Литмир - Электронная Библиотека

— Доктор Эдди, к вам посетитель от капитана Харкнесса. У него для вас кое-что есть! — счастливо улыбаясь, сообщила медсестра. От ее тона, покровительственно-сладкого, словно у учительницы младших классов, сводило скулы.

— Имя? Цель визита?

Доктора Эдди этот тон тоже не впечатлил.

— Клайд Лэнгер, Торчвуд Три. По поручению капитана Джека Харкнесса, — сказал Клайд ровным голосом, хотя любопытство в нем разгоралось все сильнее. Воображение рисовало темный бункер, провода, булькающие жидкости в ретортах — разноцветные такие; доктор Эдди, на последних фото похожий на румяного школьника-переростка, наверняка сильно исхудал, осунулся, смотрит исподлобья: настоящий злой гений, работающий на Торчвуд, переживший многих сотрудников…

Замок щелкнул. Дверь бесшумно открылась, качнувшись наружу.

Бункер был залит ярким светом. Ослепительно белым, Клайд даже прищурился, привыкая к смене освещения. Доктор Эдди стоял, скрестив руки, над широким, похожим на снукерный, столом. Его поверхность тоже светилась — гладкое матовое стекло или пластик. Сияющий стол усеивали черные фрагменты. Словно доктор Эдди играл в какую-то стратегическую игру, строя замки, а потом захватывая их.

— Ну? — спросил доктор. Он действительно постарел, но не похудел; наоборот, стал гораздо толще, квадратнее. На курносом носу сидели очки в черной оправе, пегие от седины волосы торчали вороньим гнездом. Настоящий сумасшедший профессор! Клайд моргнул. Он прямо видел начало этого комикса. Точно такое же! И это черное на столе — не развалины замков и не игровые фишки.

— Это же кости! Доктор Кости! — воскликнул Клайд.

Доктор Эдди вытаращил глаза.

— Меня зовут Закария Юрая Эдди, молодой человек, — сказал он, — а это прозвище принадлежит не мне. Так зовут… звали… — Он замолчал, поправил очки. — Давайте сюда то, что принесли. Это от Харкнесса?

— Это от порнокоролей, — ответил Клайд. Он неожиданно обиделся: почему «доктор Кости» не подходит? Замечательно подходит! И даже лучше, что бункер светлый: штампы с мрачными подземельями устарели еще полвека назад, если не больше. — Здесь, наверное, очень одиноко, раз вам сюда присылают проспекты Организации производителей взрослого видео.

Доктор растерянно моргнул.

— Это, наверное, шутка. Я не очень понимаю шутки, особенно связанные с сексом. — Он подошел к Клайду и забрал у него пакет. Прищурился, читая надпись, потом улыбнулся — и наконец стал похож на того отличника, который смотрел на Клайда с фото из архивов института Джефферсона.

— Замечательно! — сказал он. — Этого я и ждал. Как всегда, вовремя.

Он одним движением разорвал пакет и осторожно высыпал на светящийся стол черные, угловатые фрагменты.

Новые кости.

Нет, это явно не от тех, кто снимает порнуху. И пакет порвался так легко… Очередная инопланетная технология? Конечно, она. Клайд постарался напустить безразличный вид. Он профессионал. Он уже несколько лет работает в Торчвуде. Чему тут удивляться? Ну, кости пришельцев. Ну, ученый, который зачем-то их собирает. Наверняка есть и другие, которые с ним меняются. Как марками.

— Что такое КААН? — спросил Клайд.

— Не что, а кто, — ответил доктор Эдди. Он наклонился над столом, и это было так живописно и ярко, что Клайд сильно пожалел о потерянном листке. Надо постараться запомнить. Обязательно. Стол, свет, кости неизвестно кого…

— А чей вообще это скелет? — спросил он. — Уивила?

— Уивила? Нет! Это совершенно нелогичное допущение! Уивилы — типичные гуманоиды мутантного генеза, а здесь мы имеем дело с совершенно иным существом… Вот нижняя челюсть… — Доктор Эдди указал на черный ломаный кусок, меньше всего похожий на нижнюю челюсть, да и на челюсть вообще. — Режущие пластины плотно сращены с костной тканью, и…

— Понял, понял, док, — торопливо вставил Клайд. — Тогда кто это? Если не уивил?

