Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 17

Погрузка на корабль прошла без происшествий на нас никто не обратил внимание.

Корабль отчалив от берега стрелой понесся по морю. Кроме восьмерых перуновых воина на корабле было 14 членов команды. На носу и корме стояли стрелометы. Мне требовалось отдохнуть и для меня выделили отдельную каюту. Пдыть предстояло двенадцать дней Первые три дня я проспал не просыпаясь. Сейчас чувствовал себя отдохнувшим. Прогулявшись по палубе и позвенев с перуновыми воинами мечами я пошел отдохнуть в свою каюту. В каюте кто то был с знакомой до боли аурой.

— Аксинья! Лада, что ты здесь делаешь?

— Сигурд без тебя мне нет жизни! Пока ты был с волхвами я ухаживала за тобой.

Святогора я упросила помочь мне проводить тебя и я себе не прощу если этого не сделаю Любый дай мне от тебя жизнь никто кроме тебя мне не нужен. Я знаю, что ты идещь на смерть ради нас всех и кто бы ни родился я перенесу на него свою любовь.

Слов было не нужно все оставшиеся дни были заполнены Аксиньей. Он и она не могли напиться напитком любви. Им никто не мешал. Гуляя по палубе они насышали друг друга чувствами расказывая несуразности из своей жизни или просто молчали держась за руки. Им было хорошо. Но каждый из них знал о скором расстовании. Когда причаливали к пристани знакомого поселка я жалел о том, что так коротка была дорога. Тут же корабль отошел от пристани и пошел обратно. Я долго смотрел ему всдед запоминая родные черты. Мне было все равно что ср мной случится но хотелось уберечь ее свою любимую от невзгод

Корабли Магнуссона пришлось ждать три дня. Когда шесть больших драккара пришли в поселок все забурлило. Все знакомые и не знакомые подходили ко мне здороваясь, а Магнуссон так обнял, что чуть не выдавил из меня дух.

— Сигурд ну почему все самое интересное без меня? Родня датского конунга до сих пор рыдает оплакивая своего великого воина. Многие датчане конечно поклонились бы тебе в пояс за сделанное, но хотелось бы это сделать самим. И за чем отдал регалии конунга?

— Как всегда все знают больше чем я сам! Худших баб чем викинги я не видел. Все сплетни собирают. А регалии отдал чтоб они с голоду не умерли!

Все прислушивались к их разговору и на последних словах Сигурда послышался такой хохот, что стены соседних домов задрожжали. Все было как всегда был праздник встречи всем удалось погулять от души, а на утро они отчалили. С ними пошли и часть желающих шотландцев. Все знали, что их может ждать в конце пути смерть. Об этом им сказал не вдаваясь в подробности Сигурд. Отказашихся из команд Магнуссона не было. Здесь были те кто привык смерть дергать за подол.

Они шли в сторону Египта шесть дней. Где под парусом, где на веслах. Погода их баловала и штормов не было. До места поисков оставалось меньше дня хода когда они увидели направляющиеся в их сторону двенадцать драккаров в парусах цвета Хорна. Кто то из викингов на кораблн где был Сигурд крикнул:

— А тут есть с кем потанцевать!

Ответом чему был всеобщий хохот. Посыпались со всех сторон шутки.

Но Сигурд внешне невозмутимый был в размышлениях, что делать. До врага еще было далеко. Но он вспомнил как обороняя Псков зашитники зажигая сосновую смолу поливали ею врагов. Стрелы не могли поджечь корабль их быстро потушат. А вот не большие горшочки, в которых ее хранили на короблях самое то.

— Магнусон на всех кораблях есть смола для заделки щелей. Пусть ее достают.

Я объяснил Магнуссону свою задумку. привязав веревки к горщочкам со смолой поджечь их и горящие забросить на драккары. Горшочки разобьются и подожгут какие то из кораблей не все же смогут потушить. Единственное нужна осторожность чтобы самим не загорется и нужны самые ловкие для бросков. Магнуссон не стал окрикивать корабли а послал несколько воинов передать кому что нужно будет сделать. По веслам эти воины перебрались на корабли и предупрежденные воины стали готовиться.

