Литмир - Электронная Библиотека

— Сделать буквально пару снимков, — на ходу крикнул фотограф.

— Через полчаса вернемся! — пообещал Гаррет.

Снимков они сделали ровно два. На лестнице и у окна. Потом Гаррет «вспомнил», что опаздывает на завтрак.

— Передайте, пожалуйста, профессору, что после завтрака я сам найду своего декана, пусть он не волнуется, — сказал Гаррет и состроил милую мордашку.

Фотограф согласно кивнул, и Гаррет остался предоставлен сам себе.

Конечно, был вариант упросить Сириуса, чтобы он помог ему сбежать из Хогвардса, но даже если бы Бродяга и согласился, то ни за что не отпустил бы Гаррета в Литтл-Уингинг. Так что план оставался прежним: добраться до Хогсмида, оттуда переместиться камином в магический Лондон, а уже там вызвать волшебный автобус. «Ночной рыцарь» совершенно точно курсирует по всей стране, и денег у Гаррета хватало.

Он быстро спустился в подземелья, пробежал через пустую гостиную и, пользуясь тем, что Блейз и Теодор ушли на завтрак, быстренько переоделся в теплые вещи и собрал рюкзак. С Драко он столкнулся у самого выхода.

— Гаррет! — обрадовался Малфой. — Тебя отпустили!

— Неа, — покаялся Гаррет. — Я сбежал.

— Все равно классно! Я соскучился!

— Я тоже, — признался Гаррет.

— А куда это ты в таком виде?

Гаррет подумал, что Малфой вполне мог постоять на стреме, да и вообще голова у него соображала хорошо, поэтому решился:

— Драко, ты же мне друг?

— Конечно, — подтвердил Малфой. — А у тебя есть сомнения?

— Вот сейчас и проверим.

Идею побега Драко осудил:

— С ума сошел что ли? Ты же не сквиб какой-то там, чтобы бросать школу. В Хогвардсе каждый год десяток-другой учеников из-за несчастных случаев временно теряет магию, но потом-то все возвращается. Если бы у тебя был серьезный случай, Дамблдор уже созвал бы консилиум из Мунго и прыгал вокруг тебя с бубном, он точно не позволит герою Магической Британии лишиться сил. Просто потерпи еще немного!

— Без проблем. Но меня заперли в больничном крыле, как в тюрьме. Без права посещений и переписки. И мучают овсянкой по три раза в день.

— Ну, — Драко с сомнением потер подбородок. — Овсянка — полезная еда.

— Овощи и фрукты тоже полезные. А знаешь, что самое полезное? Брокколи и пудинг тети Пет! Где, по-твоему, я скорей верну себе силы — в заточении и одиночестве или окруженный теплом и заботой семьи? Сам Дамблдор что-то там вещал про защиту и силу любви в окружении родных стен, иначе с чего бы меня держали подальше от магического мира целых десять лет! Не уговаривай, Драко, я решил окончательно.

— Все равно Дамблдор вернет тебя в школу на следующий же день. Если понадобится — отрядом из аврората.

— Это уже мои проблемы. Так поможешь выбраться в Хогсмид?

— Могу даже на метле подкинуть, — вздохнул Драко. — Это быстрее. Только надо как-то мимо Филча проскользнуть. О! Придумал. Мы можем с Астрономической башни полететь.

Гаррет крепко обнял друга.

— Драко! Ты самый лучший!

— Теперь осталось раздобыть метлу. Ты ступай пока на башню, а я переговорю с Флинтом.

Пробегая мимо покоев декана, Гаррет притормозил. Сириус! Он же волнуется.

Гаррет огляделся по сторонам и торопливо постучал. Потом постучал еще раз. Сообразил, что в отсутствие Снейпа Сириус дверь не откроет и, быстро начирикав на клочке пергамента, что у него все хорошо, подсунул импровизированную записку под дверь.

Столкнуться на первом этаже с Маккошкой, которая спешила на урок, он никак не ожидал.

— Поттер! — профессор Макгонагал смерила Гаррета неодобрительным взглядом и поджала губы. — Вы куда? Если вас уже выписали, будьте любезны пройти в класс.

— Увы, магия еще не вернулась. Я собираюсь к профессору Локхарду, мэм, — сориентировался Гаррет. — Буду помогать ему отвечать на письма поклонников.

— Не говорите ерунды, Поттер, для этого существует самопишущее перо! — нахмурилась Макгонагал. — Если вам нечем заняться, подготовьте эссе об особенностях преобразования живой материи в неживую. Занесете после уроков или передадите с кем-то из одноклассников. Аттестацию по моему предмету еще никто не отменял.

