Литмир - Электронная Библиотека

— А ты кто? — получилось не очень-то «по-монарши» и Арья, не удержавшись, прыснула себе в кулак, тут же изобразив благородное покашливание.

— Я.., я — Сэм … Сэм Тарли.., — проблеял несчастный толстяк.

— Сэм?! Так ты брат Дикона и сын Рэндила Тарли?! — удивлению Арьи не было предела. Так вот кого он ей напомнил! Да, глаза у них были похожи. И нос такой же. Но всё остальное… Да она сама ни в жизни бы не догадалась! Улыбнувшись, она кивнула: — Рада знакомству.

— Вы … э-э-э… что-то хотели?

— Да, что-нибудь почитать. У Вольного Народа крайне скудные библиотеки.

— Библиотеки?! Не знал, что у них есть библиотеки! — смешно округлил глаза Сэм.

— Э-э-э, — теперь пришло время блеять Арье, за то, что так неловко подшутила над парнем. — У Реймара было … три книги, — соврала она.

— А.., — протянул Сэм. — Здесь их больше. А Вы какие предпочитаете?

— Про драконов. И всякие истории. Про сражения, королей, оружие.

— Понятно, — хлопая девчачьими ресницами, сын сира Рэндила, явно не понимал, как ей может всё это нравиться: — Я поищу. — Устремившись в проход между стеллажей, он повыше поднял свечу. — А вообще здесь есть очень интересный трактат Кантоса Квелоса «О пользе трав»… И Герота Фиртома «Ядовитые пауки». А вот «Сказания о русалках» Арота Гора. Не желаете?

— Нет! — крикнула Арья. Читать о пауках и русалках она не желала.

Голос Сэма Тарли плыл меж полок и бесконечных конструкций, удерживающих тысячи книг, сообщая об очередной находке, соответствовавшей, на его взгляд, вкусам Арья. Отвечая на его реплики, которые доносились откуда-то из глубин библиотеки, она присела за стол, где были разложены какие-то свитки, и лежал раскрытым увесистый пухлый том. Лениво переворачивая страницу, за страницей она ждала, пока ей принесут хоть что-то похожее на то, о чём она просила.

Вещь, оказавшаяся перед ней, была презабавной — летопись событий, которые произошли не так давно. Посмеиваясь, Арья водила пальцем по строкам, не понимая, зачем нужно хранить память о том, что «Кут Мениган сочетался браком с Тиной Клейпино», что «У Фолия Колии родилась десятая дочь» — бедный Фолий! Перескакивая со строчки на строчку, она добралась до фразы, сообщавшей о том, что некто «Мейнард на тайной церемонии в Дорне расторг брак принца Рейгара Таргариена и сочетал его с Лианной Старк…».

Перед её глазами всё поплыло. Ухватившись руками за стол, чтобы не упасть, Арья вновь и вновь перечитывала слова и предложения, пока голос Сэма Тарли не вернул её в реальность. Удостоверившись, что никто её не видит, Арья потянула злосчастную страницу. Та, шурша так, словно ломали хворост, подалась, отделяясь от остальных. Воровато оглядываясь, Арья скомкала вырванный листок, мгновенно спрятав его в карман.

От её резкого движения стол качнулся, потревожив ворона, сидевшего на подставке с жёрдочкой. Птица, встрепенувшись, внимательно посмотрела на неё и осиротевшую книгу. «А ведь ты прав, пернатый», — мелькнуло у Арьи в голове. Быстро захлопнув пухлый том, она вернула всё на место, словно ничего и не делала. И как раз вовремя — уже появившийся в проходе Сэм, нёс собой небольшую стопку находок по её заказу.

— Вот, думаю, здесь найдётся то, что Вам понравится! — довольно сообщил он. — А на эту даже не смотрите! — отмахнулся он, заметив её взгляд в сторону стола. — По ошибке попала. Я из Цитадели кое-что захватил, хоть этого и нельзя делать. А эту перепутал с трактатом о травах. Здесь только свадьбы, да рождения детей. Я и читать не стал.

— Не стали? — выдохнула Арья.

— Не-а. Пойду уберу, чтоб зря не мешалась. Вряд ли кому она сгодится. Но всё равно, не выбрасывать ведь!

— Угу.., — согласилась Арья. И тут же вспомнила, что надо забрать то, что ей протягивал Сэм. — Спасибо! — поблагодарила она его за труды. Глядя, как толстяк удаляется в самую дальнюю секцию, Арья вытянула шею, чтобы удостовериться, что прокля́тая книга никому больше не попадётся на глаза.

