Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда до свидания.

— До свидания.

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никто их не видит, Минерва трансгрессировала, и шиноби повернулись к последней оставшейся подле них волшебнице.

— Ты сейчас домой, Гермиона? — полюбопытствовал Наруто, как показалось Сакуре, с каким-то подтекстом.

— Да, — кивнула Гермиона; она старалась выглядеть собранной при том, что волновалась — это было отчётливо заметно. — Не хотите зайти на завтрак? Моя мама хорошо готовит, к тому же мы едим только то, что не вредит зубам…

— Ну, это было бы здорово, даттебаё, — проговорил в ответ Наруто, вновь принявшись неловко трепать светлые вихры. — Вы ведь с нами, ребята?

— Нужно найти место, где переночевать, — отчеканил Саске, глядя только на друга. — Я этим займусь, а после свяжусь с тобой. Идём, Сакура.

«Эта его манера командовать!..» — Сакура мрачно зыркнула на Учиху, но сдержала себя — сегодня, после того как отличилась ночью, не чувствовала за собой права предъявлять ему какие-либо претензии. И не важно, что не она в половину четвёртого утра распевала песни «Ведуний» под окнами общежития джонинов — она была там и хохотала на пару с Ино, даже не пытаясь помочь Хинате утихомирить Анко, и за это теперь её грызла совесть.

Наруто пожал плечами и, махнув на прощание, вместе с Гермионой ушёл в сторону оживлённой улицы, по которой сновали толпы маглов. Сакура, взяв раздражение и совесть под контроль, повернулась к Саске.

— «Дырявый котёл»?

— Я бы предпочёл магловский квартал, — ответил Саске, скрывая свой левый глаз — Риннеган — за повязкой и дополнительно затеняя его отросшей чёлкой, зачёсанной на левый бок. Теперь, когда самая необычная деталь его внешности была надёжно скрыта от случайного взгляда, Саске, одетый в тёмную рубашку и джинсы, легко мог слиться с маглами на улицах.

— Как скажешь, — покладисто согласилась Сакура, с преувеличенной тщательностью принявшись разглаживать мелкие складки на лёгком платье. — Можем поискать какой-нибудь отель в стороне от центра города.

Коротко кивнув, Саске первым направился к улице, по которой — в просвете домов видно — ходили высокие красные автобусы, и Сакура двинулась следом за ним, отставая на полшага, глядя только вперёд, как и он. Молчание, тягучее, неуютное, застыло между ними.

Так бывало и прежде, но в последнее время эта атмосфера закрытости друг от друга сделалась почти постоянной их спутницей. Как давно они говорили в последний раз о чём-то, не считая миссий? Кажется, неделю назад, когда Саске пришёл в дом Харуно, чтобы официально объявить, что дата свадьбы назначена; тогда он ещё принёс и подарил невесте прекрасное кимоно из белого шёлка с тончайшим рисунком, складывавшимся в неброские, идеально-невинные цветы — чувствовалась дорогая работа хорошего мастера. С учётом характера Саске, подобное внимание польстило — но это в тот момент, а уже после, когда Сакура справилась с волнением и смущением, в голову закралась подлая мысль, что вовсе не о ней Саске заботился. Ему ведь нужно, чтобы на грядущей церемонии клан выглядел как можно более выигрышно.

«Клан, клан, всегда только клан!» — Сакура непроизвольно стиснула кулаки. Впрочем, разве она не знала, на что соглашается?..

Такой внимательный к миссиям и на поле боя, Саске её настроения словно бы не замечал, не смотрел на неё, думал о чём-то своём. Те редкие разы, когда он говорил, что Сакура дорога ему, сейчас казались не более чем воспоминаниями об иллюзии.

Вдруг ярко и отчётливо представилось: минует несколько лет, и вот она уже многодетная мать, силящаяся управиться с целым выводком детей, таких же темноволосых и черноглазых, как их отец, который вечно пропадает где-то на миссиях, возвращаясь лишь к очередным родам, ну а после, дав ей несколько месяцев отдышаться, — чтобы снова наградить ребёнком. «Так нужно клану», — будет повторять он каждый раз, укладывая её на кровать — а она будет тихо плакать под ним, зная, что вновь начинается цикл — из таких похожих, почти идентичных, составлена вся её жизнь…

— Три одноместных номера, — прозвучал в реальном мире, не в её голове, стальной голос Саске. Тупо следуя за женихом, Сакура и не заметила, что они стоят в скромном, но опрятном холле какого-то отеля.

