Он потянулся к ее руке, удивляясь, как ООН ухитрилась выбрать такого представителя, который «поплывет» в первый же день. Ким затрясла головой, неразборчиво забормотала отказы и попятилась назад, толкая полиэтиленовую стенку спиной.
– Уокер, погодите! – крикнул отец Корнелиус.
Гудение в черепе возобновилось в полную силу. Кишки снова стали бунтовать, и внезапно он почувствовал, что ему надоел этот цирк. Он протянул руки и схватил Ким за запястья, пытаясь выпутать ее из полиэтиленовой пленки.
Ким дико закричала и резко дернулась. Затем отшатнулась назад с бесконечным отчаянием в глазах и побежала прочь, увлекая за собой полиэтилен. Угол импровизированной ограды рухнул и потащился вслед за ней. Остальные разом закричали, когда Уокер стал срывать и отбрасывать в сторону остатки полиэтилена. Он отмахнулся от удушающей пленки как раз вовремя, чтобы увидеть убегающую в темноту Ким.
– Вот сука нервная, – пробормотала Мериам и стала поднимать упавший угол ограды.
Уокер выругался и, сорвав с пояса фонарик, побежал во тьму. Сразу за углом свет фонарика высветил такой же ряд складов или загонов для животных, подобных которым он уже видел здесь множество. Ким бросилась сквозь луч его фонаря, врезалась в стену и сорвала тяжелое одеяло, которое, видимо, повесил здесь кто-то из команды «Проекта Ковчег».
Продвигаясь дальше, Уокер оказался в длинном проходе, идущем вдоль западной стены. Он побежал по нему и через некоторое время обнаружил, что борется с холодным встречным ветром. Откуда-то спереди донеслись голоса. Он наклонился вперед, ощущая небольшой уклон разрушенной палубы ковчега, и стал обходить опорные балки, установленные здесь недавно.
– Ким! – крикнул Уокер, уже понимая, что это бесполезно и глупо. Что бы ни заставляло Ким бежать, его голос не мог ее успокоить.
Он выключил фонарик. Впереди было достаточно света от рабочих светильников. Погоня за Ким привела его обратно на то место, где он уже был не так давно – туда, где Хелен Маршалл и ее подчиненные работали над извлечением и сохранением останков трех пассажиров ковчега. Начальница британских археологов опустилась на колени над костями давно умерших людей, словно пытаясь их защитить, но остальные отступили назад.
И все они смотрели на Ким.
Женщина подошла к двери – той самой, прижатой к горе, через которую нельзя было выйти, – и стала царапать ее, впиваясь ногтями в древнюю древесину, точно так же, как это делали мертвые люди тысячи лет назад. Она что-то шептала сама себе – одни и те же слова, повторяя их по многу раз. Хотя Уокер не владел корейским, но одно слово он узнал: «пожалуйста».
Он догадывался, о чем она говорила. Но только когда он приблизился к Ким и осторожно положил руку ей на плечо; только когда встал рядом с ней на колени и сумел на секунду переключить ее внимание на себя; только когда она снова вытянула левую руку, продолжая царапать дерево, и зашептала наконец по-английски, его догадка подтвердилась.
– Пожалуйста, – говорила она, глядя на него с невероятной грустью, – пожалуйста, выпустите меня отсюда…
7
Мериам поднялась по укрепленной лестнице на третий уровень. До открытия ковчега она считала себя образованной женщиной, но за три недели, миновавшие с того дня, когда они с Адамом совершили восхождение, учиться пришлось очень многому. Деревянные балки и перекрытия ковчега были сделаны из совершенно разных пород – от дуба и сосны до можжевельника. А это значило, что для постройки судна (если оно строилось в этом регионе) древесину пришлось импортировать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.