Литмир - Электронная Библиотека

В комнате ощутимо похолодало. Лея невольно взглянула на Никанэ, губы которого сжались в тонкую линию. Только это говорило о том, что этот вопрос ему крайне не нравится.

— С чего такой интерес, леди Органа? — спокойно спросил он. Стоящий рядом Люк отвернулся, закусив нижнюю губу.

— Она моя мать. Это все, что я о ней знаю.

— И что тебя интересует? — осторожно спросила Сола.

— Кто мой отец?

Люк кашлянул, чем вызвал пристальный взгляд Леи.

— Падме… — начала было Сола, но тут же исправилась: — Кара вышла замуж тайно. Мы не знаем…

— Энакин Скайуокер, — перебил её Никанэ.

Леди Наберрие вздрогнула. Она боялась не то что обернуться, но даже вдохнуть.

— Твой отец — Энакин Скайуокер, — повторил Эван. — Ну, и отец Люка — твоего старшего брата-близнеца.

Наступила напряжённая тишина.

Люк боялся посмотреть на Лею. Та не отрывала глаз от Никанэ.

— Мир тесен, не так ли?

— Вы знали его? — тихо спросила Органа, нервно перебирая себя складки платья.

— Лучше, чем кто-либо. Понимаешь, и Наберрие, и Скайуокеры придают огромное значение именам, — протянул Никанэ, покрутил трость в руке, стукнул набалдашником по стене и усмехнулся. — Всегда выбирают имена на древних языках. Часто мёртвых. Разница лишь в том, что языки разные.

Он указал тростью на Солу.

— Солар — солнце, её дети Риорин и Пуджейя — сияние и радость.

Эван склонил голову. На его губах играла странная улыбка, слегка загадочная и почему-то пугающая.

— Так же и вы. Люциин — свет, Лейях — тьма. Вообще, старый набуанский крайне неудобен для выбора имени. Всегда есть какие-то тонкости, которые нечасто заметишь. Сложный выбор. У Скайуокеров все проще. Имена — зеркальные отражения древних слов. Энакин значит «милосердный», что на старом языке звучит как…

Лея пораженно вздохнула, прикрыв рот рукой. В глазах отразился шок.

— Никанэ…

Эван улыбнулся, глядя на окружающих небесно-голубыми глазами, в которых плясали золотые искорки.

— Вспомни.

Комментарий к Глава 33 Нервный призрак, болтовня, семейные тайны... Кто там хотел, чтобы Лея узнала правду? Получите, распишитесь.

Буду рада вашим комментариям)

Да пребудет с вами Сила!

====== Глава 34 ======

— Ты в порядке? — обеспокоено спросил Люк.

После всего случившегося Лея ушла так быстро, что Скайуокер едва успел её догнать. Она вернулась в свою комнату, села на кровать и… ничего. Уже час сидела в одном положении, отрешенно глядя в одну точку и не видя ничего.

— Лея.

Люк легонько тряхнул её за плечо. Никакой реакции. Девушка словно окаменела.

— Лея!

Но она не реагировала ни на что. Дверь вдруг отворилась. В комнату пулей влетел Хан и резко остановился, пристально глядя на Лею, а потом перевёл суровый взгляд на Люка.

— Что произошло?

Скайуокер покачал головой.

— Он рассказал ей все. Заставил все вспомнить. Оказывается, не было той пытки на «Звезде Смерти». То было лишь внушение.

Соло было шагнул вперёд, занося руку, но тут же резко отступил и широким шагом направился к выходу.

*

Кас держал спину максимально прямо. Руки по швам. Подбородок слегка всдернут. По виску стекает капля пота.

Ни одного лишнего движения. Ни единого звука. Спина уже затекла, но майор не двигался.

Нельзя.

Император уже пятнадцать минут рассматривал голографическую карту галактики с отмеченными на ней красными точками с названиями сверху корабли Эскадры Смерти. Все корабли, как на ладони. Многие не меняли своего местоположения уже долго, а значит, есть вероятность, что они не сдвинутся с места ближайшую неделю. Если, конечно, за ними не пошлют корабли Империи.

Исанн Айсард стояла неподалёку. По обе стороны от неё расположились агенты безопасности, вытянувшиеся по струнке. Чуть поодаль, в ряд, стояли адъютанты Императора. Все присутствующие находились между двух рядов воинов Алой гвардии.

Император чему-то едва слышно усмехнулся, но его все равно было слышно в безмолвной тишине тронного зала.

— Где «Исполнитель»? — спросил он тихо.

