Литмир - Электронная Библиотека

— Мама!!! Робб!!!

====== Глава 1.17. ======

Уткнувшись в плечо леди Кейтилин, Арья Старк не видела встречу Робба Старка и Бриенны Тарт. А Русе Болтон видел. Видел, как возмущенно вскинула голову женщина-рыцарь. Как что-то произнес ей в ответ король Севера. Как сомкнулось вокруг неё кольцо солдат и Тартскую Деву повели в сторону темницы. Русе Болтон смотрел, как принципиальность Робба Старка спасала его самого, Русе от разоблачения. Воистину, боги посмеялись над Молодым Волком! Он был в шаге от возможности узнать, кто его предал. И упустил её.

Продолжая осматривать новую сбрую на своём Андале, он поглядывал в сторону Робба Старка и его семьи. Наконец-то леди Кейтилин приобняв дочь, повела её внутрь замка. Её сын, кивнув Русе, направился в его сторону. А Русе, слегка склонив голову в ответном приветствии, молча ждал своего короля. А ещё, он ждал вестей от Тайвина Ланнистера. Ему сообщили, что скоро он их получит.

Поравнявшись с Русе, Робб Старк обратился к нему, не скрывая своей радости:

— Лорд Болтон! Вскоре состоится ужин в честь воссоединения моей семьи и знакомства молодых. Вы будете?

— Благодарю за честь, но следует проследить за порядком в войсках. Обозы слишком растянулись. Много раненых и пленных, — пояснил Русе, видя недоумение в глазах Робба Старка. Он не собирался лишний раз показываться на глаза его сестре. Она приехала сюда вместе с Бриенной и о чём-то ведь они разговаривали в пути! Явно не о погоде! Ей может быть известно о его роли в возвращении Цареубийцы домой. Остаётся надеяться, что под впечатлением от встречи с родными девица не сразу вспомнит о похождениях Джейме Ланнистера. Ему нужны лишь сутки. Завтра свадьба. По словам Уолдера Фрея, эта свадьба может стать чем-то особенным — Тайвин Ланнистер позаботится. Оба ждали его указаний. А пока лучше провести оставшиеся часы в окружении верных людей и подальше от семьи Старк.

Указания от лорда Тайвина прибыли к вечеру. Русе раздосадовано держал в руках послание — « … никто… прольётся кровь… Лишится… королева Севера. Ланнистеры всегда платят свои долги.» Вода смыла все фразы, кроме последней. Липкие пальцы страха сжали горло. Тайвин Ланнистер не прощает промашек. И разбираться, кто виноват не будет. Русе, казалось, уже в сотый раз пробежал глазами по тому, что когда-то было письмом. Убить их всех и оставить королеву Севера? Нет, это ничего не даст. Убить только её? Бред! А может никого и не надо убивать? Может письмо предназначено не для передачи указаний, а для изобличения предателя? Лишить Робба ещё одного знаменосца, вслед за Карстарками? И прямое незашифрованное упоминание королевы Севера вкупе с Ланнистерами верное тому доказательство? И вернувшаяся Арья Старк в этот момент уже сообщает брату интересные подробности обстоятельств отъезда Цареубийцы из Харренхолла?

А в этот момент, вернувшаяся Арья Старк забыв обо всём, сидела напротив матери и брата не в силах сдержать радости, переполнявшей её. Она забыла про Бриенну, про лорда Болтона, про гонца, унесённого бурным потоком. Где-то там, далеко, остались все мысли, переживания, всё, чем она жила последние несколько месяцев. Она смотрела на мать, слушала слова брата и не мог поверить в то, что снова видит их!

Они изменились. Оба. Робб стал выше. Шире в плечах. И обращались все к нему не иначе чем «Ваше Величество». И брату, похоже, это нравилось.

А вот мать как-то ... постарела. У неё поприбавилось морщин. И появились первые седые волосы...

Как-то незаметно пролетело время и наступил вечер. Толком поговорить Старкам так и не удалось. То Король Севера неожиданно понадобился своим подданным, то присутствие леди Кейтилин было необходимо на встрече Талли с их дальними родственниками. Арью представили Талиссе, познакомили с Чёрной Рыбой, ещё кем-то, чьих имён она не запомнила. А потом сообщили, что пришло время присоединиться ко всем в чертоге. Направляясь в след за братом и его женой, она вдруг поняла, что за ничего не значащими разговорами, она упустила главное — то, ради чего она столь стремительно покинула столицу, бросив Сансу.

