Литмир - Электронная Библиотека

«Лорд Тайвин — … Король… за… Стеной», — мысленно проговаривая в сотый раз новый титул Ланнистера, Русе отказывался верить в весь этот бред. Но не верить было невозможно. Внизу, стоило лишь опустить взгляд, он видел дикарей, расхаживающих по Винтерфеллу, как у себя дома. Тут же были люди в алых плащах, и те, кто приехал вместе со Сноу со Стены. И никого, похоже, не смущало столь странное соседство. Ни северян, ни южан, ни… этих, безухих и увешанных костями.

Сегодня, в чертоге, Русе ни на мгновение не усомнился в том, кому на самом деле принадлежит Север. Брандон Старк — калека, не способный дать наследника Винтерфеллу. Робб — на Стене, Джон — бастард. Женившись на Арье Старк, Тайвин Ланнистер окончательно положил себе Север в карман. Винтерфелл, рано или поздно, достанется его детям, рождённым от Волчицы. Если только Дейенерис Таргариен не помешает планам Льва.

Хмуро поглядывая по сторонам, Русе размышлял о том, что грядёт новая война. Война, в которой ему не позволят отсидеться в Дредфорде. Это он уже понял. Но одно дело идти воевать с людьми Робба Старка против людей Ланнистеров, другое дело — выступить против драконов. И Юг, и Речные Земли с ужасом ждали, когда Дейенерис самолично вступит в бой. Уже по всему Вестеросу успели разнестись подробности взятия Королевской Гавани. Недалёк тот час, когда она прилетит на помощь своим дикарям и тогда с сопротивлением тех, кто ещё сражается на стороне Ланнистеров, будет покончено. И он, Русе, не хотел стать одним из них. Его родственников не держали в заложниках в Утёсе Кастерли. Его собственный замок был далеко, и ему никто не угрожал. Он сам ничего не должен лорду Тайвину — так зачем ему лезть в драконье пекло?!

Раздавшиеся внизу шаги, вырвали Русе из раздумий. По лестнице поднимался лорд Тайвин Ланнистер и Король-за-Стеной в одном лице. Размеренно отмеряя ступень за ступенью, он посматривал на людей, снующих внизу, и на облака, проплывающие над Винтерфеллом.

Русе раздирало любопытство, что же всё-таки произошло на самом деле. Как так вышло, что Тайвин Ланнистер целый год провёл за Стеной среди одичалых? Тайком поглядывая на него, он с удивлением замечал то, что поначалу принял за обман зрения. Лорд Тайвин стал … моложе. Морщин и седины заметно поубавилось. Волосы стали гуще. Да и двигался он вовсе не как человек, который давно уже разменял пол века.

Словно почувствовав, что его рассматривают, Ланнистер медленно поднял голову, вперив в Русе немигающий взгляд. Миновав последнюю ступень,  «старый» Лев встал рядом с ним:

— О чём размышляете, лорд Болтон?

— О будущем, лорд Тайвин.

— И каким Вы видите своё будущее?

— Грядёт война, — не отводя взгляда, ответил Русе. Ему не нравился этот разговор. Ему не нравился его собеседник, так похожий и, одновременно, непохожий на себя прежнего. Ему не нравился столь неожиданно укрепившийся союз Старков и Ланнистеров. Ещё вчера он чувствовал себя в безопасности в собственном доме, но сегодня утром он понял, что крепкие стены Дредфорда не спасут его от одичалых приспешников Льва и его обретённых родственничков. Нет, отсидется на севере ему не позволят.

— Надеюсь, Вы с нами, лорд Болотон? — казалось, Ланнистер заранее знал ответ. Русе передёрнуло от ощущения удавки, сдавившей его шею и заставлявшей следовать, куда велят.

— Вы можете не сомневаться в моей преданности.

— Это хорошо.

— Но…

— «Но», лорд Болтон? У Вас какие-то сомнения?

— Что мы противопоставим драконам Дейенерис Таргариен?

— «Что»? — глаза Ланнистера подозрительно блеснули. Слегка откинув голову назад, он смотрел на Русе сверху вниз, хотя и был с ним практически одного роста: — Время покажет.

Кивнув, Русе предпочёл промолчать.

Внизу, прямо под, ними во дворе переговаривались одичалые, тыча во что-то пальцами. Неужели этих вояк имел в виду Ланнистер? Что за чушь!

