Оливер в мятой одежде. Его волосы были всклокочены, потому что он только что проснулся. Вид у него был взволнованный.
— И что ты тут встал? — как-то слишком спокойно произнёс Мэтт, видя, как Оливер расстроен. Такое отчаяние и чувство вины на его лице он видел впервые.
— Я уйду, как только поговорю с вами. Мне нужно знать, как вы себя чувствуете и не хотите ли прервать все отношения между нами… Просто… Просто вчера я облажался, я слишком сильно вас хотел и поэтому был несдержан в ваш первый раз…
Последние два слова заставили Мэтта испытать сильнейшее чувство стыда, поэтому он тут же накрыл рот Оливера рукой, краснея, как лобстер в кипящей воде.
— Заткнись! Не говори таких вещей…
Оливер часто моргал, всё ещё чувствуя прохладную руку начальника на своём лице. Лишь спустя ещё пару секунд Мэтт отдёрнул руку и отвёл взгляд, потирая затылок.
— И всё же я хочу знать, что вы испытываете ко мне. Кроме злости. Вы имеете право злиться, я приму всё что угодно, только скажите мне…
Оливер медленно сделал шаг вперёд и ласково, по-медвежьи обнял Мэтта, водя по его спине пальцами, а потом зарываясь в мокрые волосы, которые приятно пахли шампунем.
От таких нежных объятий Мэттью Стеллс, мафиози в мире наркобизнеса двадцати девяти лет от роду, попросту размяк. Запах, исходивший от сильного и тёплого альфы, сводил с ума. Такого не бывает, такого быть не должно, но Мэтт чувствовал, как реагирует на феромоны Оливера. Они должны быть ему противны, но вместо этого кружат голову и вынуждают успокаиваться.
— И правда вкусно пахнешь без запаха сигарет… — пробормотал Мэтт, уткнувшись в мускулистую грудь, а потом сжал пальцами рубашку на спине охранника.
Оливер стоял и не двигался. Он был счастлив, что Стеллс обнял его в ответ. Однако слова мужчины заставили его растеряться. Оливер обхватил двумя руками лицо возлюбленного, заставляя приподнять голову. Их взгляды встретились. Мэтт покраснел и поджал губы, будто пытаясь остановить поцелуй. Майн наклонился и коснулся его губ.
Мэтт зажмурился, положив обе руки на плечи охранника. Когда сквозь плотно сжатые губы смог проскользнуть чужой язык, он сдался, приоткрывая рот.
— М-мн… — тихо промычал Мэтт, ощущая, как сильные руки сжимают его в объятиях. Языки сплетались в пламени страсти. Ощутив лёгкое возбуждение, начальник упёрся руками в грудь мужчины. Они снова встретились взглядами, а потом Мэтт отвернулся от Оливера, вытирая рот.
Мэтт слышал учащённое дыхание за спиной. Нервно сглотнув, альфа снова повернулся к охраннику.
— Я хочу есть. А потом спать. Я не могу выйти на работу, реши все дела.
Мэтт проковылял мимо Оливера, наигранно держась за поясницу — от обезболивающего всё более-менее прошло. Стеллс лёг на кровать и укрылся с головой.
Оливер в это время заказывал еду и звонил в офис, чтобы отпросить начальника, которого довёл до такого состояния. Конечно, он не сказал, что сам стал причиной сегодняшнего самочувствия директора.
========== Происшествие на парковке ==========
Мэтт очнулся от запаха жареного бекона, яичницы и тостов с сыром. Мужчина протёр глаза. Кажется, он отрубился часа на три, не меньше. Встав с кровати, он потуже завязал махровый халат и вышел на кухню. Взгляд скользнул на время, горевшее на часах микроволновки: было уже одиннадцать утра.
Оливер обернулся, услышав шорох. Альфа был растерян, но по морщинкам в уголках глаз отчётливо можно было прочитать радость.
— Вы проснулись… Как себя чувствуете?
Мэтт почесал затылок, а потом сел за накрытый стол.
— Не спрашивай меня о таком… Мне неловко.
— Простите…
— Прекрати извиняться! Сколько мне говорить тебе об этом? Я не жду от тебя извинений… Я просто хочу, чтобы ты и дальше был рядом. Понял? — Мэтт смотрел в пустую тарелку, стараясь скрыть нахлынувшие чувства, бушующие в груди и отдающие в виски. По его щекам стал распространяться жар, а молчание Майна только подливало масла в огонь.
«Почему он молчит? Как же я странно себя чувствую… Он смотрит на меня и не двигается… О чём он думает?» — бессвязно думал альфа, теребя край халата.
Оливер повернулся к плите и выключил её, а потом медленно подошёл к начальнику, сел рядом с ним, коснулся двумя руками его щёк и притянул к себе, заглядывая в смущённые серые глаза. Оливер ощутил на своей коже чужое обжигающее дыхание.
— Я буду рядом с вами столько, сколько вы пожелаете. Прикажете уйти — уйду, прикажете остаться — останусь, прикажете умереть — умру, прикажете что угодно — я всё сделаю. Я предан вам. Я принадлежу вам. Вы центр моего мира. Я люблю вас… Я люблю только вас.
После своей пламенной речи Оливер наклонился, касаясь полураскрытых губ. Ему сразу же ответили, обняв за шею. Мэтт не мог поступить иначе после слов охранника. Он больше не считал его другом или подчинённым, теперь Оливер самый дорогой для него человек. Удивительно, ведь Стеллс столько времени старался отгородиться от всех и доверять только самому себе. Он и сам не понимал, как Оливер смог полностью заполучить его доверие, а вместе с доверием и сердце.
Властные поцелуи, большие горячие руки, жаркие прикосновения, томные укусы, грубые толчки в его тело… Всё это он уже пережил, и ему больше не было страшно или противно. Наоборот, сейчас, когда его подчиняли в поцелуе, он искренне наслаждался. Скорее всего, он ненормальный. Точнее, они оба ненормальные, но Мэтт вообще аномален. Он не должен заводиться от того, что его сжимают в крепких объятиях, лапая зад. Это прерогатива омег, но никак не альф. Однако собственная аномальность его уже не волновала.
Мэтт зажмурился, когда язык партнёра коснулся его шеи. По телу пробежали мурашки, и стон слетел с губ мужчины, который задыхался после страстного поцелуя.
— Оли, хватит… — негромко произнёс Стеллс, ощутив, как альфа напрягся от упоминания его сокращённого имени, да ещё таким возбуждённым голосом.
— Боже, как я хочу вас, — процедил сквозь зубы охранник, вставая со стула. Прихватив тарелки, он выложил на них содержимое сковороды и поставил на стол. Тосты также лежали в тарелке посередине.
Мэтт сидел, пытаясь прийти в себя. Его чувства были обострены до предела. Казалось, будто он влюбился впервые в жизни, хотя это было не так. Но таких сильных эмоций он не испытывал никогда, или ему казалось, что не испытывал. Немного переведя дыхание, он начал есть, жуя желток, успевший свернуться из-за их десятиминутного поцелуя.