Литмир - Электронная Библиотека

— Всё будет хорошо, не переживай так! — ласково потрепала её по руке мать.

— Думаешь? — совсем растерянно поинтерсовалась Арья. Ей как-то и в голову не пришло, что в холода люди простужаются и болеют чаще. Она даже не поинтерсовалась у мейстера, что там с его запасами! Ну и какой после этого она Хранитель?!

— Я в этом уверена! Ведь ты так стараешься! Я помогу тебе, даже не сомневайся! — в глазах матери искрились теплота и понимание. — Хорошо.., не буду сомневаться.., — кивнув, прошептала Арья. В этот вечер они с матерью были близки, как никогда, и ей так не хотелось, чтобы он заканчивался.

Решив, что ужинать они не будут, Кейтилин и Арья велели принести сладости и ещё чаю, и этим ограничиться. Чуть позже к ним присоединилась Ширен. Устроившись в креслах у огня, они отдавали должное шедеврам кухарки. Ширен похрустывала печеньем и несколько удивлённо наблюдала за попытками Арьи украсить коврижку. Сначала она просто размазывала по ней варенье. Потом, когда ей это надоело, Арья, смеясь, попыталась нарисовать цветок медовой ниточкой, тянувшейся с ложки. Но, как и в детстве, рукоделие было не то, чем она могла похвастаться — ромашка выходила кривобокой, с лепестками разной длины. А один и вовсе норовил переползти ей на штаны. Окончательно оттаяв, Ширен присоединилась к игре Арьи. Её творение было ещё более странным и напоминало клубок ниток, а, вернее, то, что от него осталось, после того, как он побывал в лапах у котёнка. Кейтилин лишь улыбалась шалостям своей взрослой дочери и их гостьи, впервые за долгие годы вновь ощутив нечто похожее на тепло семейного очага.

—Сегодня не мой день! — сдалась, наконец, Ширен.

— Не твой! — как ни в чём не бывало,  с набитым ртом согласилась Хранительница Севера. Потянувшись за очередной коврижкой, Кейтилин спрятала за улыбкой готовый вырваться смех. Её взрослая дочь вновь превратилась в ребёнка. Если бы кто-то сейчас видел грозную Хранительницу! «Ах, Арья, Арья… Ну, кто говорит с набитым ртом, словно тебе пять лет?!»

— Я хочу завтра опробовать новую лошадь. Поедешь со мной? — на этот раз вполне уже внятно спросила Арья у Ширен. Леди Баратеон радостно кивнула, воодушевившись предстоящей совместной прогулкой.

— Будьте осторожны. И не выезжайте одни, — Кейтилин постаралась чтобы её реплика не прозвучала слишком уж назидательно.

— Хорошо! — на удивление миролюбиво согласилась Арья. — Возьмём с собой Джона. И далеко не поедем. Только до богорощи.

— Вот и замечательно,— кивнула Кэт.

— А принц? — спросила Ширен.

— Принц? — поначалу не поняла Арья. Потом, словно сообразив о ком речь, несколько нарочито равнодушно ответила: — Может и он поедет. Хотя я слышала, что он возвращается на Стену.

— Джон говорил, что они уезжают вместе, разве — нет? — разливая травяной чай, уточнила Кейтилин. От неё не укрылись смущение и румянец Арьи, которые та старательно прятала, вновь чуть ли не носом зарывшись в блюдо с выпечкой. О том, кто такой Рамон Мартелл и какую роль ему приписывала людская молва в судьбе её дочери, Кэт было хорошо известно. И, похоже, слухи эти были не на пустом месте. Она не могла не признать, что дорниец был из тех, кто способен вскружить голову молоденькой девушке. И, похоже, даже такой далёкой от романтики, как Арья. И то, что он уезжает с Джоном на Стену будет лучше для всех.

— Я не уточняла, — ответила после паузы Арья, продолжая оценивающе изучать стоявшее перед ней блюдо с выпечкой. Поглядывая на дочь, вновь увлечённо примерявшую печенье на ладони, Кейтилин решила больше не расспрашивать её о дорнийце.

— Ну так что? Солнце или.., — подхватила Кэт игру дочери и их гостьи.

— Солнце! — рассмеявшись, воскликнула Ширен, не ожидавшая такого от леди Старк. Улыбнувшись, Кейтилин накрутила мёд на ложечку и принялась выводить на коврижке круг с лучами, разбегавшимися во все стороны. Ширен и Арья тоже приступили к творению очередного шедевра. За этим занятием их и застал Эдгар — молодой помощник мейстера. Смущённо улыбаясь, он топтался у порога:

— Леди.., миледи.., я.., э…

— В чём дело, Эдгар? — Арья недовольно посмотрела на парня, блеявшего что-то невнятное.

