Он пролистывал тетрадку в поисках записей и где-то на середине заметил небольшую заметку, сделанную красивым почерком. Удивительно, что Нортон умел так разборчиво писать.
«И снова меня постигла неудача. В который раз, в поисках самого себя и прошлого, я спотыкаюсь. Крис Нортон существует на бумаге, официально, но никто его не знает. Нет ничего, чтобы помогло мне найти себя настоящего. Никому не под силу это. Даже мне. Кому понадобилось удалять все обо мне? Куча вопросов, которые, похоже, навсегда останутся без ответа. И эта комната напоминает мне о том, насколько мало я знаю о себе».
Запись резко обрывалась. Стоуну также стал интересен этот странный факт. В личном деле Нортона многое отсутствует. Например, упоминания про школу, где он учился или информация о людях, которые его знают. Ничего нет. Все начинается с семнадцати лет.
— Грейс, а что-нибудь удалось найти о детстве Нортона? Есть ли у него родители, братья или сестры? — спросил Сэмюель, подняв монитор ноутбука.
— Никаких данных. И это странно, — подавленно заявила Элизабет, взяв со стола тетрадку.
— Нужен пароль. Придется отдать мастерам, — огорченно проговорил Стоун и осторожно закрыл ноутбук.
— Уходим? — спросила Грейс, и Сэмюель только кивнул в ответ.
Элизабет бросила тетрадку на стол и зашагала к выходу. Агент сунул ноутбук под мышку. По пути к машине, возле входа в дом, Стоун подобрал сумку с другими уликами. Им надо было срочно приехать в участок и все проверить. В этот раз за руль села напарница, а он сложил все на задние сиденья и сел спереди. Через несколько часов они сядут на хвост Нортону и теперь ему не скрыться от них.
*
Крис решил прогуляться по Волчьему лесу. Раньше он никогда бы не осмелился пойти в него в одиночку, но сегодня другое дело. В городе с каждым днем становилось все менее безопасно. Все плохое, что скрывалось долгое время в тени, ожило. И парковка с той сценой убийства тому доказательство. Также улицы все еще патрулировали полицейские из-за прибывших агентов.
В лесу было тихо и непривычно спокойно. Где-то вдалеке слышался гул проезжающих машин по главной дороге. Снег под ногами жалобно скрипел. На лице Криса появилась усмешка. Он вспомнил один интересный момент, который вычитал в очередной книге или популярном романе. Нортон точно не помнил. Но там упоминалось, что снег под ногами героя хрустел и, это что-то навеивало ему. Автору стоило бы прогуляться и прислушаться. Он жалобно скрипит, словно ему так же больно, как и всему живому вокруг.
Над всем лесом возвышалась старая церковь и колокольня, лишившаяся главного достояния — огромного колокола. Крис направился к ней. Ему хотелось посетить это место, ведь в далеком прошлом, он избегал церквей. Но за последнюю неделю все изменилось. Нортон пока что точно не разобрался, во что он готов верить без всяких доказательств, а во что нет. Будь бы здесь Джим, он явно бы упомянул обожаемого Бога, который не уберег его семью от убийцы. Из-за этого гипнотизер часто не понимал, почему люди так сильно хотят в него верить.
К его удивлению тропинка до церкви уже была кем-то протоптана. Крис уверенно шел к давно заброшенному зданию. К этому месту его вела интуиция, которая вздумала проснуться после всего пережитого. Она подсказывала ему, что там находится то, что следует знать гипнотизеру.
И чем ближе Нортон подходил к зданию, тем больше становилось вокруг следов. Снегопад прекратился еще несколько часов назад, и поэтому можно было легко понять, что здесь недавно кто-то был. А эта затея прогуляться одному до заброшенной церкви резко перестала нравиться Крису. Но на экстренный случай у него в кармане куртки есть заряженный пистолет.