— Прошу, — выражение лица стоявшей за стойкой девушки сделалось на миг отсутствующим, после чего она протянула Саске ключи. — Я сама заполню все необходимые бумаги.

Без слов положив на стойку деньги, Саске мимолётно взглянул на брелоки на ключах и зашагал в сторону лестницы; тихо вздохнув, отгоняя мысли, Сакура последовала за ним.

— Стоило ли использовать Шаринган, Саске? — спросила она, войдя в номер, который он первым открыл.

— В отличие от команды Анко у нас нет поддельных документов этого мира, — спокойно парировал Учиха, внимательно осматривая комнату — кажется, искал ловушки. — Всё в порядке, — наконец, заключил он, когда проверил всё, в том числе и санузел. — Можешь занять эту комнату.

— Спасибо, — буркнула Сакура, вновь задетая его снисходительным тоном.

На сей раз Саске уделил ей внимание: буквально приковал девушку к месту тяжёлым взглядом.

— Ну что уже?

— У меня тот же вопрос, — Саске всё ещё стоял в дверях ванной комнаты, и не думая подходить ближе. — Что не так?

Теперь Сакура сдержать себя не смогла.

— Ой, а ты точно со мной разговариваешь? — деланно удивилась она. — Ух ты, даже что-то спросил!.. Хотя, какой смысл — я же предмет мебели, какие у меня могут быть чувства?!..

— Прекрати, — процедил, перебивая её, Саске. — Раздражаешь.

— Ах, ещё и раздражаю! — окончательно вспылила Сакура. — Раздражающий предмет мебели, которому на самом деле голос-то подавать и не разрешали — точно уверен, что хочешь на мне жениться?..

Она осеклась и отвернулась, когда не скрытый повязкой глаз Саске налился краснотой. Медленно, плавно шагнув ближе, Учиха поднял её лицо за подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом — Сакура ощутила проникновение в собственные воспоминания, однако Саске сумел скрыть от неё, что именно искал.

В следующий миг он перехватил её руку, занесённую для пощёчины.

— Не смей лезть ко мне в голову! — прорычала Сакура, стараясь вырваться.

Саске отпустил её, отступил на шаг. Глаз его вновь из алого сделался чёрным.

— Можешь отдохнуть, — сказал Саске, будто бы ничего не произошло. — Не думаю, что Наруто свяжется с нами раньше, чем через пару часов.

А затем спокойно вышел, оставив Сакуру в одиночестве скрежетать зубами от бессильной злости. Вот только на кого она злилась больше: себя или него?..

***

Прогноз Саске оказался верным: объявился Наруто только под вечер: влетел, восторженный, и что-то принялся вещать, размахивая небольшими яркими листками. Выхватив их из руки друга, Сакура с удивлением выяснила, что это — билеты в кино.

— «Титаник»? — прочла она вслух и вопросительно вскинула бровь, глядя на друга.

— Гермиона сказала, что очень хотела сходить на этот фильм ещё в прошлом году, когда он только вышел, но была в это время в Хогвартсе, даттебаё, — стал объяснять Наруто, улыбаясь. — А тут оказалось, его на этой неделе показывает небольшой частный кинотеатр. Ну, вот я и решил, будет здорово сводить её… то есть, нам сходить всем вместе, даттебаё!

Глядя на восторженного и воодушевлённого друга, Сакура почувствовала, как её собственная только было появившаяся улыбка меркнет.

— Прости, Наруто, — проговорила она, возвращая билеты. — У меня что-то нет настроения сегодня.

— Ну Сакура-чан! — воскликнул Наруто; годы шли, они становились старше и серьёзнее, а феноменальная приставучесть Узумаки была всё та же. — Будет круто: там корабль большой и эффекты!..

— Нам стоит пойти, — раздалось от двери. Саске появился неслышно, явно привлечённый ощущением чакры пришедшего в отель Наруто.

Друзья удивлённо посмотрели на него — обычно уж кто-кто, а Саске бы точно упёрся всеми конечностями, не желая «тратить время на бесполезные развлечения». «С чего вдруг?» — подумала Сакура, но не позволила себе посметь надеяться. Зато слово вновь взял стыд, и Сакура после ещё пары минут увещеваний Наруто сдалась.

4
{"b":"647984","o":1}