====== О Берене, Лютиэн, кофе и поруганном каноне (часть 1) ======
Над Химрингом алчно кружили клочья черных туч. Багряное солнце заваливалось под горизонт, точно ударенное копьем в спину. Главный зал крепости наконец-то опустел, темень опутала углы. Майтимо сидел на подоконнике, отдавая должное одиночеству, и смотрел на закат. Блики окровавленного света отражались на медно-каштановых волосах усталого лорда и на морготовой туче веснушек, вывести которые больше не мог ни один волшебный наговор.
Царила редкая минута тишины: караулы расставлены, большая часть народа разошлась по спальням, ночные птицы еще не пробудились, а дневные давно умолкли. И в этой тишине за спиной Майтимо громко упал стул и раздалось настолько знакомое и оттого невероятное восклицание, что эльф подскочил, стремительно разворачиваясь.
- Ну и темень тут у вас, – хрипловато проворчали по ту сторону массивного стола. Молодой светловолосый мужчина с круглым лицом и вздернутым носом поправил уроненную мебель и задорно прищурился. Точь-в-точь как в их первую встречу там, на склоне Тангородрима...
- Тенька? – деревянными губами уточнил Майтимо. – Откуда?
- Так из дома, – пожал плечами колдун. – Выдалось несколько свободных недель, решил старых друзей навестить. Уже давненько не виделись, не находишь?
- Четыреста с лишним лет прошло...
- Сколько? Мда, ну дела, у нас примерно три года. Все-таки последние двадцать восемь экспериментов с временными полюсами были лишними, – Тенька почесал в затылке и сакраментально добавил: – Интересненько это у меня получилось.
С Майтимо словно спали невидимые цепи. Он громко расхохотался, подбежал к другу и заключил его в крепкие объятия.
- Моринготто и все его твари! Это и правда ты!
- А кто ж еще? – резонно заметил колдун. – У тебя есть другие знакомые, для которых координаты этого мира приравниваются к координатам данного зала? О, гляжу, здесь новый стол...
- Он уже триста лет как новый!..
Полчаса спустя.
- К этому интересненькому напитку меня пристрастила жена, – делился Тенька, помешивая в стоящем на жаровне ковше с длинной ручкой темно-коричневое варево. – Это не чай, называется как-то на “ф”. Фоке? Фено? Вечно забываю, но по ходу распития непременно вспомню.
- Запах приятный, хотя и резковат, – отметил Майтимо, потягивая носом. – А ты все-таки женился на той необычной деве из просвещенного мира?
- Ага. Я как вернулся из отпуска в прошлый раз, так сразу сделал ей предложение. Она долго ворчала, что браки нынче устарели, но я ее убедил в притягательности старины. Расскажи, как у вас тут дела? Врага победили?
- Нет, – лорд Химринга помрачнел. – Скорее – он нас, хотя еще не все потеряно. Несколько лет назад случилась страшная битва, многие отдали в ней свои жизни.
- Финьо, Кано, Курво?.. – Тенька не закончил, и так было понятно, о чем он хочет узнать.
- Живы, – успокоил его Майтимо. – Кано и Курво сохранили свои крепости. К Кано враги даже не сунулись, того раза хватило. А Курво собрал по инструкции твой регулятор. Правда, теперь брат неотлучно сидит подле него, без колдовства штука невероятно хрупкая вышла, хоть и действенная. А Финьо теперь верховный король нолдор. Ну и сирота, само собой.
- А Турукано как?
- Тоже неплохо. Кошка его вымахала до размеров крупной собаки, ест теперь только урегулированное железо. Курво этот металл ему какими-то тайными тропами поставляет, иначе во владения Турукано не попасть.
- А что прочие твои братья?
- А чего им сделается? Амбаруссар на новом месте, Карнистир теперь со мной живет. А Тьелкормо я сюда не пустил, так он в Нарготронд подался.
- Куда?
- Закрытый город, как у Турукано. Там правит другой мой кузен – Финдарато. Надеюсь, Тьелкормо ему не слишком докучает. О, кажется, твой чудо напиток сейчас выкипит.
- Все под контролем, – Тенька ловко снял ковш с жаровни и разлил его содержимое по большим глиняным кружкам.
Майтимо глубоко вдохнул запах темного питья и осторожно отхлебнул.
- Ух, горечь какая, до костей пробирает! – второй глоток вышел гораздо больше первого, экзотика явно пришлась эльфу по душе.
