Остывший кофейный напиток сильно горчил и отдавал чем-то неприятным. Рэйвен отодвинула от себя полупустую чашку.
– Сын, как надолго вы планируете с женой тут осесть? – поинтересовался Билл.
– Пару недель перекантуемся. Не дольше.
– Пару недель? Отлично! Значит, будете помогать мне в баре. Твоя краля, надеюсь, посуду мыть умеет?
Рэйвен ушам своим не поверила.
Что они собираются заставить её сделать?!
– Не уверен, – пожал плечами Хэйл.
– Так, кошечка, сама решай, что тебе по душе придётся больше, – развернулся Билл к Рэйвен. – Можешь мыть посуду в подсобке или поработаешь в зале официанткой. Мне плевать, если раньше ты ничего тяжелее ложки в руках не держала. Дармоедов я у себя дома не потерплю. Ясно?
Рэйвен кивнула:
– Вполне.
– Отлично. Тогда допивайте своё пойло и за работу.
– Что? – ехидно фыркнул Хэйл, с насмешливым вызовом взирая на Рэйвен. – Ты примешь со смирением перспективу мыть кружки за местными выпивохами? Разве для дочки Уорлока Кроу это не унизительно?
– Если тебя не унижает, что твоя жена будет утирать плевки за местными пьяницами, то о тебе, как о мужчине, этот факт говорит гораздо больше, чем всё остальное. Но я, откровенно говоря, большего от тебя и не ожидала. За свои ошибки нужно платить. Цена моей ошибки – ты. Что уж тут попишешь?
Улыбка сошла с лица Хэйла.
– Временами ты кажешься вполне нормальной, и я начинаю забывать, кто ты такая на самом деле.
– Твои провалы в памяти – твои проблемы, Хэйл.
– Ладно, поехали.
– А то что? – фыркнула Рэйвен. – Папенька заругает?
Она сама не до конца понимала, зачем старается его разозлить? Может быть, чтобы посмотреть, на что похож Колд Хэйл без своей привычной маски сдержанности?
– Пошли уже, я сказал!
***
Бар оказался невзрачным местом, таким же унылым, как трейлер. Старые, пропахшие пивом, стойки. Треснутые, засиженная мухами, окна. Скучно и серо.
– Днём посетителей немного, зато вечером яблоку негде упасть, – Хэйл скинул с себя кожаную куртку, которая здесь заменяла ему неизменный чёрный пиджак, что он носил в Академии. – У нас есть немного времени. Поболтаем? У тебя есть хоть малейшие догадки, с чем мы имеем дело?
Рэйвен покачала головой.
– Кем могут быть крылатые оборотни? Горгульями? – выдвинул предположение он. – Или, может быть, птицами-сирен? Хотя последние, вроде как, не нападают на людей? Мы не сможем решить проблему, пока не поймём, с чем мы имеем дело, а на это требуется время, – помрачнел Хэйл.
Он ловко управлялся с подносом. Рэйвен обнаружила, что у неё работа спорится не хуже. Клиенты охотно оставляли чаевые – природные обаяние Рэйвен во всех мирах действовало безотказно.
Ближе к вечеру в бар заявился Клиент. От других его отличала добротная одежда и модная стрижка. Двигался молодой человек с уверенной небрежностью, можно даже сказать, вальяжно. По обе руки красавчика свисали две нарядные девицы доступного вида из серии «на один вечер».
– Вот чёрт! Роберт Беллучи, – Хэйл произнёс это имя словно ругательство.
– А кто такой Роберт Беллучи? – заинтересовалась Рэйвен.
Женщины всегда интересуются смазливыми, хорошо одетыми типами.
– Беллучи – местные богатеи, скупившие всё в городе. На них служит большая половина населения, а вторая куплена с потрохами. Второе имя Роберта – Мистер Неприятности, – с неприязнью проговорил Хэйл.
– Хоть какое-то развлечение в этой дыре, – обрадовалась Рэйвен. – Пойду, обслужу их столик.
– Не вздумай!
Но она уже направилась в озвученном направлении:
– Добрый вечер! – Её улыбка произвела обычное действие – привлекла к ней внимание. – Что будете заказывать?
– Что такая девушка делает в таком месте, как это? – выдохнул колечко едкого табачного дыма красавчик-богатей.
– Разве это незаметно? Работает.
– Такие девушки как ты не должны работать. Когда у тебя такая хорошенькая мордашка и стройные ножки, то можно рассчитывать на нечто большое, чем профессия официантки, – многозначительно поиграл он бровями.
