— Боже мой, это твой отец? — говорит Лорен, пряча лицо.
— Почти уверен в этом, — стону я, вставая с кровати.
— Отлично, — говорит она, прячась под одеялом. — Отличный способ начать утро, — смеётся она, выглядывая из-под одеяла, отражая свет карими глаза. Мне предстоит неловкий и неприятный разговор с родителями.
— Пойду и разберусь с этим, — говорю я ей и начинаю искать свою одежду.
— Нет, я не могу позволить тебе сделать это в одиночку, — протестует она, вставая с кровати в поисках своих вещей.
Она совершенно голая, и это останавливает меня. Прошлой ночью у меня не было времени и было темно, чтобы увидеть её по-настоящему, но прямо сейчас, в утреннем свете, она выглядит потрясающе. Она ловит меня, уставившегося на неё, и смущённо смотрит на меня.
— Нам лучше поторопиться. Уверена, они ждут нас, — говорит Лорен, натягивая рубашку через голову.
— Ты прекрасна, — не могу не сказать ей, и она смеётся.
— Спасибо, — застенчиво отвечает Лорен. — Ты тоже не так плох, — говорит она, подмигнув и направляясь к двери. Я не даю ей открыть её и беру за руку.
— Ты уверена, что хочешь сделать это со мной? Понятия не имею, что мы можем сказать, — предупреждаю её. Она делает глубокий вдох.
— Мы в этом вместе, — говорит она, взяв меня за другую руку, и я не могу удержаться от ещё одного поцелуя.
— Я имею в виду, насколько плохо всё может пройти? Мы же взрослые, у нас есть ребёнок и мы женаты. Я... всё будет в порядке.
***
Когда мы спускаемся вниз, находим маму у плиты, она жарит колбасу, а папа сидит за столом, скрестив руки. Когда мы входим, их взгляды поднимаются. Мама улыбается, а папа строит самый хмурый взгляд, который я когда-либо видел.
— Доброе утро вам двоим, — приветствует нас мама.
— Доброе утро, мама, — говорю я, глядя на нервно улыбающуюся Лорен.
— Готовы к завтраку?
— Да, — быстро говорит Лорен.
— Давайте, садитесь, — весело говорит моя мама. Интересно, отец ей рассказал? Не могу сказать. Она просто рада, что мы дома и всё снова относительно нормально, но если бы она знала, то определённо не присоединилась бы к папе. Он будто избалованный ребёнок.
— Кэйлен проснулась? — спрашивает Лорен и садится.
— Ты бы знала, будь рядом с ней, — бормочет отец.
— Уильям, — ругает его мама.
— Вау, — вздыхает Лорен в недоумении.
— Ну, я думаю, нам лучше просто разделаться с этим поскорее. Мам, мы с Лорен занимались сексом прошлой ночью, — выпалил я, почти удивляясь. Мамин рот слегка приоткрывается. Лорен смотрит в свою тарелку, но я вижу маленькую ухмылку на её лице.
— Я так и понял, — говорит мой отец.
— И в этом не должно быть ничего плохого. У нас есть дочь, мы вместе, не говоря уже о том, что женаты, — продолжаю я.
— С этим вообще нет проблем, — быстро добавляет моя мама.
— Серьёзно, Гвен. Ты не видишь в этом проблемы? — говорит папа язвительно.
— Нет, я не вижу проблемы, Уильям. Ты разорвал отношения с Дженной, Крис?
— Конечно, мам, — быстро отвечаю.
— Что ж, в чём тогда проблема Уильям? — спрашивает она просто.
— А я тебе расскажу. Проблема совершенно очевидна, — говорит он, и я глубоко вздыхаю.
— Лорен, не могла бы ты просветить их о разговоре, который у нас состоялся насчёт одной проблемки?
— Твой отец думает, что я спусковой крючок для Кэла, — тихо говорит она.
— Это смешно, — говорю я, защищаясь.
— Ох, правда, сынок? Потому что прошло не меньше месяца с её появления, а он ни разу не заявился? — спрашивает с сарказмом.
— Ты не можешь знать наверняка!
— Ну, я знаю, что любые факторы, благоприятствующие появлению этого человека, не должны существовать, — упорно говорит он.
— Уильям, прекрати, — говорит мама.
— И любому человеку, который это одобряет или даже радушно приветствует Кэла, не рады в моём доме, — говорит он, глядя прямо на Лорен.
— Ты, должно быть, шутишь, — говорю я с недоверием.
— Нет, он не шутит, Крис, — вставляет Лорен, вставая из-за стола.
— Лорен, пожалуйста. Подожди минутку, — прерывает мама.
