Литмир - Электронная Библиотека

Следующей была семья Блэк, правда, в этот раз Том долго раздумывал, с которых Блэков начать. С одной стороны, хотелось отдохнуть от скользких Малфоев, в надежность которых без метки верить было не только нельзя, но даже вредно. Надо будет, кстати, проследить за Малфоем, может, еще что заблокировал, кто там их знает.

В конце концов Том выбрал Вальбургу и Ориона: у них в доме хотя бы двое парней, пусть еще и маловаты для его дел, но посмотреть стоит. А главное, у них нет одной экзальтированной улетевшей девицы, и вообще ни одной девицы нет, что уже само по себе плюс. Леди Вальбурга же… после их последней встречи он к женскому полу ее относил не без труда. Возможно, если леди совсем свихнулась, он сможет наконец добраться до Ориона. Супруга своего неистовая Вэл защищала лучше, чем Малфой свои сейфы, к детям же относилась много прохладнее, впрочем… у всех свои странности. Да, еще надо узнать, как ей удалось избавиться от закладки. Скорее всего, проклятия срезонировали, но все равно любопытно.

Он не особо рассчитывал на Блэков-старших, помня про целую гроздь висящих над ними «фамильных подарочков». Да и возраст определенно не тот. С другой стороны, если Вэл еще более-менее вменяема, почему бы ей не отдать своих сыновей — он сумеет очистить их от проклятий, если они ему послужат. Отличная же сделка. Разве нет?

«Гриммо, 12»…

Он и предложил это, когда после всех положенных церемоний наконец сел за чайный столик.

— Пошел в жопу, Том, — спокойно выдала в ответ на такое лестное предложение Вальбурга, сверкая горячими темно-карими глазами и явно сдерживая много-много других слов, которые леди знать вообще не положено. Только худые жесткие пальцы скомкали салфетку так, что та рассыпалась прахом.

А когда Орион извинился за супругу и приподнялся было, прошипела ничуть не хуже новой любимицы Тома:

— Прокляну…

«Сильна баба, — подумал Том, мысленно посочувствовав ее Ориону. — Жаль, конечно, но Блэки-Блэки — вычеркиваем, поглядим, что там с Блэками-Розье. А со школярами разберется Рабастан».

Навредить хозяевам в их собственном доме он не мог, да и не планировал, но припугнуть стоило. Он встал, обвел взглядом комнату, отчего на оконных стеклах начал появляться иней. Орион напрягся и нащупал палочку, но Вэл и глазом не моргнула. Тогда Том, медленно цедя слова, свысока, намекнул, что больше таких предложений они не получат ни от кого, никогда, надеяться им не на что, а он прощается с ними. Навсегда. Последнее слово должно было прозвучать прямо в их голове, произносить его он не стал. Все же стоило упражняться в невербальной магии и носить палочку в рукаве, ишь как спали с лица, посмотреть приятно.

Он сдержался, чтобы не бросить проклятие, но несколько закладок скастовал. Они еще кинутся ему в ноги. А он… он подумает. Все же кровь Блэков стоит сохранить, пожалуй. А может, хватит и сестер, в конце концов, родят таких же Блэков, даром что под чужой фамилией.

Сгусток темноты рванул с площади Гриммо прямо в чернеющее небо…

*

— Фу-у, поганец какой, — протянула Вальбурга, наливая себе и супругу элитного Огденского. Она бы еще много чего сказала, но сейчас хотелось выпить, а не воздух сотрясать.

— До чего силен, сволочь, — со страхом и восхищением прошептал Орион, доставая развалившийся на части защитный артефакт. — Опасно стоять у него на пути.

— А мы в сторонке постоим…

— Вряд ли получится, Вэл.

Тонкие сильные пальцы с массивными перстнями нервно размяли сигару, но закурить Ориону не пришлось — сломал.

— Думаешь, что с ним не справиться?

— Я и раньше не мог, а уж теперь…

— А вдвоем? — Вальбурга улыбнулась мужу. — Думаешь, и вместе мы не сможем ему противостоять?

Орион грустно покачал головой. Вальбурга прикусила губу. Ее супруг не был особо сильным магом, но чуткость к магии и ее потокам имел необыкновенную. Кажется, она только что заполучила себе и всей своей семье опаснейшего… нет, смертельного врага. Том Реддл стал сильнее, а кроме того, она и сама чуяла, что этот человек — уже совсем не тот Том, которого она знала. Воистину, язык мой — враг мой.

