— У нее иммунитет.
Бен сгорбился в кресле, пока я возобновила игру на телефоне. Врач проверил мою кровь и сказал, что вирус для меня не опасен. До правительственного центра путь неблизкий, но мы проделали его, чтобы все выяснить.
— Что теперь? — прохрипел Бен.
Доктор пожал плечами:
— Вы не хуже меня знаете, что ее экспроприация — лишь вопрос времени. Если она будет замужем, в обращении, ее не тронут. Все зависит от того, на что вы готовы пойти, мистер Соло. Брак — это хорошая идея.
Я состроила гримаску:
— Фу! Мы с Беном не поженимся! — и засмеялась, взглянув на него: — Правда?
Бен бросил на меня долгий задумчивый взгляд, но потом слабо улыбнулся:
— …Правда.
Роуз презрительно фыркнула:
— Представить не могла, что он тот самый Бен! Тот Бен никогда бы так не поступил!
— Многое изменилось, Роуз, — сказал Финн. — Его могли схватить и промыть мозги. Скорее всего, так и случилось.
На кухне что-то разбилось, и я услышала рычание Бена.
— Моя сука-мать лжет! — выплюнул он. — Я всегда был таким и не чувствую себя виноватым ни в чем!
Бен повез меня длинной дорогой на север, в Орегон — только я и он. Лея бесконечно долго целовала меня перед отъездом. Мне уже исполнилось шестнадцать.
Всю дорогу я жизнерадостно напевала, но Бен молчал. И тихо плакал в душевой кабинке, когда мы ближе к ночи съезжали на обочину, но я снова боялась спрашивать. Законы менялись быстро, и Лея делала все, что в ее силах, стараясь вывезти девушек, но в народе пока предпочитали не замечать назревающей катастрофы. Я слышала, как Лея нашептывает что-то Бену о браке и консумации, и хотя я не понимала смысла второго слова, оно его явно здорово бесило.
Мы были официально расписаны — по документам. Лея говорила, что ничего страшного — это только для вида. Но я становилась старше и теперь сомневалась в своих чувствах к Бену. Он всегда был мне как брат, но сейчас я замечала странные вещи, например, каким высоким он был — и сильным. Думаю, мне очень даже нравилось его длинное угрюмое лицо, острый нос… Наверное, я сошла с ума.
Мы припарковались у хижины в неведомой глуши. Я присвистнула, выбравшись наружу, еще не осознавая, что этому месту предстоит стать моей тюрьмой на следующие год или два. Вокруг нас были только секвойи и голубое безоблачное небо. Так тихо и мирно — приятная смена обстановки после всей нервотрепки дома.
Забрав из машины сумки, Бен подошел ко мне и, отперев дверь, впустил меня в дом.
Не очень большой, к слову. Немного мебели, разномастные ковры. Я побрела по комнатам: одна спальня, ванная, кухня. Довольно скромно.
— Рей.
Оглянувшись, я увидела, что Бен смотрит на меня. Вещи стояли на полу, дверь он запер. Мое сердце нервно стучало, а в животе порхали бабочки.
Но я улыбнулась, как обычно.
— У нас каникулы?
— …Ага. Кое-кто должен навестить нас через несколько дней, и я хочу, чтобы ты была готова к этому.
— Он потащится к нам в такую глушь? Вот чудак.
Бен отвернулся.
— Почему бы тебе не сходить в душ? Я буду в гостиной.
Меня разбудили крики. Орал Бен, и он был вне себя. Финн и Роуз начали спорить с ним, и я отключилась в тот момент, когда он умолк — и снова завопил.
Напор воды был ужасным. Я пыталась как-то его отрегулировать, но в итоге сдалась и просто намочила волосы, млея от теплой воды. Как хорошо… Я привыкла к удобствам в доме Леи.
Бен сидел в гостиной. Улыбнулся при виде меня и подвинулся, приглашая на диван, и я плюхнулась ему под руку. Включив какое-то старое кино, Бен прижал меня к своему боку. Его сердце гулко колотилось у меня под ухом. Я чувствовала себя защищенной.
Мы посидели так какое-то время. Вдруг ладонь Бена скользнула с моей талии ниже, и я нахмурилась. Бен погладил мою руку, лежавшую у него на животе, кончиками пальцев и выдохнул мне в волосы. Я задрожала.
— …Бен? — прошептала я.
— Тише, — тоже шепотом отозвался он. — Ты мне доверяешь, Рей?
