Литмир - Электронная Библиотека

Убрав остатки еды в седельную сумку, Санса поднялась и направилась к лошади. Им предстоял ещё долгий путь.

Робин вновь затянул свою заунывную песню:

— Когда мы уже приедем! Ну, когда!

— Скоро, Робин, скоро, — скорее по-привычке, нежели веря в свои слова, ответила Санса. Она и сама уже не надеялась хоть когда-то увидеть Риверран или Орлиное Гнездо.

— Милорд, Вам следует набраться терпения! — твёрдо произнесла леди Бриенна. Сансе бы её уверенность и выдержку!

Порой Санса начинала сомневаться, а верно ли она поступила, уехав из Королевской Гавани? Что ей могло угрожать, если Десницей при новой королеве был её лорд-супруг? Лорд-супруг… Маленький человечек, который пришёл ей на помощь в трудную минуту и сам остался там, откуда она сбежала. Как он? Она надеялась, что его участие в её побеге осталось нераскрытым, и он не навлёк на себя беду.

Лошадь, названная ею Принцессой, мягко переступала по неглубокому снегу. Покачиваясь в седле, Санса старалась не задремать. Серое небо, просвечивавшее сквозь голые, лишённые листвы ветви, навевало дремоту. Робин наконец-то замолчал, и не было слышно ничего, кроме шёпота леса, да хруста редких веток под копытами лошадей. Где-то невдалеке журчал ручей. А, может, это была река. Только сейчас Санса начала понимать, почему родной край её матери был прозван Речными Землями. Ни на Севере, ни на Юге, ни на Западе она не видела столько рек.

Бриенна сказала, что совсем рядом Жёлудь, замок Смоллвудов. Что ещё сегодня они будут греться у очага и спать в тёплых постелях. Как было бы хорошо, если бы всё так и случилось!

Путешествие оказалось гораздо длиннее, чем она предполагала. И утомительнее. А ещё эта её болезнь! Чувствовать себя обузой было крайне неловко, но Санса держалась из последних сил. Она не желала уподобиться Робину и изводить всех своими жалобами.

Хоть времени прошло совсем немного, Сансе вновь захотелось есть. И снова — пить. Наверное, у неё опять начинается жар. Как хорошо было бы, если бы сейчас у неё в руках оказалась чашка горячего чая! И печенье с корицей. И мёд. Ароматный, пахнущий липой мёд. Нет, наверное, это всё это потом. А сначала — жарко́е. С румяной корочкой, приправленное травами, поданное на красивом блюде. Сансе явственно представилась оранжевая морковка и резные листики петрушки, выложенные вокруг мяса.

Размечтавшись о том, что ждёт её в замке Жёлудь, она едва успела натянуть поводья, чтобы не врезаться в ехавшего перед ней сира Бронна. Остановившись, он рассматривал нечто, преградившее ему путь. Из-за его широкой спины не было ничего видно. Только слышался отчётливый шум воды, бурлившей где-то совсем рядом.

— Пекло! — выругался мужчина. И добавил ещё пару слов, которых Санса не разобрала.

— Что? — переспросила она, вытягивая шею.

— Что там, Санса? — тут же запричитал Робин.

— Боюсь, нам придётся повернуть назад и искать брод.

— Назад?! — не поверила своим ушам Санса. Нет! Только не назад! У неё уже не было сил. Ни физических, ни душевных продолжать это путешествие.

— Я помню это место, — раздался у неё над ухом голос Бриенны. — Жёлудь в трёх днях пути выше по течению. И переправы здесь нет. Брод ниже, у Приюта Странника.

— В трёх днях?! — плечи Сансы опустились сами собой. Она так надеялась, что сегодня сможет помыться и лечь спать в постель, а не на холодную, сырую землю!

— Извините, миледи. Я ошиблась, — виновато отводя глаза, ответила Бриенна: — Здесь всё так быстро меняется. Да и погода уже не та.

— Конечно, конечно, — закивала Санса. Она вовсе не хотела никого ни в чём обвинять. Но она так устала!

— Точно, брода нет? — хмурое лицо сира Бронна стало ещё мрачнее, чем обычно. А ведь когда они только выехали из Королевской Гавани, он даже шутил и улыбался. И Зара улыбалась. Но это было очень давно.

— Нет, — покачала головой Бриенна: — Здесь река остановила «Братьев без знамён». Они перешли её у Приюта Странника и нанесли бы визит лорду Вэнсу, если б не крепкие стены его дома.