Корабли Хорна приближались им на встречу летели корабли Сигурда

Глава 18

Хорн был доволен. Наконец то он встретился с щенком. Он был уверен в победе

Его корабли были заполнены опытными командами и их преимущество в количестве было очевидным. Единственное, что его беспокоило чтобы кдючи не канули в море. Повелитель не раз напомнил ему об этом. Он был рад, что скоро сможет гулять по морям собирая с торговцев сливки. Можно ограбить несколько римских поселений. Коробли сближадись. Лучники и аббордажники с кошками на веревках готовились к абардажу. Корабли Хорна стали притормаживать ожидая столкновения и битвы. Корабли Сигурда продалжали двигаться и да же нарашивали скрость.

"Он что надеется нас проскочить, но это глупо все равно нагоним, а воины его устанут"

На проходящие сквозь строй корабли посыпались стрелы и кошки на веревках. В ответ то же стреляли. То тут то там падали пораженные с обоих сторон стрелами и копьями воины Не смотря на кошки веревки рвались и корабли Сигурда прошли корабли Хорна и тут же развернулись встав ожидая врага. Корабли Хорна кинулись за ними. Вдруг Хорн увидел, то на одном своем корабле то на другом корабле дымку, а за тем пламя. Команды бросились их тушить перестав двигаться. Всего шесть драккаров дошли до кораблей Сигурда остальным было не до этого.

Поджигатели Сигурда сделали свое дело и все теперь ожидали встречи с командами Хорна. Я видел, что людей на кораблях врага больше чем у нас. Дошло до нас щесть кораблей и начался пир смерти. О то всюды сыпались стрелы и копья падали люди. Но взгляд мой прикипел к одной фигуре облитой железом. Мы двигались на встречу друг другу. Мешающие нам падали, как колосья хлеба на поле. Хорн был вооружен длинным мечом, маленькин щитом и в этой же руке длинным кинжалом. Сойдясь мы обменялись ударами. Вновь сошлись и началась рубка скорость которой только наращивалась. Мы не делали ошибок удары были по своему экономными лишних движений не было. Хорн стал понимать, что долго так он не выдержит. Мысленно он обратился к Повелителю о помощи, который тот ему предложид сам. Из естества Хорна в сторону Сигурда потянулась дымка. Мне стало что то исходящее от Хорна мещать, но я пользуясь данной волхвами силой предолевал это. На глазах Хорн стал дымиться, а за тем загорелся. Такого чудовищного количества энергии он не смог пропустить свозь себя. Вскоре на месте осталось оружие и кучка пепла. Я от усталости сел на палубу сил не было двигаться. А бой продолжался. То там то здесь мои люди захватывали корабли. Наконец победа. Когда посчитали погибщих людей оставалось только на четыре драккара.

— Магнуссон бросаем все и на четырех короблях идем к острову!

Не смотря на радость победы все понимали, что сюда могут прийти еще враги.

Высадившись на острове мы пошли к горе туда вела только одна тропа. Один из глазастых викингов криком обратил наше внимание на море к Острову приближались двенадцать галлер и много кораблей египтян. Они были разные но их было много. Когда подошли к входу в гору Магнуссон окликнул меня.

— Сигурд сколько тебе нужно людей в помщь?

— Никого! Я справлюсь сам!

— Тогда всех нас ждет славная битва.

Магнуссон и остальные воины побежали назад по тропе. Тропинка привела меня к навесу над входом в гору. Вход закрывали высокие лвери. Они были закрыты. Я открыл ключами дверь и от увиденного отступил. Гора быда полая и ее чудовещные размеры были заполнены сокровищами и свитками. Для того чтобы все это сгорело не один день уйдет. Мысли заметались в моей голове. Я зажег стоящий здесь факел и стал обегать кучи свитков поджигая их. Они горели, но медленно. Явернулся к входу и увидел как стальная змея из воинов наплывает на моих товарищей. Затем задержавшись перекатилась через них устремилась к входу в пещеру. Впереди бежал высокий атлет. В моей голове пронеслось" Повелитель!" Увидев смерть близких людей меня охватила ненависть к нему убившему так много друзей и других людей. Посмотрев на огонь пожирающий свитки я взял его суть и стал воплощать его вокруг себя. Сначало закружидись вокруг меня искры затем пламя. А за тем Сплошной огонь. Земля и все вокруг меня стала плавиться и я уходить в нее Я еще слыщал крик Повелителя "НЕТ!" Повелитель и враги стали погружаться в кипящую землю, гора оплыла как снег под огнем и заполнила своей лавой весь остров.

46
{"b":"649507","o":1}