юли лэмэй юриэл // Юля встретилась с Юрой.
юли лэнэй юриэн // Юля навестила Юру.
юли лэрой юриэн // Юля дружит с Юрой.
юли лэлой юриэн // Юле нравится Юра
юли лэхой юриэн // Юля восхищается Юрой.
юли лэпой юриэн // Юля гордится Юрой.
юли лэтой юриэн // Юля мила с Юрой.
юли лэсой юриэн // Юля надеется на Юру.
юли лэшой юриэн //Юля строит планы на Юру.
юли лофуй юриэл // Юля будет счастлива с Юрой.
яу юрис лолиной // Потому что они (он и она) любят друг друга.
ёр ёф сата тапэпай янэн ломоф //Нам с мужем нравится всё делать вместе.
ёш ерисун ломой // Какие у вас с ним отношения?
ёрин затаахой // Мы собираемся пожениться.
ёр ёнавэй юрэн кэвэрэу // Я не думала, что он такой хороший.
ёр юк хумэкавэй юрэшан // Я даже не мечтала о таком как он!
юр похокурой ёрун // Она для меня дороже всего на свете!
юр полой кэм мар // Она прекрасна как цветок!
ёр лашой хупэн юрун // Я удивляюсь как ему это удалось!
ёр лэхой полэн юрун // Я удивляюсь как она хороша!
ёр лошэй буйэкэн хопивун // Я убедился, что регулярные тренировки дают хороший результат!
ёрун фунпэмор пуфой // У меня зазвонил телефон.
ёр фунпэмофэй а // Я сняла трубку. Алло!
яш ер пэмуй кэш // Вам удобно говорить?
бом яй ёр фунпэмуй ви бопуу кэм // Сейчас нет! Я перезвоню через 5 минут примерно…
ёй ёр бафой // Хорошо я жду…
ви боп болэй ёф ёр фунпэмэтой // Прошло 5 минут, и я набираю номер…
а ер яш фунпэмэй // Алло! Это вы мне звонили?
ёй ёр лонтотаруной ёр ховой дави софитолин тамарис ёр фунпэмэй ерун лэндомэпан // Да! Я ─ представитель туристического агентства. Меня зовут Давид Анатольевич Фельдман. Я звонил вам по поводу вашей заявки на тур.
ер фунпэмэпэй ёр ханэпуй лэндомхофэн // Хорошо, что вы позвонили! Я хотела выяснить условия тура…
ком ёмэу ёр дэмэпэтой ерэн лонтотаромоу ёш лин бэпоу ер дэмапуй // Как раз для этого я и хотел вас пригласить в наш офис! Когда вам будет удобно подъехать?
бомбутоу ёр пэйбапуй бисинуу яф бумбутоу бидинуу // Сегодня я буду свободна в начале седьмого или завтра с одиннадцати утра.
ерофэпуй лонтотаром бининуу дидинэу бонай жунинэвуй // Как вам будет удобно! Мы работаем с девяти утра до девяти вечера. До встречи…
ёй емоф бушэвуй // Хорошо, тогда до вечера.
ёр фунпэмутэй // Я отключила звонок.
бисин бэп зибин бопоу ёр дэмэй лонтотаромоу //В половине седьмого я пришла в туристическое агентство.
лэйбуш ёр кэхуй давиэн // Добрый вечер! Мне нужен Давид Анатольевич.
лэйбуш ём ёрой ёш ер кэхуй ёрэн // Добрый вечер! Это ─ я. Чем я могу быть вам полезен?
ёр ховой яни нэллиславин анрис // Моё имя Яна Ярославовна Солнышкина.
а лэйдэмэй дорэпуй ер хэтуй яш чайзуэсэн яф кхоуэсэн яф гуурокэн // Ах да! Присаживайтесь, пожалуйста! Желаете ли чай, кофе или сок?
гуурокэн лэтэл сэйэпуй // Сок! Спасибо! Давайте начнём…
ём лэндомхофой ерун // Вот условия вашего тура.
боу ёр ханой ёф ёйой ёф хафой // Теперь я ознакомилась, меня всё устраивает, и я делаю заказ!
ерун лэндом лэйэпуй // Приятного вам путешествия!
ёрун фалит вухой ёк //До чего же тяжёлый мой багаж!
хови ёр кэхуй тэтэн ерун // Уважаемый! Мне нужна ваша помощь.
ёш ёр тэтэруй // Чем я могу помочь вам?
ди вух фал пойой юшэн дуколэтопой докоу бироф ёр тапамай // Вот два тяжёлых чемодана, которые нужно погрузить в автомобиль. В одиночку мне не справиться…
ёй сэйэпуй // Хорошо… Давайте …
суйупэй лэтэл // Ну вот, вроде бы всё… Спасибо!
лэтин // Пожалуйста.
ёрун док фахэлопой // Мне нужно заправить машину.
доматор ёш фахпэтомэвуй // Навигатор! Как доехать до ближайшей заправочной станции?
дамуй дри дзахоу закуй зэлэу дамуй бри дзахоу закуй зулэу даматэй // Следуйте прямо 200 метров, поверните налево, следуйте прямо 100 метров, поверните направо, вы достигли цели.
ёрэл букдарэпуй // Меня приглашают на танец.
ёшуу ер дэмэй // Откуда вы приехали?
ёшэу ер дэмэй // С какой целью вы приехали?
руссиа остуу лэнэр // Я из России. Я ─ туристка
ёш балупуй яш ер ламоф // Как надолго вы к нам? Вы одна?
ти бутоу сата дэмупуй бумбутоу юр бухой топан // На 8 суток. Муж должен приехать завтра. его задержали дела.
бэшоу ёр бафой сатаэн уафдакдэномоу // Утром я ожидаю (встречаю) мужа в аэропорту.
анри лэр ёш донэй // Привет, Анрик! Как долетел?
яни лэр ян ковой // Привет, Яна! Всё в порядке!
ёш хосхэпэй тумахэн // Как у вас прошли испытания опытных образцов?
кокоф буйэл юй бом ёр хэвакафэпуй ёмэн // В целом, с успехом, но я бы не хотел сейчас комментировать это.
ёф ёй яу ёрис уэнбаповой боу домихуй лэнэромоу ёф жахэкэвуй // И правильно! Ведь мы (я и ты) же на отдыхе! Сейчас заскочим в отель и к морю!
хэйа лэфэвуй // Ура! Навстречу радости!