Литмир - Электронная Библиотека

Челюсти Робба нервно сжались. Люди за его спиной тихонько начинали посмеиваться. В королевской стае случилась размолвка между молодым Волком и его сестрицей-волчонком!

Арья видела, что брат недоволен, но отступать было поздно. Она и так слишком затянула со своим рассказом.

— Робб! Я должна сказать тебе! Предательство…

— Тише, родная! Никто тебя ни в чем не обвиняет! — руки матери нежно легли ей на плечи, прервав на полуслове. Глаза смотрели ласково и тревожно.

— Но, мама, Я…

— Всё хорошо, — остановила её леди Кейтилин, — Ты не по своей воле жила у Ланнистеров. Никто тебя ни в чем не обвиняет!

Обвиняет?! Да кто хоть в чём-то может её обвинять!!! Она лгала ради них! Она готова была убить ради них! Она бросила безвольную, наивную Сансу в логове врага и проехала пол королевства, чтобы рассказать о предательстве лорда Болтона! Вокруг бушевала война, люди погибали сотнями и только в их семье ничего не изменилось! Никто не воспринимал её всерьёз! Все знали, что будет лучше для неё, для Арьи Старк! А её никто не хотел слушать! Для Робба и матери она как была, так и осталась маленькой девочкой!

Не пожелавший дожидаться, когда Старки разберутся между собой, лорд Переправы легко и, одновременно, цепко взял Арью за локоть. Увлекаемая Фреем, она подошла к столу, за которым сидело всё его семейство.

Десятки глаз с любопытством рассматривали неожиданное развлечение, ворвавшееся в их монотонную серую повседневность. Все знали, что в Близнецы пожаловала сестра короля Севера и воспитанница Тайвина Ланнистера в одном лице. Для Арьи не нашлось подходящей женской одежды, и она стояла перед ними в том, в чём покинула столицу. По сравнению с безликими платьями и дублетами, почти одинаковыми у всех Фреев, её камзол с винной отделкой казался ей самой ярким пятном на фоне всеобщей серости. На неё пялились будто она была мартышкой на ярморочной площади. Неожиданно у Арьи появилось дурацкое желание залезть под стол. Или провалиться сквозь землю. А ещё лучше, чтобы до самого седьмого пекла провалился лорд Уолдер со всеми своими отпрысками вместе взятыми.

Арья переводила взгляд с одного лица на другое, не особенно различая кто перед ней. Они все казались ей одинаковыми, так же как и самому главе семейства, запутавшемуся в начале ужина в дочерях и внучках. Интуитивно, она чувствовала, что навязываемая ей родня не принимает её. Внезапно, словно сквозь пустоту до неё донесся голос старика Фрея:

— Уолдерн — мой сын! Прошу любить и жаловать!

На неё смотрело такое же безвольное лицо, как и у большинства представителей семейства Фреев. Челюсти на лице медленно шевелились, пережевывая очередной кусок баранины, отправленный в рот. На глаза свисали светлые, требующие мытья волосы. Получив от отца подзатыльник, Уолдерн приветственно поднялся. Его рука, только что сжимавшая баранью ногу, потянулась к руке «наречённой» с намерением поднести её к губам. Арья отшатнулась от этого проявления галантности со стороны «жениха».

— Ну, вы тут пообщайтесь, а я пойду — перекинусь словечком с Его Величеством! — со смешком произнес лорд Уолдер.

Арья молча смотрела на возвышавшегося над ней худого подростка. У неё было ощущение словно её кинули меж жерновов мельницы, перемололи и из того, что получилось пытаются получить новую представительницу рода Старк. Зачем они так?! За что?! Мама, Робб, зачем.., почему… Почему брату можно самому выбирать свою судьбу, а ей нет?! Почему именно она должна расплачиваться за счастье Робба?..

— Как поживаете, леди? — изобразил любезность Уолдерн.

Арья чувствовала на себе десятки любопытных, оценивающих взглядов. Словно лошадь выставленная на торги! Вскинув подбородок, она выдавила из себя ответ:

— Благодарю, хорошо.

— Почему Вы не переоделись к ужину? Благородной леди не следует носить мужскую одежду! — капризно скривил губы подросток. За столом Фреев послышалось глупое хихиканье.

— Я так спешила познакомиться с Вами, что не успела принять подобающий вид! — съязвила Арья.

