Мы с Грегом стояли над телом Алдина.
— Вы узнали у него что-нибудь еще?
— Только обрывки и намеки. Похоже, крабовый завод был центром всей операции. Людей похищали, заражали, потом изучали. Алдин не слышал, чтобы их собирались выпустить в ближайшее время. Как только субъект полностью переходил в нужное состояние — он так это назвал, — его просто помещали на хранение. В лаборатории в течение четырнадцати месяцев исследовали скорость заражения в зависимости от возраста, расы, массы тела, этнического наследия и тому подобного. Дети в Делавэре — часть новой фазы эксперимента. Подробности неизвестны, но сержант Дитрих сообщает, что взрыв уничтожил не все компьютеры, а значит, мы сможем кое-что узнать. Доктор Готти, — тут Грег бросил короткий, жесткий взгляд на своего ручного чокнутого профессора, — полагает, что это кратчайший способ отыскать лекарство.
— Лекарство? Мне казалось, паразитные болезни не лечатся.
— Доктор? — Грег поманил его рукой. — Не могли бы вы подойти?
Готти приблизилась ко мне с опаской, словно она была хромым оленем, а я леопардом.
— Да, верно, справиться с болезнью нельзя. Но главное — остановить паразита, который провоцирует агрессию и повышает уровень инфицированное. Может быть, нам удастся обуздать его, основываясь на сведениях, полученных от Алдина. Тогда скорость распространения инфекции снизится. Процесс будет занимать не минуты, а месяцы. Если мы сумеем обогнать время, появится шанс выработать иммунитет к паразиту. Это, разумеется, не спасет тех, кто уже заражен болезнью, но даст нам фору. Тогда мы изолируем носителей, и они будут просто пациентами. Думаю, не слишком агрессивными. Во всяком случае, кусаться мы им не дадим.
— Вы утверждаете, что произведете и распространите достаточное количество антидота, чтобы обработать всех? В стране больше трехсот миллионов американцев плюс приезжие, туристы, нелегальные мигранты…
— Ну, — произнесла она смущенно, — придется призвать на помощь крупнейшие фармацевтические компании. Наверное, это будет дорого стоить. Миллиарды долларов потребуются на исследования и практическое распространение. Если вакцинировать каждого, кто проживает или собирается посетить США… это обойдется в триллионы.
— Не в том ли главная цель заговора? — прищурился Грег. — Кризис такого масштаба запросто вынудит Соединенные Штаты переместить экономический фокус с войны на превентивную медицину. Мы не сможем продолжать масштабные военные кампании за морем, если придется перебросить ресурсы на борьбу с болезнью. Армия джихада недостаточно велика, так что, кажется, они просто выбрали то поле боя, где наша многочисленность играет против нас.
Я присвистнул. Кошмарный план, но чертовски умный.
— И здесь у нас нет выбора, сражаться или нет, — вздохнула Готти. — Ведь нам угрожает эпидемия.
Я кивнул.
— И тот факт, что мы знаем об этом, не помешает им выпускать вирус на волю.
— Пора начинать переговоры с фармацевтическими компаниями, чтобы выработать общий подход, — заявила Готти. — Я хочу сказать… после того, как вы побеседуете с президентом.
— Мистер Грег, — усмехнулся я. — Уверен, что у вас найдется несколько друзей в этой отрасли промышленности.
Он почти улыбнулся.
— Один или два.
========== Глава 76. ==========
Кроссфилд, окрестности Лос-Анджелеса.
Среда, 1 июля, 17.37
Выйдя из фургона для допросов, я отправился в центр связи и попросил отдельную линию для переговоров со Старшим Симсом, который повел отряд «Эхо» обратно на склад. Он коротко доложил мне обстановку, и мы несколько минут разрабатывали стратегию. После чего я провел несколько часов с Дагуром и пересказал ему, шаг за шагом, действия наших ребят.
Сделав это, я вызвал автомобиль, принадлежавший ОВН, выставил оттуда водителя, невнятно бурча что-то, и забрался на заднее сиденье, чтобы урвать несколько часов сна. Я ощущал себя не просто измотанным, мне казалось, что меня вскрыли, выпотрошили и избили молотками. В таком состоянии я ничем не мог помочь расследованию.
