Литмир - Электронная Библиотека

— Быть может, однажды я вновь навещу Коноху, — Тонери поднял взгляд, посмотрел поверх крыш деревни куда-то вдаль. — Это удивительное место…

— Не гони коней. Попадёшь ты сюда или нет, полностью зависит от того, как будешь себя вести, мм, — прохладно вставил Дейдара; что ж, отходчивостью он никогда и не отличался, тем более если дело касалось вреда, нанесённого близким ему людям.

Впрочем, Наруто не преминул перевести всё в шутку:

— Злой семпай наблюдает, даттебаё?

— Типа того, — кивнул Дейдара и отвернулся.

— Итачи-сан, может, пора уже? — проворчал Кисаме, изнывавший от скуки. — Путь неблизкий, да и на улицах, вон, уже народ закопошился — спалимся, а ведь хотели по-тихому ускользнуть.

— Ты прав, Кисаме, — согласился с напарником Итачи. — Тонери, идём.

— До свидания, — вежливо простился Оцуцуки и вслед за Итачи и Кисаме вышел за пределы деревни.

— Даже непривычно, что они отправились пешком, даттебаё, — заметил Наруто, глядя им вслед.

— Но Итачи в этом прав — пусть Тонери хоть немного на мир наш посмотрит прежде, чем окунаться в новую работу, — сказала Сакура и невольно покосилась на мужа. Саске её взгляд перехватил и очень красноречиво стрельнул глазами, мол, никаких вопросов в мою сторону. Сакура и не стала его дёргать, хотя так и подмывало спросить, каково ему — осознавать, что помог человеку выбраться из ямы зацикленности на мести; если захочет, сам скажет, когда они останутся наедине.

— И всё равно, не нравится он мне, мм, — буркнул Дейдара, и Хината, вздохнув, взяла его за руку и потянула прочь. — Что?! Неужели скажешь, что нету повода, мм?!..

Тихо хихикнув, Ханаби попрощалась со всеми и упорхнула в сторону улицы, где её поджидал Неджи. Бывшая седьмая команда обменялась взглядами.

— Ну что, — Наруто заложил руки за голову и умело состроил беспечность, — доброе дело сделано — как насчёт подкрепиться в Ичираку? Даже не так: мы идём в Ичираку, даттебаё!

— А с какой это стати ты решаешь за всех?! — шутливо возмутилась Сакура и замахнулась для подзатыльника, под который друг привычно подставился и потом заворчал:

— Ай, Сакура-чан, больно же!.. Ладно, я за Гермионой. Встретимся в Ичираку!

— Он теперь что, вообще ничего без неё сделать не может? — хмыкнула Сакура вслед исчезнувшему в Хирайшине другу.

— Пускай, — внезапно решил ответить ей Саске; приблизившись, он ненадолго взял жену за руку. — Ведь, отвлёкшись на Грейнджер, он не обратит внимания на то, как сразу после еды мы с тобой ускользнём…

— И найдём занятие поинтересней, чем слушать очередные его истории, — весело подмигнула супругу Сакура.

Саске на это улыбнулся с заметным предвкушением, однако в следующий миг вновь стал серьёзен.

— Я рад тому, что сошёл с пути мстителя, — очень тихо, только для Сакуры, произнёс он.

— Я тоже этому рада, Саске, — искренне ответила она.

========== Интерлюдия 1. Теодор Нотт ==========

С нажимом массируя виски, Теодор Нотт напряжённо думал. Перед ним на большой белой доске громоздилась сложная паутина-схема, составленная из заметок, сделанных на разноцветных листках, и колдографий интересных для дела людей, соединённых нитями с цветовой кодировкой. Над этой паутиной Тео трудился сам и почти никого к ней не подпускал.

— Всё страдаешь? — поинтересовался Терри Бут, заглядывая в кабинет. Да, Нотту удалось выбить такую привилегию — собственный кабинет, хотя он только недавно присоединился к аналитическому подразделению Отдела правопорядка Министерства магии. В одиночестве и за плотным слоем заглушающих чар ему лучше думалось.

— Работаю, — вяло поправил Тео когтевранца. С Терри, которого в школе стал замечать только в последние два года, после организации хогвартского подполья, теперь Тео весьма неплохо общался. Можно даже сказать, они приятельствовали. Особенно с тех пор, как оба присоединились к Отделу правопорядка и стали получать общие задания. Однозначно хорошими чертами Бута было то, что в работе он умел дать взгляд на ситуацию с другой стороны, а кроме того всегда, заглядывая к Тео, приносил что-нибудь вкусное.

