Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

За завтраком в один из этих спокойных дней к нему неожиданно обратилась Джованна. Глядя на него исподлобья, она отложила в сторону книгу, которую читала, и спросила, почему он утверждает, что бесы обязательно злобны?

— Ведь и Байрон, и Шелли, и Шиллер — все они говорят, что демоны страдают.

Джустиниани усмехнулся, заметив, что девица листает Байрона.

— Не верьте в благородных разбойников, Джованна, не верьте Корсарам, Чайльд-Гарольдам, Каинам, Манфредам, Лара и прочим. Это бесовская литература. Сам я никогда не понимал, почему все эти мерзавцы с их «мировой скорбью» и демонической любовью к «страждущему человечеству», всегда имеют «тяготеющие на душе» тайные преступления, при этом винят в них «неискоренимую несправедливость мирового порядка»? Все это или лживые сказки или сказочная ложь, но она, увы, не безобидна: ведь сегодня любой малец, которого высекли за невыученный урок, твердит о тяготеющем над ним «чёрном роке», а люди утрачивают различение добра и зла. Если для них демон зла становится страдающим идеалом, паче небесного ангела, — далеко ли до беды?

Днём, когда Джустиниани был занят в своей библиотеке, девица неожиданно снова постучалась к нему.

— А можно мне спросить?

Винченцо молча кивнул, отложив лупу и текст на древнегреческом, который разбирал.

— Вы говорили про медиумов. Я поняла, что вы считаете дона ди Чиньоло шарлатаном и думаете, что он не видит никаких бесов. А как понять — есть ли бесы рядом?

Джустиниани завёл глаза под потолок.

— Мудрец древности говорил: «Если бы люди увидели отвратительный образ демонов, то сошли бы с ума». Мы не видим их промыслительно. А чтобы почувствовать прикосновение к себе духа тьмы, надо быть святым.

— А чем прогнать беса?

— Призывом имени Христа, молитвой, крестным знамением, покаянием с Причащением святых Христовых тайн. При любом искушении необходимо молиться. Известно и действие ладана на злых духов, отмечено благодатное действие святых мощей, икон и даже одежд святых, присутствия которых не выносят злые духи.

Джованна напряглась, явно что-то обдумывая. Джустиниани терпеливо ждал.

— Но если, как вы сказали, дьявол лжец и человекоубийца, почему Господь допускает существование злых духов?

Джустиниани чуть улыбнулся. Вопрос мог быть и гораздо глупее.

— Диавол был и остался тварью, находящейся в полной власти Творца, который сделал его орудием испытания, которым отделяются верные Христу от любителей греха. Бог не приневоливает человека к спасению, но и доселе предоставляет ему возможность или сражаться с дьяволом, или вступить с ним в союз.

— Стало быть, донна Поланти, донна Леркари и… крестный… они — грешники?

Винченцо закусил губу. Девочка, в принципе мыслила логично, хоть и излишне прямолинейно.

— Пусть вас не заботят чужие грехи, Джованна, каждый отвечает только за свои. Должное отношение к падшим духам показал Сам Господь, сказав: «Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи» Помня это, нужно беречься всякого общения со злыми духами и не слушать волхвов, магов, колдунов, прорицателей и гадалок.

— Не слушать потому, что они лгут? Как дьявол?

Джустиниани покачал головой. Разговор стал занимать его.

— Они лгут не всегда. Лгали бы всегда — кто бы им верил? Помните, пророк Иезекииль говорил о дьяволе: «Ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты. Ты находился в Эдеме, в саду Божием, и совершенен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония», «От красоты своей возгордилось сердце твоё, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергнул тебя на землю». Диавол пал и многих увлёк с собой. Падшие же ангелы, в силу принадлежности к ангельской иерархии, посвящены в тайны бытия. Эти знания после падения они сохранили и пытаются подчинить человека открытием ему «тайных» знаний. Овладев этими знаниями, человек может влиять на стихии мира, но становится полным рабом нечистых духов. Падшие же духи, умеющие только губить, всегда довольно быстро уничтожают и своих последователей.