Прежде чем заснуть, я попытался рассортировать все события последних суток, взвесить то, что нам удалось узнать. Теперь, когда боевые задачи нынешнего дня были решены, главным у меня в голове сделался коп. Я мысленно выложил перед собой улики и начал рисовать картину преступления примерно так, как это делал Дагур.
Когда я провалился в сон, коп остался на часах.
Проснулся я после полуночи, хотя снаружи доносились все те же звуки: крики, невнятный гул голосов, шум переносных генераторов, жужжание вертолетов.
Теперь я понимал, что происходит. Зачем нужны бродяги, завод…
Иногда так бывает — ложишься спать, в голове крутятся обрывки мыслей, а потом, в глубинах сна, кусочки мозаики встают на места. Просыпаешься и видишь все с ошеломляющей ясностью.
Я открыл глаза и уставился в темный потолок машины.
— Ого… — произнес я вслух.
Пять секунд спустя я уже спешил на поиски Дагура.
========== Глава 77. ==========
Виго.
Гостиница «Итар», Багдад.
Четверг, 2 июля
— Линия?
— Чиста, словно звук колокола, моя радость.
— Виго… — Мира произнесла его имя с такой интонацией, что на Виго словно обрушилась теплая волна. — Я так скучаю по тебе.
— И я тоже. — Его голос звучал сипло, он почти каркал. Виго прикрыл трубку рукой и откашлялся. — Хочу тебя, — пробормотал он.
— Ты нужен мне, — ответила она.
Он ощутил, как на лбу выступил пот.
Виго открыл глаза и окинул взглядом гостиничный номер. Он показался ему неуютным, бесконечно пустым. Алекс отправился на базар за покупками вместе с какой-то рок-звездой, приехавшей в город развлекать войска. Виго хотел снова оказаться в Афганистане. С ней. Он потряс головой и заставил себя сменить тему.
— Много всего произошло, — сказал он, и его голос внезапно стал ясным и деловитым. Он рассказал ей о рейде на крабовый завод.
— Ты позволил им захватить компьютеры? — В ее голосе слышалось потрясение, почти испуг.
— Только часть. С устаревшими сведениями, не позднее третьего поколения, хотя установить это по дате невозможно. Янки будут думать, что это последние исследования.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Они получат более чем достаточно, чтобы понять природу ранних поколений патогена. Ученые будут настаивать на выдаче федеральных дотаций для их изучения.
— О чем ты говоришь? Неужели мы это хотели получить? Разве в том цель операции?
— Господи, нет! Веселая шутка твоего любящего супруга станет розочкой на нашем торте. Иначе американцы погрязнут в бюрократии, когда все обсуждается в бесконечных комитетах, но ничего не делается. Нет, прелесть моя, нам надо, чтобы они испугались, пришли в ужас… тогда они закопошатся. Как только Райкер исполнит свой трюк, они будут на полном взводе, не сомневайся.
— Трюк? — повторила Мира. Ее тон резко похолодел. — Я едва ли назвала бы героическое самопожертвование трюком или шуткой.
— Прости, — проворковал Виго, — я не хотел оскорбить его. Я тебя обидел?
Он слушал очень внимательно, когда она отвечала, и А уловил заминку, совсем короткую, прежде чем она заговорила снова.
— О, конечно нет. — Она непринужденно хохотнула. — Только мне кажется, нам следует проявлять уважение. В конце концов… он борец за свободу. И верит в свое дело, пусть не верим мы.
Вот оно, снова. Легчайшая тень сомнения, когда она произнесла «мы». У него едва не разрывалось сердце.
— Как идет процесс сборов? — спросил Виго, снова меняя тему.
— Все… хорошо. — (Опять! «Проклятье!» — мысленно воскликнул Виго.) — Мы будем полностью готовы к концу недели.
— А персонал?
— Я позабочусь о них.
Они с самого начала намеревались собрать работников, не имеющих особой ценности, после того как «героическое самопожертвование» Райкера будет подготовлено, и уничтожить их. Запереть в большой комнате и заполнить ее газом. Лишь несколько ключевых фигур останутся в живых — они станут ядром новой команды, которая займется совершенно новым направлением исследований. Данные по патогену Меч Веры, записи, сделанные за годы лабораторной работы, будут закодированы на дисках и помещены в одно из самых секретных хранилищ Виго. Остальное подвергнется уничтожению, память компьютеров будет стерта. В этом заключалась теперешняя задача Миры, и она обещала все выполнить, но в ее голосе звучали нотки, беспокоившие Виго.