Присмотревшись, Русе понял, что рыжий верзила, которого он приметил ещё в свой прежний приезд в Винтрефелл, указывает на небо, узрев там нечто интересное. Вокруг него уже собралась толпа, среди которых были и дозорные, и гвардейцы в алых плащах, и его, Русе, люди.

Сначала Русе показалось, что в сторону замка летят птицы. Потом он понял, что — нет. Это были не птицы. Это были драконы. Два дракона. Один зеленоватый, другой — чёрный.

С ужасом отпрянув от перил, он повернулся к Тайвину Ланнистеру, ожидая увидеть всё, что угодно, кроме смеси торжества и удовлетворения на его лице.

— Драконы? — зачем-то спросил Русе.

— Драконы!

— Но.., — начал Русе и осёкся. Гигантские твари уже были почти над башнями Винтерфелла. Высыпавшие во двор люди запрокидывали головы, махали руками, что-то крича. Огромная тень, на мгновение поглотившая замок и всех, кто в нём был, заслонила солнце и небо, и тут же исчезла. От волны содрогнувшегося воздуха, Русе стало не по себе. Захотелось бежать. Немедленно. Куда-нибудь. Туда, где эти твари его не достанут.

Собрав волю в кулак, он не двинулся с места. Ланнистер, словно всё это было самым обычным делом, не шелохнувшись, стоял рядом. «Пекло! Какого ... здесь происходит?!» — внутри у Русе закипала злость. С ним играли, как кошка с мышью! Каких ещё сюрпризов ему ждать?! Впрочем, чтобы там не случилось, похоже, лорд Тайвин Ланнистер разжился драконами, армией дикарей, женой из Старков и второй молодостью, пока все его считали мёртвым.

Тем временем, драконы, сделав круг над замком, сели за его воротами. Со всё возрастающим удивлением Русе смотрел на наездницу, правившую зелёным чудовищем. Когда она пролетала над ними, ему показалось, что он узнал плащ, который утром был на бывшей Хранительнице Севера.

— Коня, коня для леди Ланнистер! — донеслось снизу.

Из конюшни вывели осёдланную белую кобылицу, и один из всадников, собиравшихся выехать за ворота, взял её под уздцы.

— Я Вас покину, лорд Болтон, — раздался прямо рядом с его ухом холодноватый голос: — Не хочу надолго оставлять мою леди-супругу без внимания!

— Как Вам будет угодно.., — протянул Русе, не отрывая взгляда от Арьи Ланнистер, уже пересевшей с дракона на коня и направлявшейся в сторону Винтерфелла…

Подъезжая к Винтерфеллу, Арья увидела множество людей, выбежавших посмотреть на драконов. Кто-то радостно улыбался, на лицах у некоторых застыл ужас, как у несчастного Эригорна Биорна, а кто-то был откровенно рад им, как старым друзьям.

Оказавшись во дворе, она увидела Тайвина, спускавшегося к ней. Подав руку, он проводил её в их покои.

— Как твоя прогулка? — поинтересовался он, пока они шли по коридору.

— Всё хорошо, — ответила Арья, стараясь говорить весело и непринуждённо.

— Я рад.

— Правда? — встрепенулась Арья.

— А у меня есть повод для беспокойства?

Медля с ответом, она не знала, что сказать. Оказавшись в тёплой комнате, она подошла к огню. Всё-таки зима есть зима, и она порядком промёрзла.

Помогая ей снять плащ, Тайвин мимолётно коснулся её оголённой шеи.

— Э-э-э..., — обиженно протянула Арья, обернувшись — вместо того, чтобы продолжить ласки, Тайвин аккуратно пристраивал меховую накидку на стуле. Глядя на него, она вспомнила, что ей был задан вопрос: — Нет. У тебя нет поводов для беспокойства! — наконец-то ответила она.

— Точно — «нет»? — менторским тоном наставника повторил Тайвин.

— Ну-у… У нас были проблемы. Точнее, не у нас. Ну, у нас тоже, но и у Карстарков. И я не знала, что делать, — неуверенно начала Арья свою «повинную» речь и, наткнувшись на внимательный взгляд зелёных глаз, вконец растерялась.

— И?

— И… И, я не знала, что сказать, пока не посоветовалась с Нимерией…

— Ах, с Нимерией? Так это тебе волчица подсказала изготовить слитки?

— Нет! Она мне посоветовала только про всё рассказать! — воскликнула Арья. Ну что за невезение! Даже толком признаться во всем не получается!

— И откуда же ты взяла золото?

— Его украли у Станниса.., должно быть…

— Украли?! Надеюсь, это сделала не ты?!

229
{"b":"647020","o":1}