Ворон, склонив голову набок, так же, как и она, провожал Сэма взглядом. Когда дозорный скрылся за стеллажом, птица развернулась всем корпусом и уставилась на Арью своими глазами-бусинками. От шевельнувшегося подозрения, Арье стало не по себе…

Брана она нашла в его покоях. Он был в кресле у камина, с книгой на коленях.

— Интересно?! — яростно поинтересовалась Арья.

— Да.

— А книга?!

— Я о книге.

— А я — нет! Впрочем, и о книге — тоже!

— Извини. Я не хотел подсматривать за тобой. Это вышло случайно. Я должен был знать, что случится с теми летописями.

— Разве это теперь имеет значение? — горько усмехнулась Арья, присаживаясь напротив. — Вся эта ложь, которой кормили нас — «Бедная тётя Лианна»!

— Но она и впрямь — бедная.

— В чём это?! В том, что полюбила женатого принца?!

— Да, она полюбила не того, — грустно улыбнулся Бран.

— Вот удивил! Этим отличаются женщины семьи Старк ещё со времён Баэля-барда! Я тоже не того полюбила! — фыркнула Арья, недовольно барабаня пальцами по подлокотнику кресла. Её переполняли злость и раздражение. Вся эта война — да она никому не была нужна! Никто никого не похищал! Опять очередная ложь!

— Арья… Арья.., — о том, что Бран зовёт её, до неё дошло не сразу.

— А?

— Джон — их сын…

—.., — сначала она не поняла о чём это брат. А потом, постепенно всё встало на свои места. И то, когда Джон родился. И всё остальное. И то, что Бран мог это видеть — ведь он — Трёхглазый Ворон.

— Он знает? — резко спросила Арья.

— Нет, — покачал головой Бран.

— Я — к нему! — резко вскочив, она сорвалась с места…

Лестница. Пролёт. Лестница. Ей кто-то что-то говорил, но она почти не слышала. «Джон — внук Безумца… Он — нам не брат…»

… Лестница… Пролёт…

Пока её ноги отмеряли ступени Чёрного Замка, её мысли отмеряли события, вытаскивая наружу воспоминания, и уверенность в том, что и́менно она скажет брату, таяла, растворяясь в воздухе. А содержимое кармана жгло ей ногу так, словно там были угли…

Наконец, ей сказали, что брат на Стене. Велев поднять её туда, она ступила в клетку подъёмника, так ничего и не решив.

Джон стоял и смотрел на Зачарованный лес. От его улыбки у неё в горле образовался ком, и защипало в глазах. Сделав пару шагов, Арья встала рядом. Джон молчал. Она — тоже. Оба они смотрели за Стену. Все теперь смотрели за Стену. Смотрели и не боялись. И Арья не боялась. А вот взглянуть в глаза собственному брату ей было страшно…

— Джон…

— Да?

— Мы ведь… — одна семья…

— Конечно! — Джон с удивлением посмотрел на неё.

— Мы … — брат и сестра?

— Брат и сестра! Даже не сомневайся! — утвердительно кивнув, Джон привлёк её к себе. Зарывшись лицом в мех его плаща, Арья судорожно вдохнула. Рука, обнимавшая её, ещё сильнее сжала ей плечи. Что-то, похожее на подбородок, упёрлось в макушку. — Ты это из-за всего что случилось? Что ты теперь с лордом Тайвином? — его голос прозвучал глуховато словно ему трудно было говорить — то ли от того, что ему мешали её волосы, то ли от того, что именно он спросил. Чьё имя назвал.

— … Мне сложно объяснить.., — губы и язык отказывались ей подчиняться.

— Не надо. Это твой выбор — с кем быть. И я никогда не отрекусь от тебя. Тем более, столько всего произошло.

— Спасибо… Просто, всё так …

— Что так?

— Странные мысли… Они лезут в голову…

— Ну, так спроси!

— … Джон, а если бы всё было по-другому…

— Как?

— Ну, если бы мы не были братом и сестрой …

— Не говори ничего такого! — резко перебил её Джон, и, отстранившись, посмотрел ей в глаза. — Мы — одна семья. И пусть у нас матери разные, но отец — один — Нед Старк! И другого — мне не надо! Память о нём живёт в моём сердце…

— И в моём…

Брат, вновь привлёк её к себе и обнял, укутав своим плащём… Мгновения сменялись мгновениями, где-то далеко внизу завыл волк. Наверное, это была Нимерия — очень на неё похоже, но сверху Арье разобрать было трудно. Если б Арья могла, она сама бы завыла подобно Нимерии. Но она молча продолжала стоять, уткнувшись лицом в кожаный доспех, увлажнившийся от её дыхания…

218
{"b":"647020","o":1}