Литмир - Электронная Библиотека

То самое неизвестное чувство вспыхнуло с новой силой. Испугавшись, Лорана выронила листок и взглянула на порог. Но Джорада уже и след простыл. Воспользовавшись ее замешательством и потерей концентрации в Силе, малыш с легкостью открыл автоматическую дверь и был таков.

***

Переборки корабля, освещенные тусклыми лампами, уже не казались Трассу такими мрачными. Пустые палубы больше не пугали темнотой, а разруха вызывала только легкий эффект негодования — поломанные приборы и мебель можно починить, а листы дюростали заварить обратно. Педантичный характер требовал упорядоченности не только в мыслях, но и в окружении. С беспорядком вокруг легко разобраться со временем и большим количеством ремонтных дроидов. Лабиринты палуб с бесконечными коридорами, шахтами лифтов и отсеками отдаленно напоминали сеть подземных пещер Ксиллы с той разницей лишь, что они не были покрыты инеем, а с потолка не свисали ледяные сосульки. Гигантизм, присущий человеческим кораблям, немного отталкивал, но в общем и целом Трасс чувствовал себя комфортно здесь.

Мягкой неспешной походкой он направлялся в сторону своей каюты. Джедай Лорана решила поселиться недалеко от рубки, в одной из кают помощников капитана. Так она могла иметь быстрый доступ и к самой рубке, и к отсеку с людьми, и к кубрику отца Джорада, который каждый день возвращал к жизни очередной свуп или собирал из покореженных железяк новых дроидов. Трасс же, не желая пока тревожить колонистов, предпочел одиночество.

Вместе с R2-D3 он потихоньку разгребал завалы и приводил в порядок помещения в своем отсеке, попутно изучая внутреннее устройство дредноута. Общение с Лораной превратилось в приятное времяпрепровождение. Девушка зацепила его своим состраданием, помощью в освоении человеческого языка и глубокой отзывчивостью. В то же время ей необходима была поддержка. Трасс видел ее неуверенность, но при этом, находясь рядом, всегда чувствовал искреннее восхищение ее стойкостью и выдержкой. Мог ли он сказать пару недель назад, что будет испытывать привязанность к инородцу? Столь теплое, поистине рыцарское отношение брата к той девушке, Мэрис Фераси, удивляло его, а теперь он сам вел себя с Лораной подчеркнуто вежливо и галантно.

— …как молодой синдик перед аристокрой, — шепнул чисс в темноту.

Мысль прервал детский плач, донесшийся откуда-то издали. Трасс огляделся и понял, что, задумавшись, свернул не туда. Коридор привел его к герметичным дверям, за которыми, согласно плану, располагались турболазерные установки. Или то, что от них осталось после атаки дроидов-истребителей. Система безопасности сработала мгновенно, заблокировав уцелевшие отсеки. Иначе все колонисты погибли бы еще на первом этапе от потери воздуха, а не от действия радиационных бомб. Дроиды-астромехи Прессора исследовали те отсеки, а Лорана со скорбью сообщила, что от погибших джедаев не осталось даже тел.

Испуганный всхлип раздался совсем рядом, и проницательный взор различил в полутьме отблески алой ауры. Ребенок! Застрявший под обрушившимся листом дюростали. Как он попал туда?

— Не бойся, — спокойным голосом произнес чисс, приблизившись, присел на корточки, стараясь понять, как освободить человеческое дитя, и добавил на чеунхе. — Как ты вообще сюда попал?

Увидев мерцание алых глаз, ребенок пронзительно закричал. По-видимому, испугался, как когда-то Джорад. Не обращая внимание на плач, Трасс внимательно осмотрел место происшествия. Лист дюростали обрушился вниз и скрутился в рулон, концы которого свернулись в узкие трубки, превратившись в ловушку. Здесь только фузионный резак поможет. Или физическая сила… Трасс схватился за концы и попробовал расширить отверстие. Ребенок же, хныкая и шмыгая носом, забился в противоположный конец рулона.

— Я освободить тебя. Не бойся, — повторил Трасс, лихорадочно соображая, что же делать. Его силы было явно недостаточно, чтобы сдвинуть прочный материал, а ладони быстро покрылись кровавыми царапинами от соприкосновения с режущими краями пластины. Необходимо было позвать на помощь, отыскать R2, который мигом бы разрезал пластину.