Я кивнула. Конечно, доверяю. Это же Бен. Он наклонил голову, и я услышала сдавленный всхлип. Бен сжал мою руку и уткнулся носом мне в ухо.
— Я так тебя люблю, — выдохнул он.
Его пальцы проникли мне между бедер, и я ахнула. Внезапно мне понравилось — действительно понравилось. Всхлипнув, я вцепилась в его рубашку, но он только шмыгнул носом, роняя слезы мне в волосы. Хижину окутала мертвая тишина. Здесь были только мы, я вздрагивала от его прикосновений, а он плакал. Мне не удавалось понять, почему он так расстроен. Мне нравились новые ощущения.
Я с трудом сглотнула.
— Нам… нам надо остановиться?
— …Нет, — Бен внезапно притянул меня к себе на колени, развернул к себе и убрал с моего лица растрепанные волосы. — Я пытаюсь познакомить тебя с некоторыми вещами, Рей. Я хочу, чтобы ты была готова, когда в пятницу инспектор придет посмотреть на нас. И тогда потом ты будешь в безопасности, и никто тебя не заберет.
Он мягко поглаживал меня, и я ерзала, стараясь прильнуть к его руке. Мне правда становилось хорошо. Я прислонилась к нему и вроде наконец поняла, что он имел в виду — мы займемся сексом, а кто-то чужой придет, чтобы в этом убедиться. Правительство следило за этим сейчас, проверяло, чтобы здоровые женщины не отлынивали от исполнения своего предназначения.
Бен тем временем продолжал, и я подтянулась к нему ближе, гонясь за ускользающим удовольствием, тлеющим внизу живота. Я изогнулась — он ласкающе провел по моей спине, и я смущенно захныкала.
Незнакомое доселе ощущение пронзило все тело, а потом я обмякла на груди у Бена. Он погладил меня по волосам и снова заплакал.
— Я никогда не хотел такого, — с глупой улыбкой выдохнул он. — Правда не хотел. Но хочу, чтобы ты была готова — не боялась… После того, как инспектор уйдет, ты никогда-никогда не позволишь мне прикоснуться к тебе снова. Хорошо?
— …Хорошо.
В ужасе я рывком села в постели. Я все вспомнила. Вспомнила, как те несколько дней Бен ласкал меня, давая привыкнуть к его пенису и ощущениям от оргазма — боже, как же я умудрилась такое забыть?! Но я все еще оставалась девственницей. Значит, у нас не было секса…
В спальню вошел Бен и замер у кровати. Он был в раздрае, как и я, и забрался на постель, укладываясь рядом со мной, пока Финн и Роуз — судя по шуму — по-прежнему о чем-то спорили в гостиной.
— Ты! — прошипела я. — Ты — сын Леи?!
Он перекатился на спину с угрюмым видом.
— К несчастью. Но прежде чем ты спросишь, сразу скажу: я не помню ничего из того дерьма о нас. Малолетки мне не интересны.
— Почему ты сразу не сказал мне…
— Да было пиздец как стремно. Моя мать — пизда и, как вижу, воспитала еще одну пизду.
Я влепила Бену оплеуху, и он, рыкнув, сжал мои запястья. Лея — святой человек! Да как он смеет ее оскорблять?!
Я оскалилась.
— Она никогда не упоминала о сыне!
— Видимо, нам обоим промыли мозги, — парировал Бен. — У моей суки-матери в Сопротивлении есть такое устройство, оно позволит исцелить наши мозги. Так что, полагаю, теперь мы действительно направимся туда.
— Что?.. У нас был уговор, ты, козел!
Бен придавил меня к постели, вклинившись коленями между моих бедер. Он смотрел на меня, обдавая холодом злых темных глаз, но я не отводила взгляда. Мы заключили договор! Разве что… он никогда и не собирался выполнять свою часть сделки…
В груди болезненно сжалось.
— Ты не вел меня туда, так?
У него на скулах заходили желваки.
— Я не знаю. Я был… я. Но… — Бен отпихнул меня и отстранился, поднимаясь на ноги. — Да какая хренова разница. Разберусь с этим дерьмом.
— Держа меня в сексуальном рабстве?! — прошипела я. — Ты — жалкое ничтожество по сравнению с твоей матерью!
— Да пошла ты. Таков наш мир. Мужчины трахают женщин, а женщины принимают это как должное. Я был терпелив и приветлив с тобой, даже не изнасиловал, как поступило бы большинство мужчин на моем месте. Ты видела, как на тебя пускали слюни. Я вел себя гораздо лучше, хотя вовсе не обязан был.