Литмир - Электронная Библиотека

— Но не нужно, — тут же добавил Снейп.

— Что ж, если на этом все, — вмешался Флитвик, — то я, пожалуй, пойду.

— Гарри, ты же тоже не знаешь, что за мужчина притворялся крысой Рона? — на всякий случай уточнил директор.

Гаррет еще по пути к леснику думал, признаваться ли ему в том, что он узнал Петигрю? Думал-думал, и пришел к выводу, что раз уж мистер Малфой не поделился новостью с профессором Снейпом, или же Снейп скромно промолчал, а правда все равно рано или поздно раскроется, стоит, наверное, воспользоваться моментом.

— Почему же? Мне кажется, я его узнал.

Все тут же снова уставились на него. Даже Рон вскочил с дивана, сжимая кулаки.

— Он на Питера Петигрю похож. Того, которого посмертно наградили орденом.

— Что за чушь! — тут же фыркнула профессор Бабблинг.

— Откуда вам знать, как выглядел Петигрю?! — громыхнул профессор Снейп.

— Ну, знаете ли! — возмутился Гаррет. — Я интересуюсь жизнью родителей. И хотя вы все молчите и отделываетесь общими фразами, Хагрид подарил мне целый альбом с колдографиями. А там хватает кривляний мародеров, в том числе и Петигрю. У него достаточно неординарная внешность, сложно с кем-то спутать, так вот, этот Уизлевский крысюк точь в точь как постаревший Питер, даже щеки на месте, Рон хорошо Паршивца кормил. А уж зачем Уизли притащил его в школу и скрывал ото всех — вопрос не ко мне.

Снейп снова вперился в Гаррета своими черными бездонными гляделками. Флитвик стал выглядеть предельно собранным, даже опасным, и сразу же вспомнилось, что он, вообще-то, отличный дуэлянт. Бабблинг осела на диван рядом с Роном, зато тот снова вскочил и экспрессивно замахал руками, молча открывая рот.

До Гаррета запоздало дошло, что на Уизли еще в самом начале этого нелепого собрания кто-то наложил силенцио. Ну и правильно, иначе без глупых реплик с места точно бы не обошлось.

— Мальчик мой, ты уверен, что это был Питер? — серьезно спросил директор.

— Как я могу быть уверен? Я же его не помню. Только фотографии видел. Могу предоставить воспоминания, омут у вас точно есть, я знаю, а вы уж сами разбирайтесь, что за тип жил у Рона в доме и спал с ним на одной подушке.

Уизли побледнел и снова опал на диван.

— Филиус, Батшеда, не смею задерживать, — махнул рукой директор. — Дальше мы сами разберемся.

Профессор Бабблинг с облегчением поспешила на выход, а вот полугоблин подкрутил ус и заявил:

— Ну уж нет, теперь я предпочту остаться. Начинается самое интересное.

Дамблдор поморщился, но промолчал.

— Вы можете пригласить еще профессора Люпина, — вежливо предложил Гаррет. — Так как они плотно дружили, он точно сможет опознать Петигрю.

— Думаю, это лишнее, — задумчиво протянул директор. — Полагаю, надо провести облаву, а также поставить в известность аврорат, что в школу проник некто неизвестный… Хотя, нет, аврорат привлекать преждевременно, справимся сами.

Задумавшись, директор потянул в рот кончик бороды. Снейп громогласно кашлянул, и Дамблдор бороду тут же отпустил. Флитвик тихо хихикнул, Макгонагал в его сторону возмущенно засопела.

— Альбус, — вмешалась она. — Надо настроить поисковые чары плюс обновить защиту. Я не верю, что это Петигрю, но, кем бы ни был этот человек, в своем облике или в оборотном, во всем следует разобраться.

— В оборотном?! — фыркнул Снейп. — Минерва, вы в своем уме? Он подвергся действию рунной цепочки, отменяющей анимагию. Вы пользуетесь оборотным, превращаясь в кошку? И как это сочетается?

Профессор Макгонагал смутилась:

— Да, вы правы. Но искать нужно как человека, так и крысу.

— А крыс в замке полным-полно, — подытожил Флитвик.

— Его профессор Макгонагал может поймать, она же кошка, — внес робкое предложение Гаррет. — Ну чего вы все снова на меня уставились? Неужели анимаг анимага не узнает, когда он это… в образе!

Снейп закатил глаза:

— Поттер, придержите ваши интересные предложения при себе.

Макгонагал по-кошачьи фыркнула. Видно, уже готовилась к превращению и входила в роль.