— Не знал, что они «наносят визиты» в замки! — усмехнулся сир Черноводный. — Они же вроде сами по себе и ни за кого не воют! По тому и без знамён.

— Так было во время Войны Пяти королей. А потом времена изменились. Название прежние, люди новые. И дела — новые.

— Дела новые, а название старое — разбой и грабёж!

— Верно, сир Бронн! — плотно сжатые губы Бриенны подёрнула усмешка. — После той войны много кого можно встретить в лесах. И хуже, когда они ходят не по-одиночке.

Ветер, гулявший поверху, подул сильнее, и Санса зашлась в надсадном кашле. Виновато подняв глаза, она молча переводила взгляд с Зары на Бриенну и сира Черноводного. Никто из них не сказал ни слова. Зато вместо них это сделал Робин:

— Санса, если бы не твоя болезнь, мы давно бы приехали! А из-за тебя мы еле плетёмся!

— Из-за меня?! — не выдержала Санса. — А из-за кого мы останавливались по три раза на дню?! И кто стащил меня в воду?!

— Довольно, миледи, милорд! — неожиданно вмешалась дорнийка. В её голосе прозвучали незнакомые жёсткие нотки. — Мы должны решить, что делать дальше. Взаимные обвинения ни к чему.

— Верно, — кивнул сир Бронн. Помолчав пару мгновений, он сообщил: — Двинемся в сторону Приюта Странника. Он ведь ближе, насколько я Вас понял, … миледи.

— Но он южнее! Риверран в другой стороне! — вскинув голову резко ответила Бриенна.

— Нам нужен мейстер и тёплые постели, если Вы ещё не поняли!

— … Да, конечно, — последовал сухой ответ: — Но я не уверена, что туда есть прямая дорога. Нам придётся продвигаться вдоль реки.

Разворачивая Принцессу, Санса старалась держаться, как можно уверенней, чтобы никто не догадался, как она измучилась, но, похоже, это ей плохо удавалось.

Постепенно становилось всё темнее. В сумерках, деревья казались великанами, а река, с шумом нёсшая свои воды на юг — тихо рычащим хищным зверем, готовым поглотить любого, кто посмеет приблизиться к ней. Лес, обступавший их со всех сторон, был тёмным и зловещим. Всё было таким, словно они попали в одну из историй старой Нэн, и вот-вот из кустов выскочат грамкины и снарки.

Ночь они провели устроившись под раскидистой елью, достававшей своими лапами почти до земли. Снега под ними почти не было, а тот, что смог нападать сквозь густые ветви, Джек быстро расчистил. Ветки, брошенные на землю, он укрыл шерстяной тканью, которая толком и не просохла после прошлого ночлега, проведя весь день свёрнутой и притороченной к сёдлам.

Устраиваясь на это подобие ложа, Санса искренне надеялась, что это их последняя ночь под открытым небом. Что-то кололось и впивалось в бока и спину, которые и так постоянно болели. В нос лез неприятный запах, исходивший от одеяла. Ей казалось, что она и сама уже пропахла сыростью, грязью и лошадью. Стараясь лечь так, чтобы лица её не касалась грубая шерсть, Санса прикрыла глаза, пытаясь не обращать внимания на холод и ветер, задувавший с реки. Если ей удастся поспать, будет просто замечательно…

Утром стало ещё холоднее. Наверное, она спала, раз не слышала, как сменяли друг друга сир Бронн, Бриенна и Джек. Разлепив веки, Санса с трудом поднялась, разминая затёкшие ноги и руки. Подхватив пригоршню снега, она отёрла им лицо.

Съев сухари и запив их водой, Санса, сдерживая тяжкий вздох, взобралась на Принцессу. Держаться. Надо держаться. Осталось совсем немного. Надо держаться. Скоро они доберутся до замка, и все её мучения закончатся…

Замок они увидели в конце второго дня пути. Река неожиданно сделала поворот, и на другом её берегу показались башни, возвышавшиеся прямо посреди леса. На одной из них реял чёрно-белый стяг.

— Ну, похоже, кто-то дома есть! — прищурившись, изрёк Бронн, пытаясь рассмотреть герб на флаге.

— Лорд Карил Вэнс, полагаю, — сообщила Бриенна. — Это их знамя.

— Вы с ним встречались?

— Да, направляясь в Риверран, я заночевала в замке. Лорд Карил и его дочери были гостеприимны.

— Значит, нам осталось только разыскать брод и переправиться!

234
{"b":"647020","o":1}