Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Болдасарини принялся дико вращать глазами, видимо, изо всех сил стараясь показать своему ученику, чтобы тот заткнулся и не смел выдавать страшную колдовскую тайну посторонним.

— Э… ну, в общем, крайним средством. И теперь мастер Болдасарини временно не может говорить, поэтому за него с вами разговаривать буду я. Мы не хотели на вас нападать! Просто так получилось! Но посудите сами, как еще мы должны были вести себя с теми, кто нагло украл единственное находящееся в распоряжении магов яйцо дракона?!… Так вы отдадите нам дракона?

— Что-то не слишком хорошо вы его охраняли… — буркнул себе под нос я.

— Магистр Сержус, у кого вы… э… позаимствовали яйцо, уже наказан. Он… хм… проявил непозволительную халатность. Дело в том, что яйцо во время созревания все время должно находиться возле своего хранителя. Магистр Сержус не должен был покидать Академии, но… он страдал определенными пороками… а так как он был магистром… — получив щипок от мастера Болдасарини, Юнган смешался и сменил тему: — Так мы можем рассчитывать на возвращение дракона?

— Верни ему эту тварь, и поедем дальше! — притопнув ногой, нетерпеливо предложил Хикс.

— Да, можете, — с вежливой полу улыбкой проговорил Эль. — Это какое-то недоразумение. Я уверяю вас, мы не крали вашего дракона, яйцо попало к нам совершенно случайно. Если бы мы сразу знали, что оно принадлежит дракону, мы бы, конечно, немедленно его вам отдали. Но в результате вышло так, что почтенный Болдасарини попытался напасть на одного из нас, и эрл Иэлай вынужден был защищаться.

И в этом все эльфы! Иэлай едва не отправил Болдасарини в Долину Света, а Эль называет это всего лишь "досадным недоразумением"!

— Так вы нам его отдадите? — чуть ли не плача от радости, в который уже раз переспросил паренек.

— Да, — с сожалением согласился я. Так будет лучше для всех, и для нас, и для маленького дракончика. В конце концов, я не представлял, как нужно заботиться о новорожденном драконе, а если он погибнет в пути, толку от этого все равно никакого не будет.

Я увидел промелькнувшее в глаза обоих магов явное облегчение. Сейчас Болдасарини был не боец, а на своего ученика он, похоже, полагался не слишком сильно и, случись сейчас заварушка, маги явно были бы не в выигрышном положении.

— Эрик? — изогнув бровь, вопросительно поинтересовался Эль.

— Я пытаюсь… — пропыхтел в ответ я, всеми силами стараясь отодрать от себя дракончика. Но тот крепко накрепко впился коготками в мою куртку, и никак не хотел отцепляться.

— Что же вы делаете?? — завопил Юнган и, подскочив ко мне, каким-то особенным образом не то погладил, не то просто потрогал лапки дракона. Когти мгновенно разжались, и дракончик оказался в руках мага.

— Полагаю, недоразумение исчерпано? — с нетерпением поинтересовался Иэлай.

— Да, конечно. Мы немедленно удаляемся.

Но у дракона, кажется, были на этот счет свои собственные планы, совершенно не вязавшиеся с планами магов.

— А-а! А-а! А-а!!! — он махнул крыльями, едва не задев ими лицо Юнгана, и одним красивым пируэтом перемахнул мне в руки.

— О нет!.. — простонал маг.

— В чем дело, почтенный? У вас возникли проблемы с этим животным? — с вежливым недоумением спросил его Эль.

— Да! Он считает вашего спутника своим хранителем!!

— Что??! — пораженно воскликнул я и от удивления едва не уронил дракончика на землю. Впрочем, вряд ли бы мне удалось это сделать, маленькая зверюга крепко-накрепко впилась когтями в мою куртку. — Но почему именно меня?!

Маг пожал плечами.

— В Песьей Травке я видел, как яйцо выкатилось из вашей сумки. Оно ведь все время было при вас, да? Органы чувств у драконов устроены иначе, чем у людей. Так что теперь, пока он не подрастет или не отучится от этого, он будет считать вас своим хранителем. Или матерью если хотите.

— А как его отучить?!

Юнган снова дернул плечами.

