========== Глава 2. Испытание терпением. ==========
Кое-как разобравшись в устройстве своего теперешнего тела, Гарри подполз к берегу озера, которое постепенно оттаивало, и заглянул в свое отражение. Его тело выглядело слишком бледным и, наверняка, было слишком холодным.
Желая более внимательно разглядеть себя в воде, Гарри приблизился к ней и испуганно отстранился. Вода стала покрываться тонкой коркой льда. Замораживающее дыхание дементора разукрасило своими не живыми узорами все вокруг. А ведь совсем скоро должно наступить утро и, наверняка, Гермиона, Рон, профессор Люпин или профессор Снейп приведут сюда подмогу. Ему нужно как можно скорее освоиться со своим телом для того, чтобы никто не заметил его особенных изменений. Гарри подумал о том, что бы сказала его умная подруга в этот момент. В голове послышался уверенный, наставительный голос Гермионы: «Используй свою смерть. Сосредоточь внимание на связующем звене между тобой и твоей смертью, отбрось сожаления, печаль и тревогу. Сосредоточь внимание на том факте, что у тебя нет времени. И пусть действия твои текут соответственно. Пусть каждое из них станет твоей последней битвой на земле. Только в этом случае твоя жизнь будет обладать силой».
Мальчик поднялся на ноги и попытался пройтись. Ему удалось это, правда, не с первого раза. Так же Поттер старался проконтролировать свое кровоснабжение, считай, мертвого тела и научиться скрывать свой «дар». А вот не замораживать все подряд далось ему очень плохо. Он не мог ни до чего дотронуться, чтобы оно не покрылось изморозью.
Из ближайших кустов послышался шум. «Ну, все, — подумал Гарри, — пришла помощь». Юноша постарался лечь на песок, и после минутного отсутствия кого-либо, юный маг почувствовал своей внутренней силой, что на пляже, кроме бессознательного Сириуса, присутствует животное. Оно было некрупным, но таким теплым, и от него разлетались такие вкусные запахи, что Гарри не удержался и в момент ока оказался около бобра. Мальчик схватил зверька и, сам того не ведая, быстро поднес его ко рту. Зверек замер, а затем начал сильно верещать и вырываться, но Гарри было наплевать. Он, однако, будучи в относительной ясности ума не стал целовать дикого зверя, а вместо этого с силой открыл зверьку пасть и увидел, как из его тела вылетает белый сгусток. Душа маленького бобра проникла в тело Гарри, и он ощутил, как невидимая сила наполняет все его тело. Ему стало значительно теплее, и двигался он теперь почти как самый живой человек. На всякий случай Гарри вновь дотронулся до озера и почувствовал воду.
Не желая растрачивать только что полученные силы, юноша лег рядом с Сириусом, взял в руку палочку и принял убедительную позу. Полежав там не слишком долгое время, он буквально почувствовал, что сюда врывается чей-то Патронус, похожий на четвероногое животное. Сгусток счастливейших эмоций, сделав пару кругов вокруг их тел, отправился обратно. Гарри очень обрадовался, что светлейший защитник не смог причинить ему вреда. Мальчик продолжал лежать и думать: “Почему же он так относительно легко принял новую истину? Почему, выпив беззащитное животное, он не испытал ужаса и отвращения, а только наслаждение и тепло?”
Додумать до конца он не смог. Юноша почувствовал, как чьи-то чары подхватили его и понесли в сторону замка, полного белых вкусных комочков незамутненного счастья.
Гарри старался не шевелиться и пробовал узнать, кто же его несет. Этим «кем-то» оказалась мадам Помфри. Пожилая медиведьма была приведена сюда самим Дамблдором. Оказывается, Гермиона, как одна из самых дееспособных людей на той поляне, побежала в замок. Она тут же наткнулась в коридоре на Филча и потребовала увидеть директора. Объяснив все ему, девочка кинулась было на помощь, но была остановлена. Вместо того чтобы бежать на поляну, ее направили в медпункт.