— А втроем?

— Эйлин… что ты слышала? — Вальбурга боялась самой себе признаться, как согрел ее душу этот короткий вопрос. Да и Орион как-то быстро расслабился, видно же. Значит, втроем они справятся. Вот только быть вместе все время — невозможно.

— Почти всё, — ответила леди-больше-не Принц, — я давно закончила и хотела пойти к Северусу, но встречаться с вашим гостем не хотелось.

Хозяева дома понимающе покивали.

— Они с детьми у Фосеттов, сын тебе оставил записку, не хотел отвлекать. Да, дети ушли до прибытия мистера Реддла.

Эйлин облегченно выдохнула, ловя понимающий взгляд Вальбурги. Союзники… Кто бы мог подумать? Знать бы раньше, какой окажется неистовая Вальбурга для «своих», возможно, кое-что было бы иначе. Ну ничего, главное то, что есть у них теперь.

*

Люциус Малфой хмуро рассматривал собственное левое предплечье. Сказать, что настроение было ниже плинтуса — ничего не сказать… Чувствовал он себя преотвратно. И сделать с этим ничего не мог. Никто не мог. Даже отец… Абраксас угасал все быстрее, буквально на глазах. Может, его подкосил последний визит Лорда, может, старые проклятья — семейный врач предлагал собрать консилиум, отправиться в Швейцарию, новые средства тоже пытался впаривать, но старый лорд только головой качал.

— Я сделал все, что мог, сын. Прости, что не сумел оградить тебя от этого, — он кивнул на его руку. — Когда все только начиналось… Милорд был другим. Совсем другим. Харизматичный лидер, яркий, талантливый, с необыкновенно выразительной речью, умный, воспитанный, — он тяжело вздохнул. — И вот что с ним стало. И мне даже не очень интересно, почему. Хотя полезно было бы узнать — от таких причин стоит держаться как можно дальше.

— Отец, может, вы все-таки попробуете лечение, которое вам предлагают? — перевел тему Люциус, которому вовсе не хотелось оставаться с Темным Лордом один на один. С отцом было как-то легче, хоть и понятно, что за его спиной отсидеться не удастся, хотелось… а что, собственно, хотелось?

И вдруг необыкновенно ясно он осознал, что: чтобы отец просто был. Сидел в своем кресле или спал наверху, без разницы. Пусть не в доме, даже не в Англии. Просто был живым.

— Отправляйтесь, куда вас направили целители, — попросил Люциус. — Берите матушку и отправляйтесь, заклинаю вас.

Абраксас горько улыбнулся.

— Деньги тебе еще пригодятся, сын, а Швейцария…

— Мне? — неожиданно для самого себя взвился юноша. — Пусть они помогут моей семье, а не тому, кто собирается дергать всех нас за веревочки. Буду благодарен, если вы потратите все до сикля!

— Мальчик прав, — мягко вступила в мужской разговор леди Малфой. — Надо вывести активы, пока можем и сколько сможем. И здесь, в Англии, мы ему не помощники, скорей наоборот, средство давления.

— Мне скорее всего не дадут сделать ничего в отношении того самого счета, — усмехнулся Люциус. — Но вот перечислить за твое лечение, думаю, даже Он не запретит.

Через неделю чета Малфоев отправилась на континент через специальный камин Мунго: там всегда свято хранили врачебную тайну. Да и все остальные тоже, особенно если за это хорошо заплачено. А уж если связано с больным, то можно было и не платить, правда, Малфои от этой суммы точно не обеднеют… В конце концов, они сами предложили.

Дежуривший у камина медбрат открыл мешочек, достал оттуда пару галлеонов, сунул их в карман и, затянув шнурок, с тяжким вздохом понес его в больничную кассу.

*

Задание, полученное от Лорда, не давало ни минуты покоя — метка ныла, зудела, потом начала покалывать, ломить, и Люциусу пришлось как можно быстрее обнулить счет и открыть новый, с доверенностью на Лорда, пока он еще мог терпеть боль. Но стоило ему поставить последнюю подпись под документами, сразу отпустило.

90
{"b":"645441","o":1}