Литмир - Электронная Библиотека

Сириус, отозвав крестника подальше, с лукавым видом посоветовал ему выйти к гаражу мистера Уизли, обещая, что там его ждет сюрприз. Он ожидал многого, но то, что его дементоры будут стоять там в человеческих обликах, да при том с букетом цветов, никак не укладывалось в его голове. Спустя минуту молодая «парочка» вовсю целовалась, не обращая внимания на удивленные лица проходящих волшебников и ведьм.

Закончить свое приветствие им помог Сириус, который пришел звать их на церемонию. Райордан и Янис официально представились крестному отцу своего любимого и, получив сначала обреченный вздох, а потом и одобрение на дальнейшие ухаживания, направились в главный шатер.

Церемония прошла великолепно. Прекрасная невеста и любящий жених с горящими от счастья глазами, их торжественные клятвы, их полный нежности поцелуй, а затем и первый танец новобрачных очень покорил Гарри. Он вдруг только сейчас понял, что хотел бы точно такого же. Хотел быть на их месте, хотел давать клятву, хотел навсегда остаться со своими дементорами. Однако он продолжал скрывать свои желания, не замечая, что о них кое-кому уже известно.

Эти кое-кто были его Рай и Ян. Они прекрасно видели, что их малыш нуждается в людском подтверждении их чувств. И они были обязаны организовать его в лучшем виде. Ведь именно после церемонии соединения сердец, они наконец-то могут полностью привязать его к себе. Ему уже исполнилось семнадцать лет, а это значит, что никто и слова не сможет сказать против их связи.

До этого они сдерживались, ограничивали себя, зная, что их сексуальная связь может не понравиться опекуну их Басти. Никто из них против этого не был, наоборот, сам юноша первым жаждал поскорее отдаться чувственному наслаждению. Им даже пришлось придумать стоп-сигнал, который поможет им остудить свой пыл, напомнить, что по сути они подневольно связывают их мальчика такой клятвой верности дементоров. Гарри этого не знал, и поэтому ему было обидно, что его любовники отказываются связать себя с ним хотя бы телесно.

А вот профессор Снейп, которого пригласили сюда вместе со всеми членами ордена Феникса и самим Дамблдором, был, наверное, счастливейшим человеком в данный момент. Ведь Гарри Поттер преподнес ему просто незабываемый подарок. Ему разрешили отправиться в Город. Естественно, он знал, что это означало. Через некоторое время он перестанет быть человеком, а станет Пожирателем душ. Однако это был не тот повод, по которому стоило расстраиваться. Он, наоборот, был даже рад этому. Ведь он навсегда освободится от внимания вездесущего Альбуса, который, вероятнее всего, и после своей скорой смерти придумает, как держать его в кабале долгов и обещаний. А так, вот нет тела — нет и дела. Поэтому день «Х» он назначил ровно через неделю, чтобы подготовиться и проститься со своими немногочисленными друзьями, знакомыми, коллегами и отписать все свое имущество одному важному для него человеку.

========== Глава 30. Завершающая. ==========

Поскольку директор Дамблдор все еще здравствовал, но чувствовал себя очень плохо, он отошел от дел. Теперь управляла Хогвартсом профессор МакГонагал. Она очень ревностно отнеслась к своим обязанностям и обошла всех своих коллег, чтобы узнать об их пожеланиях. И какого же было ее удивление, когда Северус решил больше не преподавать в школе.

Однако, что кривить душу, ей никогда не нравился этот грубый, замкнутый и нелюдимый подросток — а потом и отталкивающий от себя мужчина. И она была рада поставить другого человека на должность зельевара и декана Слизерина. Поэтому на его место в ближайшее время был найден новый зельевар. Увы, не Гораций Слизнорт, который отказался, потому что там не было Гарри Поттера, а некий Маркус Рид — улыбчивый и спокойный мужчина средних лет. Вот он понравился пожилой Минерве гораздо больше. Поэтому, когда от Северуса пришла прощальная посылка с книгой в школьную библиотеку и как всегда ехидная надпись, желающая ей помучиться на должности директора этой школы не меньше ста лет, то она просто напросто вызвала глухое раздражение и ничего больше.