— В принципе, мы с учителем сможем это сделать. Правда, только в теории. В Академии я учился на драконоведа, потом еще несколько лет практиковался у мастера Болдасарини. Но живого драка я вижу в первый раз.

Болдасарини издал первый звук: не то хмыкнул, не то фыркнул. Он явно хотел сейчас высказаться, но, к счастью, не имел такой возможности.

— Прекрасно! Значит, вы можете его от меня отучить, но только теоретически? И сколько же это займет времени?

— О! Не так уж и много! Луну или две. Если мы вернемся в Песью Травку…

— У нас нет времени возвращаться в город, — решительно возразил я. — А значит, дракон остается с нами.

— Но вы же пообещали!.. — пораженно пролепетал мальчишка-маг, словно не мог поверить, что дракон стремительно ускользает у них из-под самого носа.

— Я не обещал никуда с вами ехать. Я сказал лишь: забирайте дракона. И я по-прежнему не отказываюсь от своих слов. Если сможете его забрать, забирайте, но только здесь и сейчас.

— Эх… в таком случае у нас нет выбора…. — покачав головой, с сожалением проговорил Юнган.

Ну вот, еще один смельчак, а точнее дурак, желающий посоревноваться в скорости с эльфийской стрелой. Хотя, если у кого и может это получиться, то только у магов. И то только, если эльфы заранее предупредят, что собираются стрелять. Но парень сказал совсем не то, что я ожидал услышать.

— …мы идем с вами!

Болдасарини степенно кивнул, подтверждая слова своего ученика.

— Что?! — только и сумел выдохнуть я.

— Нам хватит и одной обузы, — нетерпеливо проговорил Иэлай.

— Мы — маги, эрл эльф! И мы не будем вам обузой! — вздернув голову, гордо возразил Юнган.

— Вы даже не знаете, куда мы направляемся.

— А нам все равно, да учитель? — догадавшись очередного кивка Болдасарини, Юнган продолжил: — Мы просто будем рядом с дракончиком. Потому что без него мы вернуться не можем, мы дали клятву его защитить! Лучше сразу нас здесь убейте!

Или их все равно прикончит спящее заклятие «верности». Вот и думай потом какого это — быть магом. Какой толк от силы, если ты не можешь распоряжаться ею по своему усмотрению?..

Иэлай кивнул и вскинул лук.

— Иэлай! Не вздумай их убивать! — слова сорвались с моего языка, прежде чем я успел подумать.

Эльф мгновение помедлил, но все же опустил лук.

— В таком случае, не надо было просить о смерти… — проворчал он, пряча оружие в саадак.

— Они — маги, так что они в самом деле могут нам пригодиться! — примирительно заметила Дидра, прекрасно понимая, что, судя по решительным физиономиям магов, добровольно отправиться восвояси они не захотят. Что за настырная компания!

— Ладно… пусть идут с нами… — не стал спорить и Хикс.

— Дракона надо покормить! — Юнган уже принял на себя обязанности заботливой няньки капризного ребенка.

Честно говоря, мне было довольно любопытно, как маг собирался кормить своего новоприобретенного питомца. Я вспомнил слова Светлики про способ «изо рта в рот» и негромко усмехнулся. Я просто не представлял, как таким образом можно было накормить огнедышащую ящерицу и при этом остаться невредимым (если, конечно, ты сам не был драконом), тем более что жевать придется сырое мясо. Но у Юнгана, кажется, был свой собственный способ. Он порылся во внутреннем кармане плаща и извлек из него какую-то коробочку. Прошептав над ней заклинание и сделав несколько пасов руками, маг под внимательным взглядом Болдасарини поднес коробочку к морде дракончика, который издал какое-то радостное бурчание и тут же принялся лакать длинным, раздвоенным, фиолетовым язычком ее содержимое. Ну вот! А как же «изо рта в рот»?

И мы продолжили путь.

Так как у магов не было лошади, Дидра уступила им свою, бесцеремонно взобравшись в седло к Хиксу. Вначале орк хотел было, возмутиться, но, облапив хорошенькую изгойку за талию, передумал.

Поравняв своего примускула с лошадью Светлики, я негромко спросил, глядя в спину ехавшим впереди магам:

— Они не могут бросить дракона из-за клятвы корою?

— Да.

— А ты можешь перемещаться в пространстве как этот Болдасарини?

28
{"b":"647307","o":1}