Литмир - Электронная Библиотека

Малфой на эти слова лишь фыркнул, позволив Нотту разглагольствовать дальше.

- Ох, бедняжка была в агонии и просто не подавала виду. Ее безответные чувства давно прожгли дыру в ее душе. А когда я поведал ей, что на самом деле значат эти ваши с Поттером “кровавые узы”, ее совсем накрыло.

- И что же они значат? - наперебой спросили оба.

- Близость. Желания. Единение сознаний. Порок и порой страсть. А еще невербальная клятва о том, что вы предначертаны друг другу до конца жизни.

Звучало из уст этого странного человека очень непристойно. После этих слов Гарри и Малфой старались не пересекаться взглядами.

- Всего этого желала Пэнси. И я подарил ей возможность больше не чувствовать угнетение и печаль. Я очень люблю иллюзии и дар убеждения. Я смог убедить Паркинсон в том, что быть кем-то другим это здорово, и она захотела стать вампиром. И получился интересный экземпляр. Такой красивый утонченный человекоподобный вампир-полукровка. Гены кровососущего существа увеличивают магические силы, поэтому любое заклинание становится мощнее и разрушительнее. Так, например, ее блестящая иллюзия, которая заставила вас думать, что перед вами обычная Паркинсон, и она все еще на вашей стороне.

- Ты просто воспользовался ее болью и чувствами!

Удивляло, но Драко был вне себя от ярости. Он в очередной раз попытался достать палочку, но не успел.

- Сектумсемпра! - внезапно выкрикнула Паркинсон и из ее волшебной палочки, которая, как оказалось, все это время была зажата в руке, вырвалась такая яркая вспышка заклинания, что от ее мощи задрожали и завибрировали сосуды, ударяясь о стены.

Никто ничего не успел.

Заклинание просто вонзилось копьем в грудь Малфоя и пробила трещину толщиной с его собственную шею и длинной от ключицы до живота. Ужас в его глазах застыл льдинками померкшей надежды.

Снова. Он испытал это снова. И на этот раз сильнее, больнее, и он сокрушен.

Хлынула кровь из раны, изо рта, диким булькающим кашлем и предсмертной кровавой рвотой. Тело пошатнулось и, спустя пару секунд, с грохотом обрушилось на пол, продолжая биться в конвульсиях.

Секунду другую Поттер стоял, как вкопанный, в состоянии аффекта наблюдая за неожиданным поражением. Не совсем соображая, он ринулся к Драко и упал рядом с ним на колени.

Преодолевая самый сильный мандраж, дрожащими руками гриффиндорец достал свою волшебную палочку и, направив ее на глубокую рану, попытался с помощью Вулнера санентур исправить действие проклятья.

Но ничего не происходило. От слова совсем.

- Я же говорил, что сила заклинания увеличивается, - победно гаркнул Нотт. - Поэтому его действие невозможно отменить. Это точка невозврата.

Гарри был отсечен от реальности. Его оглушило ультразвуком от собственных мыслей. От единственной мысли в его голове - Малфоя убили. Пуф! И все, нет его! Мёртв Драко. По-настоящему мёртв. Вот он был, а вот он уже закатил глаза и больше не дышал.

Как контуженный, Поттер потерял связь с пространством, он его просто не ощущал, все плыло и сливалось в однородную жидкую массу. Он схватил Малфоя за плечи, попытался растрясти, но все без толку. Хорька больше нет.

Где-то под сердцем защемило мышцу, гланды саднили от напряжения, хотелось кашлять и выхаркивать горечь потери. Гарри плакал. Из его глаз непроизвольно просачивались слезы, он не мог это остановить. И не хотел.

Он просто понимал, что не успел. Не смог.

Хотя у него оставался еще один выход. Не самый лучший, но мог помочь. Брюнет на автомате полез в карман штанов, чтобы достать спасительный, хоть и скверный подарок.

И в этот же момент его голову пробил стремительный внутренний удар. Виски сжимало, как от кислородного голодания, в глазах зернился шум неисправного телевизора, скулы свело в неистовых спазмах, а тело пронзила острая мышечная боль.

Гарри хотел было закричать, но язык запал назад, и вот-вот изо рта должна была пойти пена. Дышать было невозможно, а управлять телом стало еще тяжелее. Парень повалился на спину. Столкновение с полом было настолько сильным, что с лица соскочили очки и отлетели куда-то в сторону.