— Нет, Миссис Скотт. Очевидно, он с самого начала не хотел меня здесь видеть. Я ценю, что сегодня утром Мистер Скотт так откровенен.
— Этот дом принадлежит не только Уильяму, но и мне, Лорен, — быстро говорит моя мама.
— Почему вы так его ненавидите? — спрашивает Лорен, глядя прямо на отца.
— Мы уже через это проходили. Ты тоже должна его ненавидеть, и, просто для ясности, я не единственный человек в этой комнате, который хочет, чтобы Кэл Скотт никогда не существовал, — выплёвывает он. — Сынок, я говорю это потому, что люблю тебя. Она хочет не тебя, ты лишь утешительный приз, компромисс. Ты сам сказал, что она любит Кэла. Каждый день она будет желать, чтобы ты был им!
Мои внутренности будто кто-то сжимает в тисках, когда слова покидают его рот, но не успеваю я отреагировать, Лорен даёт моему отцу пощёчину.
— Да как вы смеете! Как вы посмели настроить своего сына против... против его же самого! Состояние Криса – это болезнь, но вы промыли ему мозги, заставив поверить, что они два разных человека. Вера в то, что Кэл не является частью целого, наносит вреда больше, чем смогла бы я, — говорит она, а затем поворачивается к моей маме. — Я люблю вашего сына. Каждую его частичку. Быть с ним в хороший день или плохой! Я думаю, вы это понимаете, — говорит она с надеждой, глядя на мою маму, и та слегка улыбается. Затем смотрит на меня. — Надеюсь, что вы с Кэлом сможете понять это однажды, — говорит она со вздохом. — Думаю, мне пора уходить, — продолжает Лорен с вынужденной улыбкой, поднимаясь из-за стола.
— Импульсивный, жестокий, опрометчивый. Кого это тебе напоминает? — самодовольно говорит мой отец.
— Ты заслужил это. Как ты мог так говорить со своим сыном? — мама ругает его.
— Я не знаю, в чём проблема. Но ты превращаешься не в самого хорошего человека. Повзрослей, Уильям, — говорит она, прежде чем встать из-за стола и последовать за Лорен. Мгновение мой отец выглядит так, будто только что понял, каким придурком показал себя.
— Если она уйдёт, я последую за ней. Куда бы она ни пошла, — говорю я ему, также вставая из-за стола.
— Крис. Я не хочу причинять тебе боль, но мои слова – правда. Мы оба это знаем. Ты заслуживаешь лучшего, — искренне говорит он. Я подхожу к нему поближе и наклоняюсь к его лицу, чтобы он осознал всю серьёзность каждого моего слова.
— Я предлагаю тебе встать на сторону моей жены и матери твоей внучки. Мне бы очень хотелось, чтобы моя дочь знала мужчину, с которым я вырос и которого любил. А пока он не вернётся, держись от нас подальше.
Лорен
— Прошу прощение за поведение Уильяма, дорогая. Он просто боится, — объясняет миссис Скотт с Кэйлен на руках, пока я отчаянно собираю наши вещи. Теперь мы официально не являемся гостями в этом доме. Ну, по крайней мере, я, потому что Кэйлен точно сможет оставаться здесь, сколько угодно.
— Я прошу прощения. Мне не следовало бить его, — извиняюсь. Но разве за то, что ударила Уильяма? Нет. За неуважение к дому Гвен.
— Он заслужил, — говорит она со вздохом. — Он не должен был говорить такие вещи тебе или Крису, — говорит она, садясь на кровать. — Я... Я просто хочу, чтобы в его сердце не было столько злобы к Кэлу, — угрюмо добавляет она.
— Я тоже, — добавляю, а затем прекращаю собираться и сажусь рядом с ней. — Вы ненавидите Кэла, миссис Скотт? — искренне спрашиваю её. Она такая милая, что вполне может ненавидеть его и просто очень хорошо скрывать это.
— О, дорогая, нет, — говорит она со смехом. — Честно говоря, я не вижу в них никакой разницы. Я различала их, потому что Уильяму было легче видеть в Кэле «плохую часть» Криса. Я никогда его таким не видела, — говорит она, сжимая мою ногу. — Впервые мы официально встретились с Кэлом уже во взрослом возрасте, но когда я увидела его, и он говорил с нами, то я не видела его как другого человека. Я видела своего сына, как бы он себя ни называл. Как родитель, ты не перестаёшь любить своих детей, когда они не слушаются тебя или немного сбиваются с курса, — объясняет она, а затем вздыхает. — Ну, не стоит, — добавляет она.