Подобрав атласный подол, она торопливо направилась к лестнице, а Гаррет не удержался и показал ей вслед язык:

— Бе-бе-бе.

— Мистер Поттер! Минус десять баллов со Слизерина.

Вот, черт! Про острый кошачий слух он и позабыл.

— Библиотека на третьем этаже. Идемте, нам по пути.

Пришлось тащиться за компанию с Маккошкой и делать вид, что он сворачивает к библиотеке. Дождавшись, когда профессор скроется в классе, Гаррет быстро вернулся к лестницам и побежал еще выше, досадуя, что не рискнул сразу скрыться под мантией-невидимкой. Побоялся использовать ее днем — слишком большой была вероятность, что его собьет с ног кто-то из спешащих учеников. Зато он с гарантией избежал бы нежелательных встреч.

— Гарри Поттер! — патетично воскликнула Севилла Трелони, преграждая ему путь примерно на середине между третьим и четвертым этажом.

— Добрый день, — осторожно сказал Гаррет.

— Я не видела вас вчера на моем уроке. Мы проходили карточные расклады. Карты сказали, что вам удалось избежать страшной опасности, но она никуда не делась, просто затаилась до времени. Будьте внимательны и избегайте открытого пространства.

— Предлагаете переселиться в чулан?

— Я всего лишь читаю знаки судьбы, — Сивилла Трелони наклонилась, вглядываясь в лицо Гаррета, и от ее пристального взгляда сквозь огромные бифокальные очки с толстыми линзами, мальчику стало жутковато. — Грим все еще преследует вас по пятам… Бедный ребенок! Беда придет оттуда, откуда вы ее не ждете.

— Мне кажется, это всегда так, — пробормотал Гаррет. — Особенно когда дело касается падения цен на акции.

Профессор Трелони резко взмахнула рукой, отчего край ее шали с бахромой проехался Гаррету по лицу, он машинально отшатнулся, оступился и с грохотом полетел вниз — на площадку третьего этажа.

— Ой, — сказала Трелони. — Я же предупреждала.

Отбивший себе бок Гаррет не без труда поднялся на ноги.

— Не надо шевелиться. Я сейчас вызову мадам Помфри! — Трелони пару раз рассекла воздух палочкой, тщетно пытаясь выпустить патронус, а потом шустро спустилась и подхватила Гаррета под локоть. — Нет, лучше просто провожу.

— Не надо! — взмолился Гаррет. — Не трогайте меня! Я сам… Сам дойду.

— Правда? — обрадовалась Трелони и, шлепнувшись на нижнюю ступеньку, достала откуда-то из складок шали самокрутку, тут же прикурив ее от кончика палочки. — Ну, иди тогда.

Гаррет скрипнул зубами. Мало того, что он обзавелся кучей синяков, так теперь еще и путь на Астрономическую башню оказался закрыт. Хотя… Не будет же Трелони сидеть здесь вечно?

Гаррет прогулялся до конца коридора, присел на выступ за неопознанной статуей и принялся ждать.

— Говорящщщий, — из туалета, в котором обитало очкастое привидение, показалась Сесиль. — Ты так и не пришшшшел в госсссти…

— Проссссто побоялссся, что не найду другой выхххход, — пояснил Гаррет.

— Вниззззу ессссть проххход к Зззззапретному лесссссу. Я покажжжжу. Идем сссейчассс?

Гаррет подумал и решил согласиться. Почему бы и нет? Люмос все еще не получался, но у него был маггловский фонарик.

Огромный зал с колоннами поразил Гаррета до глубины души. К сожалению, разглядеть его целиком при свете фонарика не удалось — потолок и стены терялись во тьме, но Гаррет оценил и мраморный орнамент на нижних частях коллонады, и ступени, ведущие к бассейну.

Горячие ключи, про которые рассказывала змея, били у подножья гигантской статуи. Кого она изображала, в темноте было не понять — видимости хватило лишь на огромные ступни. Сесиль утверждала, что самого Салазара Слизерина, и что где-то там, наверху, есть проход в пещеру, где спит «царь змей». Гаррет решил, что пусть себе спит, сон полезен. Ему хватило найденных под ногами чешуек величиной с пол ладони.

— Здессссь хорошшшо, только сссскучно, — пожаловалась Сесиль. — Оссстаньссся ссссо мной, говорящщщий.

80
{"b":"646086","o":1}