— Помогите… — маленький человек, сообразив, что ему пытаются помочь, подполз ближе и вытянул сквозь узкое отверстие маленькую ручку.

С удивлением Трасс заметил, что перед ним девочка. В ее больших, опухших от слез глазах застыл страх, а еще надежда.

— Как тебя зовут? — спросил чисс, бережно сжав горячую ладошку.

— Мири, — шмыгнув носом, ответила та. — А ты Трасс? Красноглазый чужак?

Последнего словосочетания Трасс не понял, но, услышав свое имя, утвердительно кивнул.

— Я один. Мне не справиться, — он подергал для убедительности край пластины. — Я позвать людей.

— Не уходи… — захныкала Мири и крепче сжала синюю ладонь чисса.

— Возьми, — чисс протянул ей карманный фонарик, который подарил ему Джорад. — Я вернуться. Вернуться с помощью.

— Не уходи! Пожалуйста, Трасс! Мне страшно!

Ободряюще улыбнувшись девочке, чисс поспешил в направлении жилых отсеков. Через пару поворотов плач Мири окончательно утонул в плотной тишине. Как долго она там? На таком огромном корабле родители долго будут ее искать. Перед глазами мелькал бесконечный лабиринт коридоров, широкий шаг сменился легкой трусцой. Надо торопиться! Вызволить испуганную Мири из ловушки!

Впереди замаячил свет. Трасс перешел на бег и, заметив темное пятно, появившееся из-за угла, не успел затормозить.

— Хаттовы отбросы! — сдавленно проворчал мужской голос, когда Трасс уже оказался на полу, придавив его обладателя собой. Перекатившись на спину, он быстро поднялся и подал незнакомому мужчине руку.

— Прошу прощения.

— Ты?! — глаза человека испуганно округлились, и он отпрянул от чисса, как от огня.

— Нужна помощь! — сразу начал Трасс, отдельные слова общегалактического языка роились в голове, не желая выстраиваться в более ли менее внятные предложения. Сам того не осознавая, Трасс разнервничался настолько, что перешел на сай бисти. — Там ребенок! Застрял. Ей нужна помощь!

— А этот что тут делает? — еще один, уже знакомый мужской голос раздался совсем рядом.

Обернувшись, Трасс увидел Кили, того самого здоровяка, который, не разобравшись в ситуации с медицинским дроидом, начал распускать руки.

— Чес, он тебя не зашиб? — спросил он, сжав кулаки, но помощь соотечественнику не предложил, а лишь окинул холодным взглядом.

— Чуть дух не вышиб, сарлачье отродье! — ответил незнакомый мужчина.

Понимая, что нужно действовать быстро, Трасс обратился теперь к Кили:

— Мири! Девочка! Там! — он указал в направлении отсека с турболазерами. — Застряла! Ваша помощь!

— Что он там рычит себе под нос? — буркнул Кили, недоуменно почесав затылок. — Ну и акцент! Ранкор понятнее говорит! А ну пошел вон отсюда! Тебя сюда не звали!

На шум сбежалось несколько женщин, а любопытные дети, высунувшись из-за углов, стали тыкать пальцами в Трасса и испуганно округлять глаза.

— Какой же страшный!

— Как мертвец!

— Посмотрите на его кожу!

— Ты видела эти глаза?

— Настоящий демон!

Гул голосов сбивал с толку. Трасс первый раз пошел на контакт с людьми. Вместо того, чтобы слушать его, они говорили что-то и откровенно таращились на него. Трасс чувствовал себя неведомой зверушкой, доставшейся на потеху публике, которая еще не решила бояться его или насмехаться над ним.

— Я просить помощи, — продолжил он, подавляя собственный страх и помня, что должен вызволить Мири. — Там застрять ребенок!

То ли не понимая акцента, то ли не желая принимать слова чисса всерьез, люди продолжали роптать и недобро переглядываться. К голосам взрослых прибавились детские реплики.

— Говорила я тебе, Элла, что эти инородцы едят детей.

— Он съел Джорада и пришел за новым ребенком, Шэн!

Мужчина, которого Трасс случайно сбил, оперся спиной о стену. Его взгляд выражал не то, чтобы страх, но озлобленность. Кили же продолжал стоять напротив, но не смел броситься с кулаками, как в прошлый раз. Обстановка становилась все более напряженной. Жалея о том, что не вернулся к Лоране, Трасс судорожно соображал, как выйти из ситуации.

20
{"b":"646854","o":1}