— А это, молодой человек, я и пытаюсь выяснить, — пробормотал доктор Эдди и осторожно, одним пальцем двинул костный обломок к другому. У Клайда зазвенело в ушах, он зевнул, прикрыв рот ладонью. Странно. Может, на улице начинается гроза? Доктор Эдди повернул голову, оторвавшись от своих драгоценных костей, и сказал:

— Вы можете идти. А, нет, чуть не забыл. Передайте капитану Харкнессу вот это.

Он схватил с соседнего, не светящегося стола коробочку и протянул ее Клайду. Компакт-диск. Старье, такими почти не пользуются. Еще бы дискету вручил. Но Клайд не подал виду и взял коробочку. Он планировал наведаться сюда снова — зачем пропадать такому колоритному персонажу?

— Хорошо, передам, конечно. Можно, я…

— Идите! — рассеянно отозвался доктор Эдди. Покопавшись в кармане, он извлек оттуда что-то, похожее на пульт; дверь открылась после того, как он нажал на кнопку. Не отрываясь, впрочем, от стола с костями.

— До свидания, — сказал Клайд, но доктор, конечно, ничего ему не ответил.

***

Вернувшись в Хаб, Клайд устроился за своим терминалом — здоровенным, на семь экранов, у других было максимум пять, — и задумался. Спрашивать у Джека не хотелось. Он только посмеется, соврет что-нибудь, а может и реткон дать, чтобы Клайд не задавал глупых вопросов. Такое уже случалось, и тогда помогали наброски, которые Клайд хранил дома. Этого, конечно, нельзя было делать, но кому надо соблюдать эти дурацкие правила? Энди постоянно таскал домой всякую инопланетную технику, и, судя по его рассказам, это была традиция, освященная временем. Клайд посмотрел на стену над своим терминалом. Портреты тех, с кем он работал. Джек, Джек, снова Джек вполоборота, Энди, моложе и кудрявее — первый портрет, который Клайд нарисовал в Торчвуде, кстати, — а потом Гвен и Рис, вместе. Давно это было. Кучу лет назад — прямо как в плейстоцене. Давно прошедшая эпоха, и мамонты вымерли.

Со своего места Клайд мог видеть почти все, что происходит в Хабе — не слишком-то почетная должность, едва не мальчик для кофе. Зато ответственная, даже чересчур. Как там Джек говорил? Ага! «Человек, который занимался этим до тебя, выполнял свою работу идеально, и тебе придется соответствовать».

Соответствовать? Ладно. Клайд вызвал поиск по торчвудской базе. Закария Юрая Эдди: профессор сам назвался. Только вот данные были засекречены, терминал противно загудел и выбросил окошко с паролем. Пароль Клайда закономерно не подошел.

Клайд фыркнул и вызвал мессенджер. Соответствовать кому-то неизвестному, хоть и очень крутому, он точно не мог, но зато мог побить кого угодно в другом.

У него были связи. А у профессора — американский акцент.

Он нажал кнопку связи с контактом, маркированным буквой «М».

— Эй-эй, Мария, привет! — воскликнул он, когда на экране появилось женское лицо.

— Клайд! — радостно отозвалась она. — Как дела в Кардиффе? Дожди, как обычно?

— Не-а, погодка отличная! — сказал Клайд и поправил волосы. Столько лет прошло, а от этой привычки он никак не мог избавиться. — У меня кое-какое дело есть к тебе. Можешь пробить кое-какого американца по вашим базам?

— Он не связан с инопланетянами, надеюсь? — спросила Мария. Черный костюм совершенно не подходил к ее кудрявым рыжеватым волосам, но какая разница?

— Нет-нет, это… ерунда. Рутинная проверка.

— Ну хорошо. Как его зовут?

Клайд написал на листке бумаги «д-р Закария Юрая Эдди» и поднял его на уровень глаз, прикрывая лицо.

Мария молча кивнула и опустила голову. Послышался стук клавиш.

— Ты же говорил, он не связан! — возмущенно заявила она. — Клайд!

— Ну, я не знал об этом, — не соврав ни одним словом, ответил он. — И что там?

— Торчвуд, — проворчала Мария. — Гребаный Торчвуд, вот что там. Ладно, держи… раз уж это ваша парафия. — Она снова быстро застучала клавишами, не глядя на Клайда. — Это версия с купюрами. Ничего по нашей организации ты там не найдешь, даже если твой шеф и дал тебе это бессмысленное задание!

— Но я бы не стал тебя подставлять ради такого задания, — обиженно сказал Клайд. Терминал пискнул, принимая файл, и начал декодировать его.

2
{"b":"649275","o":1}