— Салют от Парвати, — Терри подошёл ближе и поставил на рабочий стол зачарованную кружку с напитком, от которого, мерно закручиваясь, поднимался ароматный пар. — Она просила напомнить, что в субботу у них с Падмой дома вечеринка — они обещали приготовить что-то особенное из индийской кухни.

— Да, я помню, — рассеянно кивнул Тео и, взяв кружку, сделал первый глоток. Благодаря щедрой Парвати, работавшей теперь тремя этажами ниже, в Отделе международных отношений, чай с молоком и специями стал любимым напитком Тео. — Спасибо, Терри.

Терри легко улыбнулся и переключил внимание на схему.

— Есть прогресс? — спросил он по-деловому.

— С прошлого собрания отдела — небольшой, — признал Тео. — Я всё ещё жду информации от миссис Люпин — она с мужем сейчас в Германии, пытается вывести на чистую воду посредников. Надеюсь, ей это в скором времени удастся.

— Тоже надеюсь на это, — согласился Терри, неуютно поведя плечами. — Мадам Боунс в прошлый раз была очень строга…

— Министр Скримджер хочет, чтобы мы как можно скорее вернули всё пропавшее, и наверняка часто напоминает об этом ей, — отозвался Тео. Его работой и, косвенно, задачей Терри было соединить вместе нити истории, чтобы выяснить, куда испарилась из Министерства большая часть ценных вещей и в особенности артефактов.

После того, как во время войны в Министерстве была бойня — по-другому Тео просто не мог назвать ту закончившуюся распылением яда битву с десятками погибших, — здание перешло под контроль врага на долгие месяцы. Когда же Светлым удалось отбить его обратно, многих ценных вещей недосчитались. Особенно пострадал Отдел правопорядка — он имел больше всего действительно дорогих и нередко уникальных артефактов. Что-то забрали Пожиратели Смерти, что-то — Дракон, союзник Волан-де-Морта, шиноби по имени Якуши Кабуто. Делом Тео было найти унесённое Пожирателями Смерти; тайники Кабуто, разбросанные по всей стране, выявляли сами шиноби.

— А что со второй половиной? — спросил Терри и оглянулся через плечо, проверяя, плотно ли закрыл за собой дверь.

— Анко Митараши сейчас здесь вместе с командой, — ответил Тео, имевший встречу с куноичи-разведчицей не далее как вчера. — И Мадара Учиха тоже.

— Ух… — Терри присвистнул. — Что ж, я уверен, эти опять что-то нароют. Так что и нам нужно поторопиться с результатами… Нужна какая-нибудь помощь, Тео?

— Пока нет, спасибо, — покачал головой Нотт. — Сейчас я просто жду новостей от миссис Люпин. Потом, скорее всего, мне понадобится второй мозг.

— Договорились! — подмигнул Терри и вышел, возвращаясь к своей основной работе.

Когда за ним затворилась дверь, Тео позволил сдерживаемой улыбке проскользнуть на губы. Последние два года в школе очень сплотили их всех, особенно старшекурсников, кто действительно понимал, в отличие от мелких, что происходит. А происходило многое. В тот год, когда их курс был на шестом, школа первый семестр жила в тревожном ожидании нападения начавшего войну Волан-де-Морта. Затем во время рождественских каникул большая часть учителей погибла — мало кто знал подробности, но Тео имел информацию, что преподавателей отравили за рождественским столом. После этого, когда Хогвартс потерял могучих защитников, к власти пришли Пожиратели Смерти — это были тёмные месяца, и только благодаря Северусу Снеггу и вмешательству шиноби, спрятавших маглорождённых учеников, не дошло до человеческих жертв. Хотя многие испытали на себе Круциатус и другие педагогические практики Амбридж и Кэрроу.

После победы в войне начался долгий процесс восстановления жизни в Хогвартсе — Пожиратели в своё время навесили по школе множество Тёмной дряни, нацеленной на нарушающих предписание ходить только по определённым маршрутам учеников. Тогда хогвартское подполье, во время правления Пожирателей боровшееся с ними и защищавшее учеников под руководством Саске и Сакуры, получило много полномочий. Его члены встали над другими учениками и старостами, над факультетами. Отряд Дамблдора. Бывший тайный клуб по защите от Тёмных искусств был реорганизован в официальную и очень уважаемую в школе организацию.

18
{"b":"647984","o":1}