— Эдгар, что случилось? — улыбнувшись, спросила леди Кейтилин.

— Вот, — Эдгар протягивал свёрнутое трубочкой послание. — Только что прилетел ворон.

Судорожно сглотнув, Арья чуть не подавилась куском коврижки — она уже увидела знакомый чёткий почерк, который невозможно было спутать ни с каким другим. Краем глаза она заметила, как весёлые лучики вокруг глаз леди Кейтилин вмиг превратились в скорбные морщины. Взяв послание, Арья повертела его в руках:

— Что это?! — в её голосе прозвучали, ставшими уже привычными, стальные нотки. Сведя брови, она указала на оторванный угол письма.

— … Я… прошу…э... прошу прощения. У меня мало опыта э...э, с воронами... И вот…

— И вы его порвали, снимая с птицы?!

—…Я...

— Ничего страшного, Эдгар. Думаю, маленький клочок, которого лишилось послание, мог содержать лишь приветственное слово. Но впредь, будь поаккуратней, — спокойный, излишне спокойный, тон матери остался Арьей незамеченным. Никак не отреагировав на её реплику, она ждала, пока все покинут её, оставив наедине с письмом.

Когда тяжёлая дверь закрылась, Арья нетерпеливо развернула маленький, неровный листок. Первая пара слов отсутствовала. Но это было не важно. Главное, что были другие слова. Слова, сообщавшие ей, что лорд Тайвин рядом. И что «... нам необходимо встретиться, до того как я попаду в замок.» — перечитав один раз, второй, третий… Арья наконец-то осознала, что это не сон.

Сердце бешено колотилось, руки дрожали, завязывая шнуровку на штанах. Полностью одевшись и накинув тёплый плащ, Арья вышла во двор. Тот, кто был ей нужен, нашёлся сразу. Проявив изрядное упрямство, Якоб всё же оседлал для неё Тайну, не переставая приговаривать, что леди не стоит пускаться в путь на ночь глядя. В итоге, уступив, лишь бы не слышать его ворчание, Арья кивком головы позвала двух караульных:

— Поедете со мной.

— Нам следует взять ещё людей, — насторожился один из солдат.

Уже теряя терпение, Арья зло бросила:

— Нам только до… фермы добраться. Мне нужен… мейстер. Немедленно!

Арья была в бешенстве. Ещё кто-то смеет её задерживать! Оттягивать время её встречи с лордом Тайвином! Она даже не представляла, что с ними сделает, если они продолжат в том же духе!

Мейстер, так мейстер — мужчины недовольно переглянулись. Мало ли что надо молодой хозяйке. Да ещё так внезапно. А вдруг, какой конфуз приключился и потом уж поздно будет за мейстером-то бежать!

Ворота Винтерфелла открылись и закрылись вновь, выпустив Волчицу, летевшую на своей Тайне, словно на крыльях, к тайной встрече, что ждала её за горизонтом.

Мейстер вернулся через день. Арьи Старк с ним не было. Она не появилась и через два дня, и через неделю. Один отряд, выехавший на её поиски, сменял другой. Но всё было бесполезно. Нигде не было никаких следов Хранительницы Севера. А вновь выпавший снег спутал все карты.

Страх, боль и отчаяние поселились в душе Кейтилин. Что могло произойти? Куда могла деться её дочь? Её похитили? Если был нужен выкуп, то почему его не просят? Или её захватил Станнис, желая принести в жертву своему богу? Или нашёлся второй Рамси, глумящийся сейчас над её ребёнком, чтобы потом предъявить её, поруганную и заставить стать чьей-то женой? Где она? Что с ней?

На второй неделе томительного ожидания на горизонте средь бескрайних снегов показалась серо-алая бесформенная масса, по мере приближения превращавшаяся в войско Ланнистеров и примкнувших к ним союзников.

Теперь уже Кейтилин ни сколько не сомневалась куда и зачем сбежала её дочь. И, главное — к кому. Устало выдохнув, она прислонилась лбом к холодной решётке окна. Впервые за все эти дни Кэт испытала облегчение, смешанное с гневом — Арья в очередной раз превзошла всех и вся в своём безрассудстве.

====== Глава 2.12. ======

В алом плаще с меховым подбоем, на белом коне, ранним утром зимнего месяца триста четвёртого года от завоевания Эйгона в ворота Винтерфелла въехал Хранитель Западных Земель, Щит Ланниспорта и Спаситель Королевской Гавани, Десница Его Милости Томмена Баратеона первого имени своего — лорд Тайвин Ланнистер. Его конь, разбрасывая копытами снег, пересёк двор и остановился перед выстроившимся в шеренгу гарнизоном.

129
{"b":"647020","o":1}