Литмир - Электронная Библиотека

— Но ещё рано для ужина, — заметил Старк, однако отложил в сторону отвёртки: всё-таки он пообещал Мэй, что проследит за тем, чтобы Питер нормально питался.

— Но уже поздно для обеда, — фыркнул в ответ Паркер и нагнулся над одной из коробок. Его мешковатые джинсы немного растянулись и более плотно обтянули подтянутую задницу, Тони не мог это пропустить.

— Ну, это ведь тебя жареный петух клюнул в твой аппетитный зад, и ты поскакал до дому, а могли ведь сначала пообедать, — облизнулся мужчина, а внутренний голос вопил о том, чтобы он перестал пялиться.

— Аппетитный зад?! — Питер резко развернулся к наставнику и успел заметить его заинтересованный взгляд. А Тони тут же метнулся в сторону кухонной зоны, которая была совмещена с гостиной, типа он не при делах.

— Ты из всей фразы услышал только это?! — ухмыльнулся Старк, да, он спалился, но парень тоже свою заинтересованность выдал. Будет сложно держать дистанцию, особенно тогда, когда ни один из них держать её не хочет.

— Ну, а вы не зря же сделали акцент на этом сравнении? — вздёрнул одну бровь Питер, а Тони вздохнул. Что же, когда парень смущался и переводил тему, Старк мог легко и безнаказанно флиртовать, теперь же это могло выйти ему боком.

— Что будешь? Курицу с картофелем и грибами или макароны с сыром? — Тони отвернулся к холодильнику и открыл его дверцу. Питер же лишь улыбнулся уголком губ и покачал головой из-за того, как лихо мистер Старк соскочил с темы; будет непросто поймать его на крючок.

— Курицу, — ответил он и снова принялся разбирать коробки с игрушками.

Тони попросил включить Пятницу «какое-нибудь Рождественское дерьмо», именно так и попросил. По всей базе теперь звучали праздничные песни, Старк накрывал на стол, а Паркер рассортировывал украшения и прервался лишь тогда, когда его позвали к столу. Во время недоужина мужчина тщательно следил за тем, что и как говорит, чтобы Питер больше его не подловил, а когда тема съехала на школу, Нэда, Мэй и Хогана, они оба окончательно расслабились и вели свой разговор непринуждённо.

На самом деле им было невероятно легко вместе и одновременно трудно. Трудно лишь в те моменты, когда их влечение друг к другу было слишком уж очевидным, а флирт накалял воздух до такой температуры, что обоим становилось жарко. И можно было бы облегчить задачу и сделать первый шаг хоть кому-нибудь из них. Но Тони был до невозможности упрям, считая, что у них просто не может что-то получиться, даже несмотря на такую идеальную совместимость. А Питер не мог себе позволить сделать шаг первым, потому что боялся этим всё испортить и быть отвергнутым мистером Старком.

Паркер развесил все украшения, которые у него были, но их оказалось недостаточно, и ёлка выглядела полураздетой. Тони искоса взглянул на проделанную Питером работу, отвлёкшись от своей перчатки.

— Очень красиво, — хохотнул Старк, получив в ответ упрекающий взгляд своего гостя.

— Вы взяли слишком большую ёлку, — закатил глаза Питер, соображая, что же делать, не переться же в магазин вечером, а оставлять всё до завтра тоже не хотелось.

— Значит, это я виноват?! У меня всё большое, карапуз! Дом, эго, и ёлка должна была всему соответствовать, — ответил Тони, надеясь, что его фраза про большие размеры не прозвучала как намёк, но Питер был так расстроен, что ему было не до этого. — Эй, Пит, ну, велика ли беда? Завтра сходишь в супермаркет и докупишь всё, что нужно!

— На завтра у нас другие дела, а послезавтра уже Рождество, — отмахнулся Паркер. А мужчина удивлённо вскинул брови, почему-то у него возникло такое чувство, будто они уже давно в браке, а это их типичные будни. И что самое интересное — такие ощущения Тони очень нравились.

— У нас другие дела? А меня в них посвятить не хочешь?

— Надо продумать меню для ужина, купить продукты и украшения для стола, у вас же их нет наверняка, кое-что надо будет приготовить с вечера, — принялся перечислять Питер.

— Стоп, мы и готовить сами будем?

