Литмир - Электронная Библиотека

Единственным человеком, что его любил, была Мириам Мид, но причины ее любви, Майкл, пусть и не сразу, но смог осознать. А за неимением чего-то другого, и принять с благодарностью. А вот что до чувств Мэллори — сколько бы мужчина ни ломал голову, логического объяснения он так и не мог подыскать. Взошла ли эта любовь из зачатков жалости к нему, или была просто плодом ее самовнушения — антихрист не мог знать наверняка. Возможно, он и не хотел знать истинных причин, чтобы в очередной раз не потерпеть разочарования.

Лэнгдон услышал, как отворилась дверь в ванную комнату. Нисколько не стесняясь, девушка вошла в душ, с улыбкой чуть отталкивая Майкла в сторону, чтобы попасть под поток воды.

— И снова это выражение лица, — нервно хихикнула Мэллори, глядя на Майкла, — опять что-то случилось?

— Отстань уже от моего лица, — с раздражением отозвался мужчина, — если у тебя больная фантазия — я тут ни при чем.

Девушка закатила глаза, но ничего не ответила. Тянуть сейчас из антихриста слова клещами, она была не в настроении.

Быстро ополоснувшись и удержавшись от желания снова пройтись руками по рельефной груди и животу Лэнгдона, Мэллори вышла из душа. Завернувшись в полотенце, она подошла к запотевшему зеркалу и провела по нему ладонью.

Хоть Майклу и хотелось сейчас побыть в одиночестве, он понимал, что проторчать весь день в душе — явно не лучший вариант. Выключив воду, мужчина шагнул на мраморный пол и тут же зацепился взглядом за Мэллори.

Девушка все еще стояла у зеркала и озадаченным взглядом смотрела на свое отражение через плечо, осторожно проведя пальцами по спине.

— А где… — с непониманием пробормотала она, нахмурившись.

Лэнгдон нервно сглотнул. Выходит, она только сейчас заметила… Еще и в его присутствии. Еще и в такой неподходящий момент, когда Майклу меньше всего хотелось отвечать на откровенные вопросы.

— Странно, правда? — натужно хмыкнул Лэнгдон, пытаясь перевести все в шутку.

Мэллори молча смотрела на него, растерянно хлопая глазами.

— Зачем? — тихо спросила она.

Этот простой вопрос прозвучал настолько вкрадчиво, что Майкл невольно вздрогнул.

— А что, лучше вернуть обратно? — огрызнулся он, сразу уходя в оборону, хотя на то и не было причин.

Не дожидаясь, пока Мэллори еще что-то скажет, Лэнгдон нервно схватил полотенце и вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Когда Майкл вылетел из ванны как ошпаренный, девушка с усталым стоном прижала ладонь ко лбу. Ну вот, опять двадцать пять. Стоило только заикнуться о чем-то неоднозначном, как от антихриста и след простыл.

Тяжело вздохнув, Мэллори вошла в пустую спальню. Похоже, Лэнгдон настолько не хотел сейчас ввязываться в разговоры, что скрылся из комнат в неизвестном направлении. Обиженно надувшись, девушка надела на себя черное платье и кеды. Придется пока в одиночку прогуляться в оранжереях, а там, гляди, Майкл успеет немного остыть.

Завернув в коридор, девушка быстрым шагом устремилась вниз по лестнице. Ступеньки немного скользили - по всей видимости, их только недавно успели помыть. Стараясь идти осторожней, она оглянулась по сторонам. Сейчас было примерно время обеда, так что, кроме пары прислужниц, ей никто не встретился на пути.

Оставалось преодолеть еще один этаж, как вдруг ноги Мэллори неожиданно подвернулись, словно пропустив еще одну невидимую ступеньку. Испуганно вскрикнув, девушка полетела вниз, успев пересчитать ребрами половину пролета.

Мучительно застонав, Мэллори попыталась подняться на ноги, но тут же ощутила острую боль в лодыжке.

— Какое недоразумение, — послышался сверху тихий сочувствующий голос, — надеюсь, кости не сломаны?

Девушка озадаченно взглянула перед собой и тут же стиснула зубы. Джейсон Кларк стоял перед ней, заботливо протягивая руку.

— Обойдусь, — шикнула она, глядя на его ладонь.

— И все же, я настаиваю, — вкрадчиво добавил мужчина, мягко касаясь ее предплечья.

Когда он потянул ее наверх, Мэллори была не в том состоянии, чтобы сопротивляться, уж слишком болезненным оказалось падение с лестницы.

