Литмир - Электронная Библиотека

Снейп кашлянул. Слово было знакомое, что-то крутилось в голове, но вот вспомнить определение никак не получалось. Признаваться в этом было стыдно.

— Можно, — решился он. — К следующему уроку.

Потом перевел взгляд на крестника и вздрогнул. Абсолютно правильно наколдовав нужную защиту, Драко повязывал на волосы маггловскую косынку с изображением утки в черном плаще. Утка горделиво выпячивала грудь, а развевающийся плащ подозрительно напоминал мантию.

====== Глава тринадцатая. Полетели! ======

На первый урок полетов Гаррет шел с вполне объяснимым опасением.

Нет, он читал пояснения в книгах, да и Малфой подробно объяснил ему, что технология полета в корне отличается от того, что представляют себе магглорожденные, услышав словосочетание «летать на метле». Волшебники вовсе не сидят на ручке (как ты вообще себе это представляешь?), а парят над ней, удерживаемые специальными чарами, а само древко, так же, как и прутья метлы, являются аналогом рулевого управления, но все же… Все же Гаррету было страшно.

— Я вообще-то высоты боюсь, — несколько преувеличил он.

— Не бойся! — покровительственно похлопал его по плечу Малфой. — Я летаю с трех лет. Серьезно, с простейшими движениями даже ребенок справится. Эх! Вот профессиональные спортсмены закладывают такие виражи, что это и впрямь страшно. Особенно финт Вронского. Мы с отцом несколько раз ходили на игры, увлекательнейшее зрелище!

Рон топал позади них, громко сопел и жадно вслушивался. А потом тоже внес свою лепту.

— Я как-то взял метлу у Билла и взлетел так высоко, что едва не столкнулся с вертолетом. Было вообще не страшно.

— Да неужели? — с четко различимым недоверием в голосе протянула Грейнджер. — И не обделался, когда тебя едва не разрубило винтом?

— Э-ээ… чем? Ничего подобного! — вспыхнул Рон.

Гаррет хихикнул. Похоже, Гермиона решила, что раз они вместе прошли через беседу в кабинете директора, и Гаррет пообещал ей помощь с петицией, они стали если не друзьями, то единомышленниками. А Рона просто тащила за собой на буксире.

Рыжий, может и был против, но кроме как через Гермиону другого подхода к Гаррету не нашел, потому и таскался в паре с девочкой. А вот Малфоя эти двое конкретно раздражали, и он ускорил шаг.

Тем временем первокурсники вышли на поле, где их ждала мадам Хуч — короткостриженая приземистая женщина с военной выправкой и цепким взглядом.

— Ну и чего вы ждете?! — рявкнула она. — Каждый встает напротив метлы, давайте, пошевеливайтесь.

Гарри посмотрел на метлу, напротив которой оказался. Она была довольно старой и растрепанной, несколько ее прутьев торчали в разные стороны. Таким старьем, наверное, даже дорожки в общественном парке не подметали. Вот у тети Пет в сарае хранилась отличная новенькая метла — аккуратная, со светлым древком и густыми прутиками в ряд. На такой бы Гаррет потренировался. А не на этом убожестве.

— Когда данный инвентарь проходил последнюю проверку? — раздался звонкий голос Гермионы. — Я не вижу штампа ОТК*.

Гаррет огляделся. По тому, кто как отнесся к метлам, сразу можно было определить волшебников и магглорожденных. Волшебники примерялись, хмурились, что-то оценивали. А вот один из мальчиков с Гриффиндора, Гаррет не запомнил его имени, смотрел на свою метлу в полном шоке — он-то точно воспитывался у магглов.

— Вытяните правую руку над метлой, — скомандовала мадам Хуч, — и скажите «Вверх!».

Раздался нестройный хор голосов. У Кребба, Нотта и Малфоя метлы тут же оказались в руках. Малфой даже уже выпендрился, демонстрируя различные способы посадки.

Гойл подошел к Грейнджер:

— Хочешь, помогу? Надо просто добавить уверенности в голос.

— Я вообще не собираюсь пользоваться непроверенными учебными пособиями, — гневно заявила Гермиона, но тут же смягчилась и с улыбкой добавила: — Но спасибо, Грег.

Грегори зарумянился.

— Мальчик, отойди на свое место. Держите строй! У кого не получилось, я сейчас подойду. Остальные пока седлают метлы. Без свистка не взлетать!