Касу его голос показался таким громким, словно он у него прямо за спиной стоял.

— Кто-то перешифровал систему, — дрогнувшим голосом ответил майор. — Нашему технику не удалось разобрать шифр. Система защиты «Исполнителя» оказалась сильнее, чем защита остальных кораблей.

— Похоже, Вейдер знал, что именно так все и будет, — задумчиво протянула Айсард.

— Кто ваш техник? — между тем спросил Император, все так же стоя ко всем спиной.

— Ньют Борлейн, — ответил Кас, — Он из бывшего исследовательского центра.

— Подвергся неудачному эксперименту, — добавил один из адъютантов.

— Мой повелитель, — сделал шаг вперёд другой адъютантом с датападом в руках. — Служба безопасности сообщает о прибытии лорда Феарэна и графини Верели с Серенно.

Силион насторожился.

— Пускай лорд Феарэн пройдёт сюда, — хриплым голосом отозвался Император. — С графиней встретимся завтра, — он помолчал секунду и добавил: — Я оценил ваши старания, полковник Силион. Надеюсь и впредь и видеть вашу преданность Империи. Все свободны.

Кас на негнущихся ногах покинул тронный зал. Агенты службы безопасности поздравляли его с повышением. Он пожимал всем руки, натянуто улыбался, но мыслями был далеко.

*

Охрана поместья пропустила Хана без лишних вопросов. Проходя по саду, он сбавил шаг, а когда увидел гуляющих девушек в красивых платьях, так и вовсе остановился. Стало даже как-то неловко, что он тут разгуливает в таком виде. Надо бы как-то обойти их, что ли.

Соло ступил на тоненькую, усыпанную галькой тропинку и, проядя под раскидистыми кронами цветующих деревьев, вышел на другую дорожку, идентичную той, по которой шёл раньше. Но тут его ждала засада.

— От кого-то прячетесь, капитан? — спокойно спросила Сарковски, пряча руки за спиной.

— Скорее, ищу, — сквозь сцепленные зубы процедил Хан, выпрямляясь.

— Не лорда Никанэ, случайно? Он улетел.

— Куда? — вспыхнул мужчина.

— Это так важно? — изогнула бровь женщина.

— Ладно. Когда он вернётся?

— Когда сочтет нужным, — ровно ответила Сарковски. — Дела лорда Никанэ вас не касаются. Надеюсь, вы сможете донести это до своих дружков.

— Каких ещё дружков? — нахмурился Хан.

Из кустов, прямо на прохожую часть вывалились Ведж и Зевулон.

— Вот этих, — фыркнула женщина, продолжая свою прогулку.

Соло повернулся к двум повстанцам и закатил глаза. Кто бы сомневался, что эти двое полезут во все это дело. А чего и вообще сюда занесло?

— Вы-то что здесь забыли?

Вирс виновато опустил голову, глядя на свои ботинки.

— Да мы это… того…

— Я хотел на службу к Никанэ попроситься, — просто ответил Ведж.

Хан от шока даже рот открыл.

— Антиллес, ты в своём уме? Ты хоть знаешь, к кому на службу просишься? Вы вообще знаете, кто он?

Друзья-повстанцы переглянулись.

— Видимо, нет, — заключил Соло. — Вы идиоты. Конченные идиоты.

Ведж уже было открыл рот, чтобы возразить, как со стороны послышались гневные крики.

— Да чтоб тебя, ихтиандр ты недоделанный! Когда же ты уже прекратишь жрать всякую дрянь?!

С тропинки, связывающей основные тропы, шлепая мокрыми ногами по камню, вышел Кэд Фисто в одних плавках, а за ним неотступно следовал недовольный Гален Марек.

— Да чтоб у тебя ласты отсохли, рептилия ты пучеглазая!

— Я амфибия! — резко повернулся наутолан. — На себя бы лучше смотрел, свинья-переросток!

— Да лучше быть свиньёй, чем жрать всякую тину из фонтана! Как ты вообще додумался до такого?

— Я бы, может, и не ел рыбу из фонтана, если бы эти набуанцы не добавляли в каждое блюдо кучу специй! Сам знаешь, что мой народ тяжело переносит такое обилие приправ. Я уже готов питаться протеиновыми коктейлями милорда, лишь бы не этой жутью!

— Но у милорда ты коктейли не тыришь, поэтому ловишь рыбу в фонтане, — заключил Гален, устало вздохнув, и тут же заметил, в каком виде стоит его друг. — А где твоя одежда?

75
{"b":"649095","o":1}