– Спасибо, что подождала, Селия. Хотел бы я поболтать, но я дежурил тридцать шесть часов. Боюсь, единственное в чем я нуждаюсь – это моя кровать.
– Я могла бы пойти с тобой, – она хихикнула, и Джордж сделал небольшой шаг назад.
Он знал Селию всю свою жизнь, но просто не любил ее. Она никогда не была его девушкой. Селия была веселой и ухоженной девушкой. Когда они были детьми, она просто раздражала его своим бесконечным девчачьим лепетом. В последнее время все стало только хуже. Все в ней было поддельным: крашеные волосы, наклеенные ресницы, ужасные длинные пластиковые ногти, и макияж, который покрывал ее лицо, как слой цемента.
Ему нравились естественные, умные женщины, которые говорили только тогда, когда у них было что сказать. Образ Сандры пронесся в его голове, и он задумчиво поджал губы. Хотя Джордж не знал коллегу хорошо, но подозревал, что она – именно та женщина, на которой он должен жениться – яркая, трудолюбивая и здравомыслящая. Армия будет долго держать его далеко от дома. Он хотел знать, что его дети воспитываются женой, которая разделяет его ценности.
К сожалению, его родители считали Селию потенциальной невесткой и постоянно подталкивали ее к нему.
Женщна протянула к нему руку и схватила мужчину.
– Нет, Джорджи. Я выпила почти целую бутылку вина, потому что так долго ждала тебя.
– Пойдем. Я отведу тебя наверх, – она была явно навеселе, и он не хотел, чтобы девушка упала на нелепо высоких каблуках, на которых пошаталась.
Она болтала о разных вещах, пока они поднимались по широкой лестнице. Джордж слушал ее через слово, потому что усталость окончательно затуманила его мысли. Обычно ему не требовался многочасовой сон, но после стольких часов на работе, мужчине нужна была только его кровать.
Он провел Селию по коридору и остановился у двери комнаты для гостей, в которой она обычно останавливалась.
– Еще раз спасибо, что подождала. Прости, что не могу провести с тобой больше времени.
Она одарила его еще одним липким поцелуем, и он все-таки сдержался, лишь скрипнув зубами. С тех пор, как Селия приехала, он пытался сообщить ей о своей незаинтересованности, не обидев девушку, но это было весьма проблематично, когда их родители уже спланировали свадьбу.
– Неважно, Джордж. У нас будет много времени на свадьбе Роберта.
Охвативший мужчину ужас вытеснил сон из его сознания. Почему ему не пришло в голову, что родители захотят, чтобы он сопровождал Селию на следующей неделе? Роберт Маккензи был одним из лучших друзей Джорджа, но он был так увлечен работой, что не задумывался о свадьбе.
Они должны были поехать в Шотландию и провести две ночи в отеле. Ему некуда будет спрятаться от Селии. Эта мысль вывела его из себя.
Он сжал свою переносицу пальцами, чтобы быстрее прийти в себя.
– Я не могу, Селия. Мне жаль.
Она округлила глаза.
– Не говори мне, что ты должен работать. Эта убогая больница занимает слишком много твоего времени. Люди должны немного соображать и перестать болеть на несколько дней, чтобы дать тебе передышку.
– Боюсь, это так не работает.
– Но ты должен прийти. Твои родители сказали, что ты уже взял отпуск.
Так и было. Он не мог пропустить свадьбу своего лучшего друга. Джордж зажмурил глаза, ища оправдание, почему не сможет сопровождать Селию. А потом ему в голову пришла неожиданная мысль. Мужчина успокаивающе вздохнул и извиняюще улыбнулся.
– Прости, если мама и папа ввели тебя в заблуждение. Боюсь, у меня уже есть спутница на свадьбу.
Образ Сандры мелькнул у него перед глазами, и он взмолился, чтобы она была свободна и согласилась ему помочь.
Глава 2
Сандра не могла поверить, насколько грубо и неблагодарно она себя повела, когда Джордж попытался помочь ей после аварии. Должно быть, она была шокирована больше, чем думала, и именно поэтому выставила себя такой грубиянкой. Ее родителям было бы за нее стыдно.
Вместо того, чтобы как обычно избегать Джоржда, в течение следующих нескольких дней она искала с ним встречи. Они редко пересекались, потому что он работал на скорой помощи, в то время, как она разрывалась между четырьмя этажами терапии. Через три дня после инцидента с велосипедом она, наконец, заметила его у дальней стороны кафетерия, когда заскочила туда быстро пообедать между осмотрами.