— Следовательно, если крестного называют колдуном, он был подчинён дьяволу? Или в нём был злой дух? Но… он был так добр ко мне…

— Господь не попускает бесу искушать человека свыше его сил. Вселение же злого духа в человека происходит только по особому попустительству Господа и является следствием страстной и легкомысленной жизни грешника. Мессир Гвидо не был одержимым. — Остальное, сказанное Джованной, Джустиниани предпочёл не комментировать.

— А как… как это происходит? Как бесы порабощают человека?

— Чаще всего привнесением греховных помыслов, которые человек принимает за свои, — мрачно проронил Джустиниани, — и если он соглашается с ними, то становится проводником чужой бесовской воли, постепенно всецело овладевающей им.

Больше Джованна ничего не спросила.

* * *

Череда спокойных дней быстро закончилась. На четвёртый день около пяти пополудни Луиджи во время обеда внёс на подносе раздушенное письмо. Почерк был неизвестен Джустиниани. Винченцо лениво пробежал глазами страницу. Там было всего несколько строк: «Особа, чьё сердце Вы пленили, находится в опасности и нуждается в Вашей помощи. Если в Вашем сердце есть благородство, Вас ждут сегодня на виа делла Кроче, 17, в одиннадцать вечера».

— Что ей нужно? — этот вопрос прозвучал над ухом Винченцо неожиданно и резко, заставив Джустиниани вздрогнуть.

Возле стола стояла Джованна. Она смотрела на конверт.

— Кому это «ей»? — язвительно поинтересовался Винченцо.

— Марии Убальдини, это её почерк.

Джустиниани исподлобья окинул свою подопечную невесёлым взглядом.

— Вы уверены, что это она? Где она живёт?

— Неподалёку от Квиринальского дворца, на виа делла Кроче.

— Вы хорошо её знаете?

— Достаточно, чтобы не хотеть знать её вовсе, — резко отчеканила Джованна и выскочила из столовой, резко хлопнув дверью.

Джустиниани вздохнул: только женских истерик ему и не хватало. Но настроение было испорчено. От письма шёл неприятный запах роз, всегда вызывавший у Винченцо тошноту. Он не знал, есть ли в его сердце благородство, но романтичен он точно не был, ибо обстоятельства ранней молодости напрочь избавили его от сентиментальности и чувствительности. Не говоря уже о том, что Винченцо весьма слабо верилось в крики о помощи, написанные претенциозными завитушками на раздушенной веленевой бумаге торгового дома Фабриано — по пять луидоров за пачку.

Итак, его ждут в доме Убальдини за час до полуночи. Винченцо помнил Марию Убальдини. Красавица с больным лицом. Предположить, что синьорина, мельком увидев его у герцогини Поланти, влюбилась до потери рассудка, было, разумеется, лестно. Но чересчур самонадеянно. При этом братец оной особы когда-то хладнокровно выставил его за порог. Не нравилось Джустиниани и то обстоятельство, что улица Креста была на пути в Кампо-Марцио.

Винченцо вздохнул, задумавшись о том, насколько он в данном случае «божественно свободен», и уныло пожал плечами. Невольник старого принципа благородства, nobless oblige, заложник чести, он вынужден будет пойти туда, куда его самого ничего не влекло.

Что ж, благородство обязывает.

Но не исключает благоразумия. Джустиниани велел послать за Карло Тентуччи, попросив приехать к половине одиннадцатого, предупредив, что дело может быть опасным. Винченцо не до конца доверял банкиру, ибо жизнь отучила его от доверчивости, но советчик и свидетель был необходим. Тентуччи прибыл незамедлительно, и Джустиниани коротко известил его, что их новая встреча не связана с их предыдущим разговором и касается вещей весьма двусмысленных и конфиденциальных, после чего, не тратя времени даром, протянул Тентуччи письмо. Тот быстро пробежал глазами по строчкам и помрачнел.

— Вы поедете?

— А у меня есть выбор?

Тентуччи был, казалось, немного озадачен.

— Но, простите, Винченцо, а что если это подлинно любовная интрижка?

27
{"b":"648626","o":1}