— Хорошо, что Вы осознаете, что Ваш вид неподобающий! — самодовольно изрек её «будущий супруг», приняв слова «невесты» за чистую монету.

Не зная что ещё сказать, Арья тоскливо смотрела на «суженого» и его многочисленных родственников.

— Добрый вечер, леди Арья! Милорды, миледи! — мягкий женский голос развеял повисшую напряженную тишину.

Обернувшись, Арья наткнулась на внимательный взгляд, зелёных глаз, которые явственно напоминали ей кого-то. Гордая осанка, светлые волосы, повелительные манеры — всё это было ей знакомо.

— Добрый вечер, — осторожно ответила Арья, не зная, как обращаться к незнакомке.

— Поскольку, никто не догадался меня представить, сделаю это сама — Дженна Фрей.

Дженна задумчиво рассматривала стоявшую перед ней юную особу. Она столько о ней слышала, и вот они встретились. Встретились при столь странных обстоятельствах — воспитанница её брата знакомится со своими будущими родственниками, а он об этом даже не подозревает.

Когда Дженна узнала, что в семье Ланнистер появилась воспитанница, она не придала этому большого значения. Девочка была из Старков, шла война. Какая там воспитанница! Заложница — так следовало называть сестру Робба Старка. Какое-то время она ждала, что Арью переправят к ней, на Запад. Но время шло, а она оставалась в столице. Поначалу Дженна рассудила, что так оно вернее — держать дочь врага в Красном Замке. Но потом она узнала нечто невероятное — Тайвин лично занялся её воспитанием! Сказать, что Дженна была удивлена, значит, ничего не сказать. Она слишком хорошо знала своего брата — гораздо лучше многих. Она помнила, каким он был, когда была жива Джоанна. И каким он стал после её смерти. Помнила его рядом с Джейме и Серсеей. Он любил своих детей. Гордился ими. Но видели они его редко. Но то собственные дети, а здесь — воспитанница! И Дженна совсем не представляла, что Тайвин будет делать с совершенно посторонним ему человеком! Если речь шла только об обучении, так с этим справились бы септы. Но, нет — ей было известно, что брат уделял ей личное время. Баловал её. Брал с собой на охоту. Дозволял многое, в чём когда-то отказывал Серсее! У Дженны не было недостатка в кузинах и племянниках, с радостью посвящавших её в подробности столичной жизни. И чем больше ей рассказывали, тем больше ей хотелось увидеть странную прихоть своего брата.

Арья была именно такой, какой её описывали — порывистая, с дерзким взглядом, острая на язык. Говорят, что у неё много общего с Лианной Старк, вскружившей голову принцу Рейгару. Кто знает, на что будут готовы мужчины ради этой Волчицы? Что сподвигло Тайвина приблизить её к себе? Только интересы Дома? Или было что-то ещё?

Где-то очень глубоко зародилась тревожная мысль и на память пришла ещё одна заложница, когда-то появившаяся в семействе Ланнистер  — Дорна. Когда Киван привёз её, она была маленькой, испуганной девочкой. И никто предположить не мог, что пройдут годы, и она станет его женой.

Дженна не хотела ни о чём таком думать, но не думать не могла. После смерти Джоанны многие хотели занять её место подле Тайвина. Но всё было зря. И вот сейчас, самым неожиданным образом, рядом с ним появилась Арья. Сейчас она не более чем настороженный подросток, но недалёк тот час, когда она превратится в очаровательную девушку. И то, что её брат был отнюдь не молод, ещё ни о чём не говорило. Свёкру Дженны было уже девяносто, когда он в очередной раз женился. Разница в возрасте ещё никого не остановила в Вестеросе...

Сидя рядом с Роббом, Кейтилин почти не слышала о чём он говорил с Талиссой. Как-то всё сегодня получилось ... неправильно. В спешке. Арья... Кэт до сих пор не могла прийти в себя от событий сегодняшнего дня. Ни с чем не сравнимая радость переполняла её. Эта самая радость и подвела Кейтилин, сыграв злую шутку. Она не успела сообщить дочери о самом главном. А вот Уолдер Фрей ждать не стал. Кэт была зла и на него и на саму себя. А сейчас ей ничего не оставалось, как с тоской в душе смотреть на муки дочери, отражавшиеся на её лице.

35
{"b":"647020","o":1}