– Что брать-то будете? – проигнорировала его заигрывания Рэйвен.
– Мне двойное виски со льдом, а девушкам – по маргарите.
– Сейчас принесу.
Рэйвен вернулась к Хэйлу:
– Что такое Маргарита?
– Коктейль.
– Тогда два коктейля. И виски со льдом.
– Твой клиент несовершеннолетний.
– И что? Я тоже. Кому-то здесь это мешает?
– Пока нет. Но появись тут патруль…
– Мы сумеем запудрить ему мозги. Не забывай, кто мы. И не стесняйся этим пользоваться. Я так точно стесняться не буду. Выпивка готова?
– Сам отнесу.
– Нет, я! Не люблю бросать дело на полдороге.
Подхватив поднос Рэйвен вернулась к столику.
– Ваша выпивка. Что-нибудь ещё?
– Не торопись. Присядь. Я дам щедрые чаевые.
– Боюсь, моему мужу это не понравится, – сбросила Рэйвен с ноги как бы ненароком улёгшуюся на колено руку.
– Твоему мужу? – с нескрываемым удивлением протянул парень. – Так ты та самая невеста Хэйла? Такая красотка! Подумать только? Что ты в нём нашла?
– Это не ваше дело.
– Эй! Кто так разговаривает с клиентами?
– Тот, кто не собирается задерживаться в вашем городе дольше, чем на пару недель? – в качестве предположения выдвинула Рэйвен.
– Видимо, он подцепил тебя в какой-то забытой богом дыре? Похоронила себя заживо и выскочила за первого попавшегося, просто не зная, что есть на свете люди получше?
– Это вы сейчас себя имеете в виду?
– Ну да. Без ложной скромности.
– А зря. Как по мне, у вас перед моим мужем только один плюс. Деньги. Но плюс этот не со всеми работает.
–Эй! – окликнул её Хэйл. – Хватит уже болтать. Давай, работай. Клиенты ждут.
Рэйвен разозлилась.
Кому понравится получать замечания не в самой вежливой форме у всех на виду?
– Тебе с ним весело? – почувствовав её настроение, протянул Беллучи.
– Не особо.
– Любишь машины? У меня новенький «ягуар». Настоящий зверь. Хочешь покататься?
– Возможно.
Дождавшись, пока губы парня до конца раздвинулись в довольной улыбке, Рэйвен добавила:
– А для Хэйла место найдётся?
– Для Хэйла? – удивлённо моргнул парень.
– Ну да.
– Не думаю, что ему захочется поехать с нами.
– То есть – нет, не найдётся? Тогда и на ваш вопрос ответ «нет». Но спасибо за предложение.
Вертанувшись на каблуках, Рэйвен красиво отошла от столика, упрямо игнорируя рассерженный блеск в чёрных глазах Хэйла.
– О чём ты с ним говорила?
– О машинах. Твой знакомый предложил подвести, я отказалась.
– Какого чёрта тебя вообще туда понесло?! Буду удивлён, если за вечер он ещё раз пять к тебе не подкатит. Этот парень не понимает слова «нет».
– Так попробуй объяснить ему сам. Или тебе нравятся, когда к твоей жене пристают у всех на виду? Я слышала, что в вашем кругу некоторые даже не против?
Хэйл злился всё больше и Рэйвен это нравилось.
Вот что с ней не так?
– Знаешь, что?! – рыкнул он.
– Пока нет. Но, полагаю, скоро это изменится?
– Поскольку у меня нет ни малейшего желания терять из-за такой вертихвостки, как ты, клиентов отца, придётся попросту убрать тебя из зала. Ступай в подсобку!
– Зачем?
– Мыть посуду.
– Посуду?! Я?!
– А что не так? Или ты только задницей вертеть умеешь? Поработай, для разнообразия, ещё и руками!
– Да пошёл ты!
– Гляжу, быстро учишься? Ещё пару часов здесь, и начнёшь материться не хуже пьяных забулдыг?
– Не дождёшься!
– Супружеская ссора? – протянул рядом вкрадчивый голос. – Как мило.
– Что тебе нужно, Беллучи? – раздражённо обернулся к нему Хэйл.
Тот стукнул опустевшей стеклянной стопкой на столешнице бара:
– Всего лишь повторить хочу.
Хэйл молча наполнил его стакан алкоголем.
– Рэйв? – стрельнул он в жену колючим взглядом, не предвещающим ничего хорошего. – Что я тебе сказал?
– Сам мой свою дурацкую посуду.