Приглашённые на ужин занимали свои места. По залу разносились шуточки и смех. Уже лилось рекой вино. Кое-кто уже тянулся к колбасам и сырам. Кто-то одобрительными возгласами встретил молочного поросёнка, которого двое слуг водрузили в центре стола.

Поглядывая по сторонам, Арья удивлялась тому, что видели её глаза. В освещённом факелами и множеством свечей чертоге замка, который показался ей мрачным и совсем не похожим на залы Винтерфелла, собралось около сотни человек. И это всего лишь предсвадебный ужин?! Что же будет завтра на свадьбе?

Арья крутила головой, выискивая знакомые лица. Были Старки, были Талли и бесконечные Фреи. А вот лорда-пиявки среди них не было. Она хорошо помнила, как выглядит хозяин Дредфорда, не раз бывавший в Винтерфелле. Никого, похожего на него, она не видела.

Наверху надрывались музыканты. По залу летела развеселая мелодия. Гул голосов становился всё громче и громче.

Уолдер Фрей, восседая за главным столом, с довольным видом разглядывал собравшихся. Выслушав приветственно-извинительную речь Робба, обращенную к нему и его дочерям, старый лорд, не сильно стесняясь в выражениях, отсыпал смачные «комплименты» Талиссе:

— Любовь! Вы так это называете? По мне, так то, что прячется под платьем, имеет другое название! Уж я понимаю в этом толк!

— Я нарушил данную Вам клятву — и мне нет прощения вдвойне! Мужчина и король, должен держать данное обещание! — Робб старался подбирать фразы, дабы они звучали менее оскорбительно для отца отвергнутой дочери. Но выходило всё одно — он не сдержал данное им слово.

Арья кожей чувствовала всю неловкость ситуации. Ей было обидно, что брату приходилось извиняться. Она никогда не любила слезливые истории про Джонквиль, и безумные поступки во имя любви её мало волновали. Робб поставил под угрозу благополучный для северян исход войны, чего делать было никак нельзя. И всё же, ей хотелось видеть его счастливым. Таким же счастливым, каким был их отец в браке с их матерью.

Уолдер Фрей поднялся и медленно приблизился к стоявшим Старкам. Переводя взгляд с Робба и Кейтилин на Арью, он поинтересовался:

— И Вы тоже, юная леди, считаете, что Ваши собственные желания превыше интересов семьи и данного слова?

— Я понимаю свой долг перед Семьей!

— Это хорошо, что хоть кто-то понимает! — несколько снисходительно проворчал лорд Переправы.

— Поэтому я здесь, — гордо вскинув голову, сказала Арья.

— Значит, в Вашем случае мы можем рассчитывать, что клятвы, данные Вашей матушкой, будут выполнены?

— Лорд Фрей! Я заверяю Вас, что мой сын сделает всё, чтобы укрепить союз Фреев и Старков! — мягко и уверенно произнесла леди Кейтилин.

— Это хорошо, хорошо! Вы вовремя появились, моя дорогая леди! — вновь обратился Уолдер Фрей к Арье. — Пойдёмте, пора познакомиться с наречённым. Придёт время, и вы с ним дадите обеты пред ликами Семерых.

— Что? — не поняла Арья. О чём они говорят? Почему мама так нежно и грустно смотрит на неё? А Робб почему отводит взгляд в сторону? О чём они все думают? И о чём говорит старый Фрей? Она пересекла страну, чтобы сообщить брату о коварных планах Тайвина Ланнистера! Вот в чём её долг перед Семьей! А вовсе не в превращении в товар, за который можно получить несколько тысяч солдат!

— Робб! — вскинув голову, Арья сделала шаг к брату. — Мы должны поговорить!

— Арья, после ужина у нас будет время…

— Нет, сейчас! — Арья стояла на своём.

Робб невольно нахмурился, услышав знакомое упрямство. Он весь день и весь вечер смотрел на свою сестру узнавая и не узнавая её в этой девочке-подростке, почти что девушке. Вытянувшаяся, с коротковатыми волосами, в мужской одежде, сшитой столичными портными, она казалась гостьей из чуждого ему мира. Мира его врагов. Но это была она! Она, его младшая сестра! Сестра, которой пришлось столько пережить, прежде чем она добралась до них! И вот, именно сейчас она вновь стала прежней Арьей — упрямый взгляд, слегка согнутые в локтях руки, маленькие кулочки. Его сестра ни сколько не изменилась. Арья никогда не отличалась покорностью и, как и раньше, намеревалась спорить с ним.

34
{"b":"647020","o":1}