- Я тебя попросить хотел, – после изрядной паузы осторожно начал Тенька, тоже прихлебывая напиток. – Финьо ведь рассказывал про нашу замечательную обду?
- Еще бы! Первые десять лет только и было, что разговоров о ней! – щеки Майтимо раскраснелись, веснушки проступили особенно ярко.
- Ты не мог бы принять ее у себя в гостях где-то на месяц?
- С чего вдруг такая просьба? Не хочу показаться невежливым, но нынче у нас не лучшие времена для приема гостей.
- Понимаешь, Клима совсем замоталась, загнала себя. Ей бы обстановку сменить, пожить где-нибудь спокойно, без срывов на аудиенции по ночам, посольских визитов, ежедневных совещаний и прочих прелестей должности правителя великой державы. Но у нас дома Клима отдохнуть не сможет. Во-первых, она там несет ответственность едва ли не за каждую травинку под ногами, во-вторых, ей непременно кто-нибудь помешает. Нашей обде всего-то и надо, что отоспаться и ненадолго убрать с плеч груз ответственности.
- С Карнистиром не отоспишься. У него есть дурная привычка орать на караульных по утрам, – Майтимо осушил чашку и налил себе еще. Его серые глаза странно заблестели, а лицо пошло белыми пятнами. – А орки вообще по ночам атакуют, им не скажешь, что в цитадели отсыпается высокая гостья из другого мира.
- Ты пойми, – обстоятельно доказывал Тенька, – здесь Клима будет чувствовать себя ни за что и ни за кого не отвечающей. Для нее это сейчас вопрос душевного равновесия. Она того и гляди сорвется. Как смотрю ей в глаза... Кстати, Майтимо, может, тебе не стоит так налегать на... о, вспомнил, на кофе? По-моему, ты с него пьянеешь, в точности, как наши сильфы.
- Ерунда! Настоящие нолдор не пьянеют! – Майтимо залихватски махнул рукой, едва не сшибив со стола ковш с напитком. Поднял брови домиком, дивясь на свою скверную координацию, и более спокойно, но все равно хвастливо продолжил: – Я однажды выхлестал полбочки мировуре! Ты знаешь, что такое мировуре?
- Догадываюсь, – пробормотал Тенька.
- Ни о чем ты не догадывов... догадывав... догадыве... тьфу, вот Мор-гр-бр… короче, не понимаешь, – лорд Химринга в четвертый раз доверху наполнил кружку. Тенька по старой памяти наварил много напитка, как обычно травяного чая, и пили его из “экстренных” чашей, в каких еще мечтал когда-то утопиться доведенный будкой до истерики Макалаурэ. – Мировуре в сто крат крепче вина, терпкий, вку-усный. Только мне он нипочем! Ух, как мы гуляли в молодости! Сутками дома не показывались. От радости до беспамятства – один шаг. Уже и не помню, когда в последний раз собиралось такое шумное гуляние... Здесь война, кровь, смерть, орк на эльфе мертвые лежат... А дома боярышник цвел. Ради чего?..
- Майтимо, тебе правда лучше отставить кофе в сторону и хорошенько запить его водой, – решительно посоветовал Тенька.
- Пустое! – на этот раз жест вышел более размашистым и аляповатым, задетый ковш звякнул и почти опрокинулся. Но Майтимо уже не замечал подобных мелочей. – Толку с тех клятв и мучений, когда можно просто жить и поливать боярышник. Не слезами, а чистой водой из родника. Толку с мирской власти, если она не может предотвратить гибель дорогих тебе созданий! Толку со всех сокровищ Арды, если их способен затмить один-единственный сильмарилл!
- Какой интересненький эффект, – пробормотал Тенька. Глаза его друга лихорадочно и одухотворенно сияли, движения были резки и неточны, а рот не закрывался ни на минуту.
- ...Вот так замотаешься и за тысячу лет не увидишь цветущего боярышника. А твоя Клима хоть раз смотрела на цветы?
- Она ландыши собирать любит.
- Ландыши... – протянул Майтимо, глядя куда-то в стену, где перед ним явно развернулась вся панорама бытия, – и ромашки наваристые, капища... я помню. Я до сих пор все это помню. Только ландыши – не то. Надо на боярышник смотреть, на бояр-рышник... Руку даю на отсечение, что этот Мор... Мур... Мур-ринготто ни разу не поливал боярышник. О чем с ним вообще говорить можно! А о чем мы тогда говорили? – он задумчиво нахмурился. – Плохо помню... Только боль... Боль была, а боярышника не было, беспредел!..