Литмир - Электронная Библиотека

Выслушав ее спутанный рассказ, Гарри с облегчением понял, что еще никто не узнал его тайну, потому как, если бы узнали, его караулили бы директор, Снейп, Помфри и наверняка кто-то из авроров. На самом деле, до Гарри сразу же дошло то, что его тело и сущность борются с путами магического контракта, который кто-то, кто хочет избавиться от него, навесил, причем никого не предупредив. А раз возрастную линию нельзя пройти школьникам младше семнадцати, то преступника стоит искать либо среди старшеклассников, либо среди профессоров.

На вопрос о том, где Рон, Гермиона смутилась и еле слышно пробормотала, что он обиделся. Ну, еле слышно для нее и прекрасно слышно для Гарри. Мальчик так и не понял, на что же обиделся его лучший друг и снова спросил у Гермионы. Оказывается, что Рональд Уизли, по словам девушки, — завистливый, вспыльчивый подросток. Он обиделся на то, что Гарри не посвятил его в свою тайну с кубком и что он специально это сделал, чтобы привлечь внимание француженок. Гарри, однако, его не винил. Он понимал, что Рон обыкновенный волшебник, который тоже хочет славы и внимания девушек. Да и вообще по натуре он обидчивый человек. Сколько раз они ссорились и мирились. Еще будет время.

Гермиона еще час просидела рядом с Гарри и на выходе столкнулась с хмурым молодым мужчиной. Этого человека дети узнали не сразу. Только после того, как он крикнул «Гарри» и принялся обнимать мальчика, его опознали. Сириус. Он очень сильно изменился. Того изнеможенного заключенного было просто не узнать. Сейчас он выглядел как аристократ, достаточно молодой и обеспеченный. Как будто не было тех двенадцати лет в неволе. Гриффиндорка поздоровалась с крестным Гарри, заслужила его объятие и была отпущена на уроки. Сириус же принялся узнавать о том, что случилось. Проговорив до самого обеда, и насколько раз проверив, что с Гарри все относительно в порядке, он так и не смог узнать причину нахождения его крестника — почти сына — в больничном крыле с так и не известным диагнозом.

Директор пришел к нему после обеда и привел с собой половину профессорского состава. Без Снейпа там не обошлось. Директор Дамблдор стал внимательно слушать колдоведьму, то и дело, поглядывая на причину разговора. В итоге мадам Помфри так и не смогла сказать точный диагноз и хотела направлять мальчика в Мунго. А вот этого делать нельзя было категорически. Гарри подал голос:

— Мадам Помфри, вы знаете, что у меня анемия? Я вам говорил про это раньше, когда был здесь в прошлом году. Это такая болезнь, когда в крови не хватает определенных витаминов, и поэтому я такой бледный. Раньше в детстве тетя Петунья давала мне какое-то лекарство, и оно помогало мне. А обморок… Может ли он быть от того, что меня просто прокляли? Дело в том, что на днях я поругался с Малфоем… Снова. И признаюсь, мы немного поколдовали. Он попал в меня каким-то неизвестным заклятием, а потом я случайно выпил зелье близнецов. Могло ли это вкупе с магическим перенапряжением на уроке профессора Грюма повлиять на мое состояние? Я не медик, но могу сказать вам точно, что со мной все в порядке. Только легкая слабость и головокружение, но это из-за того, что я хочу кушать, — Гарри не стал уточнять, чего или, точнее, кого он хочет кушать.

— Милый, почему ты мне не напомнил, что болеешь? Я ведь тоже не всезнающая. Я бы точно нашла тебе зелье. Эта болезнь, конечно, совершенно у нас не распространена, но и недуги маглов я хорошо знаю. Завтра же я буду готовить для тебя зелье, которое, если и не избавит тебя от самой болезни, то существенно исправит ситуацию.

Профессора на глазах расслабились и выдохнули. Не хватало еще одной скандальной истории от несносной журналистки Риты Скитер. В этот раз они решили поверить мальчику и отпустили его, предварительно потребовав, чтобы он ходил сюда каждый день и не перенапрягался на уроках.

Сириус и Северус как раз закончили выяснять отношения и были немного обескуражены тем, что диагноз поставлен, и их присутствие больше не требуется. Когда все взрослые, кроме Сириуса, вышли из больничного крыла, он подошел к крестнику и сказал:

— Гарри, ты можешь говорить тут что угодно, но мне ты обязан сказать правду. Я твой второй отец и забочусь о тебе. У тебя не должно быть от меня никаких секретов. Помни, что я всегда тебя поддержу, что бы ты ни сделал.