Только уже через несколько дней ей пришлось пожалеть, что она не прочла ее более тщательно, ведь 2 сентября Северус Снейп подвергся нападению дементоров вблизи острова Азкабан, где проводил свои новые опыты. И только один Альбус Дамблдор узнал, что это было не убийство. А произошло это вот как.

Великий волшебник этого века — Альбус Дамблдор сидел в своем кресле и наслаждался горячим сладким чаем с лимонным мармеладом, зная, что каждая чашка может стать последней в его длинной насыщенной жизни. Он знал, что его существование было полно и великих дел и великих провалов, но не считал себя виноватым в чьей-то гибели — она ведь была во благо этому миру. Поэтому сидя в кресле, попивая чай и смотря на огонь в камине, он и не заметил, как к нему пожаловал незваный гость.

А гостем этим был Гарри Поттер, сейчас более известный в сугубо узких кругах под именем Бастиан. Юноша получил одобрение своей прародительницы и госпожи, потому что она уже заждалась в своей обители этого хитрого и живучего старичка. И вот он тут, дабы увидеть свою наивную детскую привязанность и исполнить ее волю. Этот осунувшийся больной старик никак не напоминал того гордого и величавого директора волшебной школы, которым он был буквально год назад. И если честно, то «целовать» его не очень-то и хотелось.

— Здравствуйте, сэр. Рад вас видеть в добром здравии, — произнес молодой мужчина с чуть вьющимися черными волосами до лопаток и яркими зелеными глазами.

— Здравствуйте, юноша. Представьтесь, пожалуйста, и скажите почему вы здесь, — ответил Альбус, стараясь вспомнить кем же является этот человек. На Гарри Поттера он не мог и подумать, потому как видел его только в середине шестого курса, и то выглядел тот несколько иначе.

— Я Бастиан, сэр. Более известный здесь как Гарри Джеймс Поттер, сын Лили и Джеймса Поттеров. Неужели не узнали меня? — ехидно произнес молодой человек в ответ.

— Гарри, мальчик мой, тебя совершенно не узнать. Как ты вырос! Ну, расскажи же мне, чем ты занимаешься, где учишься и почему решил покинуть школу?

— Я уже выучился и через месяц пойду сдавать досрочные экзамены в министерство. Живу со своими любимыми, занимаюсь, развлекаюсь с ними. Одним словом, наслаждаюсь той жизнью, которую вы всячески не хотели мне устраивать, я ведь прав?

— Что ты такое говоришь?! — возмутился бывший директор и даже привстал со своего кресла. — Ты был подростком и, как и все, навыдумывал что-то нелепое. Вот откуда ты взял такие мысли? Разве не стыдно клеветать на пожилого человека?

— У меня миссия помочь вам освободиться от земных дел, так что я могу рассказать вам все, чтобы между нами не было недопониманий в вашей загробной жизни. Как вы знаете, моими предками были Певереллы, а сама Смерть была нашей прародительницей, поэтому не удивительно, что она нашла меня. Я гостил у нее некоторое время. Когда сбежал из…школы в прошлом году.

— Сама Смерть?! Ты, наверное, шутишь, мальчик мой. Нет ее как существа, это все детские сказки.

— Сказки или нет, решать вам, но я сказал истинную правду. Однако теперь я должен исполнить свое предназначение.

— И какое же, если не секрет?

— Нет. Никакого секрета в этом нет. Мне нужно проводить вас к ней.

— О чем ты говоришь, мальчик мой? Ты задумал мерзкое убийство? Однако я предупреждаю, ничего не получится. Одумайся пока не поздно. Я хоть и болен, однако защитить себя вполне могу, тем более от самодовольного мальчишки.

— Я не собираюсь вас убивать. Мне это ни к чему.

У меня даже нет с собой волшебной палочки. Я собираюсь вас…поцеловать, — замогильным и даже трагичным шепотом произнес Гарри.

— Поцеловать? Это что-то новенькое. — Он затих на пару секунд. — Нет… это неправда, только не ты, только не так!!! — в ужасе воскликнул Альбус и попытался наколдовать себе патронус.

— Все именно так и есть, директор. Пришла ваша очередь.

46
{"b":"648525","o":1}