Голос у Хуч был хриплый и прокуренный, как у киношных сержантов морской пехоты. Она и фразы рубила четко по-военному.

— Вверх, — тихо сказал Гаррет, и метла послушно прыгнула ему в руку.

Что делать с ней дальше, он решительно не представлял. Летать так точно не собирался. Рядом возился Невилл, примеряясь для взлета. Гаррет смотрел прямо на него, поэтому видел, как Невилл перекинул через древко ногу, поерзал, водя ручкой вправо и влево, а потом метла вдруг дернулась, и Невилл от неожиданности с силой оттолкнулся от земли.

Взлетел он неловко, но стремительно.

— Мальчик! — тут же закричала мадам Хуч, запрокидывая голову. — А ну вернись! Что за хулиганство! Пять баллов с Гриффиндора.

— Он случайно, — громко сказал Гаррет. — По-моему, он вообще не понял, как это произошло.

— Да, ему бабушка летать не разрешает, — добавила одна из девочек. — У миссис Лонгботтом очень строгие представления о правилах безопасности. Лонгботтом — последний в роду, так что она не позволила Невиллу брать отцовскую метлу без присмотра профессионального инструктора. Я была у них в гостях этим летом, — любезно пояснила она.

Мадам Хуч побледнела.

Теперь уже все таращились вверх, где Невилл с перекошенным от ужаса лицом пытался совладать с метлой.

— Опускай ее вниз! — закричала мадам Хуч. — Только плавно!

Невилл резко дернул ручку, ставя метлу почти вертикально, и тут же ожидаемо соскользнул с нее. Бум! Тело Лонгботтома рухнуло с высоты больше пяти метров, так что неудивительно, что половина девочек завизжали от ужаса. Но Невилл уже садился на траве, баюкая нелепо вывернутую левую руку.

Мадам Хуч тут же побежала к нему.

— Сломано запястье, — услышал Гаррет. — В остальном все в порядке. Сейчас я отведу мальчика в больничное крыло, а вы ждите здесь и ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Всем понятно?

Дети вразнобой закивали. Гермиона достала из симпатичного рюкзачка блокнот, в который записывала тезисы для петиции, и что-то активно в нем строчила.

Мадам Хуч с Невиллом скрылись в замке.

— Эй! — присвистнул Малфой, подбирая с травы блестящий шар. — Похоже на детскую напоминалку.

— Это Невилла, — выпятил подбородок Рон. — Отдай!

— Тебе? С чего бы? Разве твоя фамилия Лонгботтом?! Не припоминаю в этом роду рыжих.

Крэбб и Гойл засмеялись.

— Отдай, кому сказал, — побагровел Рон. — Пожирательский сынок!

Малфой крепко сжал губы. На щеках у него заиграли желваки.

— За оскорбление ответишь!

— Дуэль?

— Идет!

— В полночь! В комнате, где хранятся награды, — выпалил Рон.

Драко только ухмыльнулся углом рта и вдруг кинул напоминалку в сторону Гаррета:

— Лови!

Шар взлетел довольно высоко, метрах в двух-трех над землей. Будь Гаррет ростом хотя бы с Дадли и занимайся он волейболом, наверное, попробовал бы поймать его в прыжке, но сейчас… Метла была у Гаррета в руках. Тело само взмыло над ней, выгибаясь в необходимое для посадки положение. Гаррет оттолкнулся левой ногой, одновременно взлетая и круто разворачиваясь, сориентировался в пространстве и, чуть не проехав локтем по траве, почти мгновенно поймал шар у самой земли.

— Ого! — ошарашенно выдал Нотт в звенящей над полем тишине. — И давно ты летаешь?

— Впервые попробовал, — опускаясь на землю и пряча напоминалку в карман, скромно сообщил Гаррет.

Его тут же окружили первокурсники.

— Да ты знаешь, что на такие виражи способны только опытные спортсмены! Они такому учатся годами!

— Твой отец был ловцом, я видела табличку в зале наград! Это наследственное!

— Гарри, это было круто!

— Горизонтальное пике — огромная редкость, где ты тренировался? Думаешь, я смогу также?!

— Будешь теперь пробоваться в команду?!

Гаррета дергали и тормошили, громче всех орал Рон, а он все пятился, пока не уперся спиной в грудь стоящего позади Крэбба.

— Молчать всем! — рявкнул Крэбб.

18
{"b":"646086","o":1}