Она схватила сэндвич и маленький сок, а затем встала в очередь, чтобы расплатиться. Джордж сидел за столом в одиночестве, склонив голову над газетой. Часть ее хотела подойти и извиниться. Еще одна часть уклониться от разговора – та же самая часть, добрая и сентиментальная, и только потому, что они были в одной комнате.
Как только Сандра расплатилась, то замерла, не зная, что делать дальше. Мгновение спустя Джордж повернул голову и уставился на нее. Когда их взгляды встретились, то в животе у девушки появилось странное ощущение.
– Джордж Найт, – прошептала она себе под нос, – что же ты со мной делаешь? – ноги Сандры понесли ее к нему, несмотря на то, что она была против. Она ненавидела то, как сильно был затуманен ее разум, и едва могла поддержать разговор, но быть рядом с ним и игнорировать его, казалось почти невозможно.
Мужчина поднялся на ноги и улыбнулся, когда она приблизилась. Сандра слышала, как люди обвиняли его в высокомерии, но это было именно тем, что ей в нем нравилось. Джордж Найт был уверен в себе, сосредоточен и точно знал, куда направлялся. Она не сомневалась, что он доберется туда и оставит позади своих критиков.
– Привет, – неуверенно поприветствовала его она. – Я хотела извиниться за ту ночь. Я забыла поблагодарить тебя за помощь.
– Нет необходимости. Ты только что попала в аварию, Сандра. Ты, наверное, была не совсем в себе, – он указал на пустой стул. – Присоединишься ко мне?
– О, – щеки Сандры покраснели и она смутилась. – Конечно, – девушка вытащила пластиковый стул и села напротив мужчины.
– Ох, извини, – Джордж схватил ручку, лежащую на белом столе и вписал слово в кроссворд. – Я размышлял над этим вопросом с тех пор, как сел сюда, и только что вспомнил ответ.
Мужчина положил ручку в нагрудный карман белого халата и сложил газету, уделяя ей все свое внимание.
Сандра сглотнула, и нервно сдвинула очки на переносицу, а затем мысленно укорила себя за это. Это была самая занудная вещь, которую она могла сделать.
– Я, возможно, была в шоке той ночью, но это не оправдывает мою неблагодарность. Если я могу тебе чем-нибудь помочь, просто скажи.
– Спасибо. Я запомню это, – он снова улыбнулся, растягивая свои четко очерченные губы так, что мелкие морщинки веером собрались у его глаз – эти губы и эти глаза, которые заполняли ее сны. С его темными волосами и классическим внешним видом, Джордж был таким красивым мужчиной, что было трудно не смотреть на него. Но ей нравилась не только его внешность. У него была аура силы, словно ничто не могло сбить Джорджа с пути.
Сандра откусила кусочек своего сэндвича и неловко начала жевать. Во рту было сухо, а ее внутренности ощущались теплыми и мягкими от близости Джорджа.
– На самом деле, – сказал он, задумчиво нахмурив лоб, – есть кое-что, в чем мне нужна помощь.
– Конечно. О чем речь? – Сандра кивнула, чувствуя облегчение от того, что сможет отблагодарить его.
– Один из моих школьных друзей женится через несколько дней, и мне нужна спутница.
Сандра открыла рот. Неужели она не ослышалась?
– Ты хочешь, чтобы я пошла на свадьбу с тобой?
– Да, если у тебя есть время. Я был бы тебе очень признателен. В интересах полного раскрытия информации, должен уточнить, что все это из-за того, что мои родители заставляют меня взять с собой дочь своих друзей.
Значит, это не было свиданием. Маленький обнадеживающий порыв Сандры исчез.
– Что не так с другой женщиной?
– Она прекрасна, но не в моем вкусе.
– О, – женщина должна быть очень простой и скучной, если он предпочитает компанию Сандры. Она узнала в школе, что мальчики не считали ее красивой или интересной. Большинству девушек она тоже не нравилась. Они издевались над ней и называли четырехглазым ботаном. Сандра хорошо ладила с людьми на работе, но просто не очень хорошо справлялась с социальными проблемами. Обычно она предпочла бы работать, чем присутствовать на свадьбе, но провести день с Джорджем того стоило.