— Мистер Старк, ну конечно! Что, по-вашему, такое Рождество? Это ведь не сели, попили, поели на всём готовом и пошли спать! Это процесс подготовки к празднику! Украшение дома, гирлянды на крыше, приготовление ужина и упаковка подарков! Так что оторвите свой не менее аппетитный, чем мой, зад от дивана и включайтесь уже в работу, — на последней фразе Питер хитро улыбнулся. Они ещё несколько секунд смотрели друг другу в глаза, а потом Тони всё-таки отложил все свои занятия в сторону и подошёл к ёлке, вращая между пальцев отвёртку с ярким красным наконечником.

— У меня есть идея, — вдруг улыбнулся мужчина, взял Питера за руку, отчего тот задержал дыхание, но Старк всего лишь нажал на кнопочку на его веб-шутере. Немного паутины приклеилось к отвёртке, а Тони, не выпуская запястья юноши, подтянул его руку вверх, и они вместе прилепили другой конец паутинки к елочной ветке. Именно так они вместе повесили первую импровизированную ёлочную игрушку из отвёртки.

— Это гениально, — пролепетал Паркер, глядя на Старка с тем самым щенячьим восторгом, о котором они говорили днём. Тони осторожно погладил выступающую косточку на запястье мальчика, а потом отпустил его руку. Он был уверен, что вот этот крошечный момент счастья он запомнит навсегда и сохранит в коробке счастливых мелочей имени Питера Паркера.

— Я рад, что наконец-то смог угодить, — усмехнулся Старк, но это было сказано искренне. — В мастерской у меня полно всяких блестящих штуковин.

— Тогда вы за ними, а у меня появилась ещё одна идея, — чуть хлопнул в ладоши Питер, вдохновившись креативом своего наставника. — Пятница, у нас есть попкорн? — обратился он уже к ИскИн.

— Разумеется, Питер, — тоже каким-то повеселевшим голосом ответила Пятница.

Старк не понимал, зачем парню вдруг понадобился попкорн, но пошёл до своей мастерской. Через пятнадцать минут Тони лично развешивал на ёлку свои инструменты, ненужные красно-золотые детали от костюма, а Питер мастерил гирлянду из попкорна, нанизывая вздувшиеся хлопья кукурузы на нитку. Он также нашёл искусственные фрукты, которые были лишь декорациями в некоторых комнатах базы, и вскоре на ёлке помимо инструментов висели ещё и яблоки, бананы и даже гроздья винограда. А последним штрихом было то, что они обмотали несчастное дерево гирляндой из попкорна.

Занимаясь украшениями, они оба не могли перестать от души хохотать, уверенные, что их ёлка такая одна на всей планете. Вряд ли кому-то ещё могло взбрести в голову украшать новогоднее дерево всем, что под руку попадалось. Да и висящие рядом банан и гаечный ключ выглядели более чем забавно.

Тони включал гирлянду, в то время как Питер водрузил на верхушку старенького потрёпанного Санту, у них с Мэй он украшал верхушку ёлки каждый год. Паркер спрыгнул с потолка, нечаянно толкнув Старка, отчего тот не удержался на ногах и упал на пол, прямо на лопатки.

— Эй, ты прямо как слон в посудной лавке и… Вау! — вдруг улыбнулся Тони, продолжая лежать и глядя на то, что у них получилось: мигающие огоньки отражались цветными переливами в его глазах. Питер засмотрелся на наставника, тот был ещё красивее, такой искренне счастливый. И парню стало хорошо от мысли, что мистер Старк был счастлив здесь и сейчас, рядом с ним.

— Красиво получилось, — прошептал Питер, упав рядом с мужчиной на пол и любуясь их совместной работой.

— Ты был прав, Пит, дизайн мисс Уилсон был каким-то неживым. Может, бросим всё это супергеройство и пойдём в дизайнеры? — шутливо предложил Старк и повернул голову к Питеру, глядя, как на молочной коже отражаются мигающие цветные огни.

— А как назовёмся? Stark and Parker Industries? — рассмеялся мальчишка.

— Starker Industries! Найдём применение вашему хламу! Это будет наш слоган, — вдруг выпалил Тони, и они снова разразились диким смехом.

Теперь Старк понимал, в чём был смысл ёлки, в чём заключался дух Рождества. Он не помнил, когда в последний раз так много и искренне смеялся, казалось бы, над малейшей ерундой. Тони вдруг осознал, что был лишён таких простых радостей, которые он, возможно, так бы и не познал, если бы не мальчишка, лежащий сейчас с ним рядом.

44
{"b":"648790","o":1}