Поттер под очередным приступом боли перевернулся на живот и скомочился. Вены горели изнутри, бросало то в жар, то в холод. Хотелось содрать с себя кожу, мышцы, порвать сухожилия и раздробить кости, лишь бы остановить эту пытку.

Сердце стучало так быстро и агрессивно, будто пыталось проломить защиту грудной клетки и выброситься, как киты на сушу.

Что-то рвалось наружу.

Вскоре муки оборвались также резко, как и начались. Тело расслабилось, язык лег в привычное положение, дыхание постепенно нормализовалось, взгляд прояснился. Слишком прояснился.

Гарри резко развернул голову и понял, что отчетливо видел без очков убитого Малфоя, его безжизненно закатанные глаза, застывший немой крик о помощи на губах. Его прекрасное омертвленное бледностью лицо.

Раздалось неприятное цоканье - Нотт подошел к Гарри максимально близко, заставив того резко присесть и отползти в сторону, случайно вляпавшись в загустевшую на полу кровь.

- Ты же хорошо видишь меня?

Поттер отлично видел Нотта, также он видел, что тот в руках сжимал камушек с дополнительной жизнью, который теперь не ощущался в кармане.

Видимо, вывалился, пока Гарри бился в припадке.

- Я знаю, что твое глупое испуганное выражение лица значит “да”. А ты догадываешься, почему?

Гарри поежился, не решаясь подниматься на ноги. Боялся, что все его мысли обрушат его обратно на пол, и он разобьется на осколки, как самый обычный крестраж.

Все было слишком очевидно.

Как бы пытаясь опровергнуть свои самые страшные опасения, парень со шрамом на четвереньках подполз к Малфою и приложил дрожащие пальцы к месту на шее, где могла бы биться сонная артерия. Но, к сожалению, никаких признаков работы сердца. Кожа холодела, а тело начинало коченеть.

Вновь острый удар хлыстом негодования и скорби, Гарри еле сдерживал новый поток отчаянных слез. Нотт тем временем довольно говорил:

- Ты догадываешься. Вельзевул - это ведь как патология. Передается по наследству, через кровь. По законам магии, грех должен жить с грешниками, пока их род полностью не вымрет. Поэтому постепенно в тебе пробудится зло, пытающиеся переселиться из мертвого тела в живое.

- Почему я?

Это было непонятно. Да и вообще все действия Нотта напоминали сюжет игр на выживание, где нет связанного сюжета, есть только испытания и острые ощущения.

- Ты серьезно думал, что я доверю демоническое сокровище такому неудачнику и слабаку, как Малфой? За время, пока Марев с помощью своих жестоких приемов пытался пробудить в нем Вельзевула, я понял, что на него надежды нет. И моей целью стал ты. Ты больше подходишь для переносчика.

- Чего?

- Так называют людей, в которых из семя зла взросло существо. Ты сильнее, уже несколько раз умирал и воскресал. Победил одного из сильнейших темных магов. Ты определенно гораздо лучше Драко. Я знаю, что ты думаешь: “ну и нахрена он устроил весь этот цирк”. Отвечаю - мне просто очень скучно жить. А тут хоть какое-то развлечение. Захватывающая игра получилась, не так ли?

Гарри хотел было кинуться с кулаками на Теодора, но еле сдержал себя, сильно закусив нижнюю губу до крови.

Он знал, его провоцируют, чтобы побыстрее призвать Вельзевула.

- Все еще сопротивляешься? А если я тебе скажу, что ты будешь не один?

Нотт закопошился и зашуршал мантией, которую вскоре скинул с себя.

И Поттер понял, почему слышал цоканье при его шагах.

Слизеринец почти полностью превратился в огромного, стоящего на двух ногах (копытах) козла. Только туловище и руки оставались человеческими. Даже лицо больше походило на животное, и на голове уже виднелись крепкие длинные рога.

- Что ты такое? - одними губами прошептал Гарри.

Он хотел бы, чтобы все оказалось просто плохим сном.

Это должно было быть плохим сном.

Почему он не просыпается?

Нотт хитро осклабился.

48
{"b":"648528","o":1}