Мадам Помфри всегда была рада посетителям, но то, что она узнала, повергло ее в шок. Это вам не перелом после падения с метлы, это — беглый преступник, оборотень, дементоры и ученики в комплекте. Напоив ученицу успокоительным, старая лекарша тут же бросилась к месту преступления. Встретив по дороге директора, она помогла донести в больничное крыло раненного мальчика Рона Уизли и профессора зельеварения Северуса Снейпа, который просто-напросто был оглушен. Однако это оказалось еще не все. Только после того, как Северус очнулся, они узнали, что не нашли еще одного или, точнее, двух действующих персонажей. Знаменитого Гарри Поттера и не менее теперь знаменитого беглого преступника Сириуса Блэка.
Спасательная экспедиция не могла обратиться к мисс Грейнджер, так как утомленная девочка буквально с ног валилась и уже как полчаса спала в больничном крыле. Северус Снейп попытался задействовать Патронуса-защитника, чтобы найти Гарри Поттера. И только по прошествии нервного часа, серебристая лань привела их к отдаленному берегу озера. Учителя были в ужасе, когда увидели, что семьдесят процентов поверхности покрыто изморозью, а значит, произошло самое страшное. Однако дементоров было не видно, и преподаватели предположили, что именно лань профессора Снейпа отогнала их. Профессор Дамблдор бросился к лежащим без движения телам и с облегчением выдохнул — мальчик жив.
Несмотря на то, что рядом с Гарри лежал неизвестный, а точнее известный преступник Сириус Блэк, его не стали судить на месте и так же доставили в больничное крыло в отдельную, хорошо защищенную, палату.
Спустя сутки безделья, Гарри наконец-то очнулся. Ему очень надоело лежать и притворяться бесчувственным, благо, он немного научился управлять своим телом. Поэтому каждый раз, когда на него накладывали диагностические чары, он ослаблял контроль над телом, и заклинание показывало, что мальчик находится на грани существования. Естественно, медсестра пугалась, видя, как ее пациенту становилось хуже. Она отпаивала его зельями и оставляла лежать под специальными заклинаниями.
Как только юноша открыл глаза и застонал, мадам Помфри сразу же прибежала. Эта женщина была просто незаменима, когда нужно было лечить пациентов и следить за ними. Старая медиведьма отправила Патронуса к директору и принялась обхаживать маленького героя. Перво-наперво его накормили, затем заставили выпить зелий, проверили еще раз заклинаниями, и, увидев, что пациент здоров, разрешили задать вопрос.
— Мадам Помфри, простите, а где Сириус? Он жив? Скажите! Он невиновен! Он очень хороший и не предавал моих родителей.
— Успокойтесь, юноша. Все будет хорошо. Директор и министерство во всем разберутся. Они найдут правду. Пока Сириус Блэк находится в соседней особо защищенной палате.
Тут в больничное крыло зашли профессор Дамблдор и профессор Снейп. Директор сразу же подошел к Гарри и, естественно, задал самый главный вопрос:
— Ты в порядке, мой мальчик? Я слышал, у тебя была очень плохая ночь. Слава Мерлину, что все обошлось. Скажи спасибо своим друзьям, которые привели помощь вовремя. Ты тоже очень способный мальчик, ты смог применить самую светлую магию и спас жизнь себе и Сириусу Блэку.
— Директор, Сириус невиновен. Он мой крестный. Моих родителей предал Питер Петтигрю. Профессор Снейп может это доказать. Он сам слышал признание преступника. Нам надо срочно его освободить! Вы же верховный судья, вы сможете его спасти!
— Мальчик мой, я не властен в таких делах. Здесь все решает министерство. Я верю тебе, но у тебя нет доказательств.
— Воспоминания, я отдам воспоминания и… И расскажу все под зельем правды. Сириус говорил, что такое есть, и что его не допрашивали на суде. Я найму ему адвокатов, и они защитят его. Пожалуйста, ведь он мой крестный. Он моя единственная родня. Я хочу жить с ним.
— Нахальный мальчишка, — влез в разговор Снейп, — мало тебе приключений еще и преступника привечаешь. То, что рассказал тебе Блэк, необязательно является правдой. История с крысой может быть подделана специально для тебя. Скорее всего, это игра, актерская игра, и Петтигрю является ни кем иным, как искусственно замаскированным актером. Вы так не думаете?