Вот так и закончилось его долгое и мучительное нахождение в обители колдоведьмы. Подросток жаждал еды. Он не мог дождаться наступления темноты, чтобы накинуть мантию невидимку и отправится в лес. В итоге весь оставшийся день он был раздражен и мрачен. А когда наступила ночь, быстро накинул плащ-невидимку и, чуть ли не летя, отправился в сторону запретного леса.

Гарри размышлял о том, что же лучше всего выпить. Обычное животное или магическое? Не успел он обдумать все мысленные «за» и «против», как наткнулся на логово Арагога. Этот паук еще со времен его второго курса внушал ему опасение и отвращение, поэтому, когда из огромной норы вышел его потомок, его участь была решена. Убрав мантию в сторону, изголодавшийся дементор сразу же отпустил свою силу и буквально за несколько секунд огромному пауку пришел конец.

Пересытившийся маг чувствовал себя просто превосходно. Силы в нем значительно прибавилось и оказалось даже больше, чем от обычного животного. Гарри ухмыльнулся: «Прости, Арагог, но твое семейство должно пойти мне на пользу. Ничего личного».

Возвращаться было гораздо легче, мальчик даже взмывал в воздух и готов был закричать от счастья. Давно он так не ел. Если честно, уже месяц. Ему так не хватало свободы и легкости! Ради этого случая он немного окунулся внутрь своего тела и подправил внешность. Не так, чтобы сильно, но теперь болезненный вид исчез, и Гарри стал напоминать просто бледного подростка.

Комментарий к Глава 8. Школьная встряска.

Дорогие читатели, чтобы вы не смущались или не пылали праведным гневом, сообщаю вам, что в этой главе взято несколько мыслей из фанфика “Наследница Слизерина”, а именно момент, когда Гарри и Гермиона обсуждают магическую и магловскую медицину (надеюсь, авторы замечательных работ, которые невольно становятся (работы, а не авторы) частью и моей тоже, не проклянут меня и не сожгут на погребальном костре).

========== Глава 9. Школьные хлопоты. ==========

Следующие несколько месяцев вплоть до Рождества прошли не то чтобы скучно, но и особо не запомнились по сравнению с предыдущими годами.

Каждые две недели Гарри выходил в лес и избавлял мир от еще одного акромантула.

Мадам Помфри все-таки сдержала слово и дала ему зелье. Ну, а так как он недавно поел, то тело, выглядевшее более-менее здоровым, стало для нее знаком, что именно его Гарри и не хватало.

С Роном, несмотря на все ожидания мальчика, они так и не помирились. Он не смог узнать причину, по которой его лучший друг постепенно отдалялся от него. Бывшие друзья практически не общались, а если и сталкивались, то, молча, обходили друг друга. Но это сейчас, а в первые дни он называл Гарри жуликом и предателем и категорически не хотел контактировать.

В течение ноября терпение юноши лопнуло. Он наговорил ему кучу гадостей, и буквально на секунду Гарри захотелось активировать свой «дар». Наверное, их ссора стала предзнаменованием, ведь на Рождество он хотел рассказать им о себе. Гарри нужны были друзья, чтобы излить душу. Однако всегда существует вероятность, что они не поймут… Не примут… Осудят. Как Рон сейчас. Неужели он хочет так многого? Всего лишь, чтобы его выслушали и поддержали вне зависимости от того, как это выглядит со стороны.

Одна лишь Гермиона всячески старалась поддерживать Гарри. Она даже произнесла утешительную речь в стиле — «Ты никогда не сможешь оправдать чужие ожидания. Другие всегда будут недовольны чем-то, потому что их причина внутри них, а не внутри тебя». Это его слегка взбодрило. По крайней мере, у него есть его лучшая подруга, которая осталась ей несмотря ни на что. Сколько раз их связывали приключения и опасные, и веселые. Сколько раз они рисковали жизнями (и это в самой защищенной магической школе!) ради друг друга — не перечесть. Все невзгоды только сплотили их, и Гарри был почему-то уверен, что именно Гермиона всегда будет рядом со ним, что бы ни случилось.

11
{"b":"648525","o":1}