— Идем, мой кабинет как раз неподалеку, — невозмутимо сказал Джейсон, опустив руку на талию девушки, — осмотрю, нет ли серьезных травм…

— Отвали от меня! — процедила Мэллори, тщетно пытаясь встать на больную ногу и рвануть отсюда куда подальше.

Кларк же, проигнорировав явные протесты девушки, с легкостью дотащил ее до широких дверей. Войдя в кабинет, он осторожно опустил Мэллори в мягкое кресло, после чего, встал перед ней на колени.

— Тише, я только посмотрю, — успокаивающе произнес Кларк, увидев, как девушка дернулась, стоило ему приблизить ладонь к ее ноге, — похоже, перелома нет, только сильный ушиб.

И в следующий миг, вопреки своим же словам, мужчина мягко коснулся щиколотки кончиками пальцев. Боль тут же утихла, и Мэллори едва сдержалась, чтобы на заехать вылеченной ногой Кларку по физиономии.

— Хоть это прозвучит странно, но я даже рад, что ты упала неподалеку от моего кабинета, — сказал Джейсон, поднимаясь с пола и отходя в сторону, — с самого утра меня ужасно грызет совесть и я все размышлял, как бы мне застать тебя одну, чтобы извиниться.

— Извиниться? — с недоумением переспросила Мэллори, вздернув бровь.

— Я позволил себе непростительную грубость перед собранием, и от всего сердца сожалению об этом, — покачал головой Кларк, прижимая ладонь к своей груди, — даже не знаю, что на меня вдруг нашло…

Девушка смотрела на Джейсона, словно на психа. Он серьезно думает, что она поверит в эту чушь?

— Я что, похожа на идиотку? — с сарказмом выговорила Мэллори.

— Вовсе нет, — покачал головой Кларк, возвращаясь к девушке с двумя бокалами вина, — напротив, я считаю, что сильно недооценил твои умственные способности при нашей первой встрече. Никто не защищен от предрассудков, Мэллори, даже избранные богом.

— И дальше что? — фыркнула девушка, глядя на мужчину снизу вверх, — вино на брудершафт разделим? Ты точно ненормальный…

— Я могу быть и более настойчивым, — усмехнулся Джейсон, после чего Мэллори с ужасом почувствовала, как ее рука, против воли, сжала протянутый бокал и поднесла его к губам.

— Скоро ты поймешь, что со мной лучше не пытаться вступать в конфронтацию, — улыбнулся Кларк, поглаживая девушку по волосам, пока та вынужденна пила вино, не в силах воспротивиться, — и, к слову, если сейчас ты думаешь, что Майкл сможет услышать, чем мы здесь занимаемся, это не так. Как говорится, у антихриста свои фокусы, а у меня свои.

Мэллори чуть не подавилась, пока последняя капля вина из бокала, наконец, не исчезла у нее во рту.

— Я не враг тебе, дорогая, — все с той же улыбкой произнес мужчина, забирая пустой бокал из ее руки, — не стоит на меня так испепеляюще смотреть.

— Чего тебе от меня нужно? — сквозь зубы прошипела девушка, глядя на него исподлобья.

— Вопрос скорее в том, что тебе нужно от меня, Мэллори, — хмыкнул Джейсон, отходя к столу и присаживаясь на его край, — я всего лишь хочу помочь выбраться из той ямы, куда тебя успешно успели скатить.

Девушка вновь попыталась встать, но ее тело словно намертво прилипло к креслу.

— Лучше дай мне уйти, а то… — со злобой начала Мэллори, но Кларк тут же ее оборвал.

— А то ты пойдешь и нажалуешься антихристу, что мистер Кларк тебя обижает? — передразнил он, — я так не думаю. Наша с тобой нынешняя и грядущие встречи, останутся маленьким секретом, в который Майклу незачем совать свой нос.

По тому, как скептически скривилось лицо Мэллори, Джейсон понял, что она не восприняла его слова всерьез.

— Что ж, — расплылся в улыбке мужчина, прищурившись, — чтобы ты не думала, будто я блефую… Раздевайся.

— Что? — потрясенно выдохнула девушка, вытаращив глаза.

— Ты все правильно услышала, малышка, — фыркнул Кларк, — приступай. Заодно, посмотрим, примчится ли сюда Майкл Лэнгдон, защищать честь своей принцессы.

Мэллори снова одолел приступ тошноты и отвращения, но иного выбора, кроме как подчиниться, у нее не оставалось. Кларк все равно сейчас управлял ей, как кукловод своей марионеткой.

68
{"b":"648024","o":1}