Вблизи гипнотизер заметил, что кто-то немного подлатал полуразрушенное здание. Ему пришлось обогнуть церковь, чтобы найти вход в нее. Проходя мимо заколоченного окна, Крису показалось, что внутри кто-то есть. Он подумал бросить все-таки эту затею, но почему-то не решился. Если его интуиция подсказывала ему правильно, то возможно Нортон нашел бы здесь какую-то зацепку. Все равно он не знает, как найти Виктора.
Возле главного входа было натоптано. Повсюду виднелись следы от ботинок разного размера, а в некоторых местах снег оказался стоптан до самой земли. Тут явно собирались группами. Но для чего? Наверняка Крису не понравится ответ на этот вопрос. Он не торопясь подошел к лестнице. Осталось преодолеть ступеньки, и Нортон подойдет к массивной двери из дерева.
— Крис, рад лично с тобой встретиться, — его вышел встречать мужчина в балахоне. В таком же были помощники Чейза Рида.
— А вы кто еще? — похоже, Нортону не стоило так сильно доверять его интуиции.
— Ох, простите, и где же мои манеры? — мужчина противно захихикал. — Я Митчелл Пайс – пророк, ведомый Предвестником.
Крис услышал сразу две знакомых детали. Во-первых, фамилию этого пафосного «пророка», а во-вторых, имя того кому он поклоняется. Может, его интуиция не так плоха, как он первоначально подумал. И не стоит отрицать тот факт, что Нортон нашел проблемы на свою пятую точку.
Из-за церкви также вышли еще несколько фанатиков в балахонах и почти вплотную приблизились к Крису. Митчелл снял с себя капюшон, обнажив лицо, изуродованное шрамами и ожогами. Волосы на голове отсутствовали, и улыбался он не как все люди - на обе стороны, а только на левую часть. Ему прямиком на карнавал уродов. Если бы даже он не занял там первое место, то уж точно попал бы в почетную тройку.
— Приятно познакомиться с вами, Крис. Предвестник мне говорил о вас и просил оставить в живых, — в его голосе не было никаких эмоций, кроме ненависти, которая так и бурлила в Пайсе.
— Митчелл, к сожалению, я не могу сказать то же самое вам, — брезгливо отступил назад Нортон, показав свое отношению к нему.
— Вам, как и всем, нравится красота человеческого тела? — разочарованно произнес Пайс.
— Мне нравятся красивые девушки, прошу вас заметить, — продолжал наигранно говорить Крис, — и вы не подходите под это описание, так ведь?
— Хватит умничать! — прикрикнул Митчелл, сорвав с себя маску спокойствия.
— Что вам от меня надо? — гипнотизер перестал валять дурака, и с его лица сползла ехидная улыбка.
— Ничего. Кстати, а как поживает ваш друг, Джим Брэдли? — лидер сектантов спустился на одну ступеньку ниже.
— Так вы стоите за нападением? — Нортон посмотрел на трех фанатиков и уже обдумывал, как с ними справиться.
— Нет, это Предвестник использовал нас в качестве инструмента! — эти слова, Крис где-то это уже слышал.
— А у вас случайно нет брата Виктора Пайса? — спросил гипнотизер и стал следить за реакцией лидера сектантов.
— Не смей произносить его имя вслух! Он еретик, предатель, что посмел помешать совершить апокалипсису еще тогда. А ты, Мэйсон МакКой, не избежишь предначертанной тебе судьбы! — Митчелл окончательно сорвался. — Мои верные братья, схватите его. Он нужен для ритуала живым!
После приказа Крису ничего не оставалось, как начать сопротивляться. Больше не было времени для разговоров и размышлений. Нортон отбежал в сторону, на ходу вытащил из кармана пистолет и направил дуло на фанатиков. Вид огнестрельного оружия подействовал на них гипнотическим образом. Все, что оставалось сделать, это медленно свалить отсюда в надежде, что они не решат его преследовать. Что, конечно, в свою очередь маловероятно.