А Гаррет подумал, что если Сириус Блэк снова надумает проникнуть в замок в виде собаки, будет совсем не лишним скопировать рунную цепочку Аберкромби на все двери. Ладно, не на все, но на большинство. И не только на двери, на ступени лестниц тоже. Так, на всякий случай, безопасности ради. Да и Петигрю это быстрей поможет поймать. А если Макгонагал будет против — это ее проблемы. Зато сразу выяснится, есть ли еще в Хогвардсе скрытые анимаги в образе.

====== Глава двадцать девятая. Люпин. ======

В том, как ласково улыбался ученикам Люпин, ощущалось что-то неестественное. По крайней мере, Гаррету постоянно казалось, что заискивающе-дружелюбная улыбка Люпина вот-вот сменится жутким оскалом и он… что будет дальше, Гаррет и предположить не мог. Превратится в зомби, разлагающегося на глазах? Учитывая состояние его одежды, это никого не удивит. Кстати, неужели так сложно применить к мантии чары репаро? Или купить новую, ему же должны были дать аванс?

Хотя вон Снейп по-прежнему экономил на шампунях и прочих средствах гигиены… Да и разнообразием гардероба не отличался. Наверное, в Хогвардсе совсем мало платят.

И все же Люпину Гаррет ни на грамм не доверял.

— Можете убрать учебники. Сегодня мы с вами будем изучать боггартов, это такая разновидность привидений. Никто не знает, как они выглядят на самом деле, потому что боггарт меняет свою форму в зависимости от страхов оказавшегося перед ним человека.

Голос у Люпина был приторным, будто он не в школе преподает, а работает аниматором на детском празднике. Очень детском. Для малышей трех лет от роду.

— А с какого хрена мы будем изучать боггартов, когда по учебному плану у нас стоят Красные колпаки? — возмутился с места Дин Томас.

Любой другой тут же снял бы с факультета баллы за вопиющее нарушение дисциплины, но Люпин только развел руками, подражая Дамблдору:

— План вашего прежнего учителя будет скорректирован. Не бойтесь, дети, бороться со своими страхами совсем не сложно. Мы воспользуемся заклинанием «ридикулус». Смотрите внимательно на движение палочкой, оно простое.

Гаррет стиснул челюсти.

— Мне кажется, довольно некорректно с его стороны заставлять нас демонстрировать наши страхи на публику, — шепнул Гаррету на ухо Малфой. — А если я боюсь фамильного проклятья?

— Или атомной бомбы, — тут же отозвался Гаррет.

— Неважно, чего мы боимся, лично я не готов открывать кому бы то ни было свои болевые точки. Такую информацию можно использовать во вред, — Драко задрал подбородок, состроив явно подсмотренную у кого-то из старших надменную мину. На его еще детской физиономии смотрелось несколько комично. — Малфои никогда не показывают слабости!

Смеяться Гаррет не стал. Самому впору было рожи корчить. Трагические. Он тоже не хотел никому ничего показывать. Честно говоря, и сам знать не хотел, а то потом еще ка-ак приснится что-нибудь…. Ужасное.

В отличие от непрошибаемого Дадли, который с удовольствием смаковал кровавые боевики с раскатанными по асфальту кишками и сладко дрых после вечерних просмотров ужастиков, Гаррет был мальчиком впечатлительным. И если «Молчание ягнят» он смотрел с интересом исследователя — все же психологический триллер, то после «Кладбища домашних животных» и жутиков про оживших мертвецов долго не мог нормально спать. Его мучили кошмары.

Дядя Вернон, считая, что клин клином вышибают, как-то отвез его на ферму, показать, как режут петуха, а потом привлек Гаррета к участию в травле крыс в сарае, но такие прозаические вещи его ничуть не испугали. Он прекрасно знал, что куриные грудки на деревьях не растут, а крысы являются разносчиками заразы. Обыденные страхи вообще обходили его стороной, он боялся чего-то потустороннего. Вот дементора точно бы испугался. Может, даже в обморок бы упал. А падать в обморок перед всем классом было как-то не солидно, особенно, если дементор не настоящий.

— Профессор, подскажите, как действует это заклинание? Оно уничтожает призрака мгновенно или просто изгоняет его? И присутствуют ли шумовые эффекты? — зачастила тем временем Гермиона. — Есть ли у заклинания побочные эффекты? Например, отток магии, упадок сил? Оно одобрено школьной программой? Я не видела темы боггартов в учебнике за первый курс.

49
{"b":"646086","o":1}