Литмир - Электронная Библиотека

-Нет! – заорала Вероника. – Мелисса, доченька! Нет!

-Милая, у нас нет времени! – обратился к ней Питер, украдкой смахивая слезу. – Нам надо лететь!

Он схватил жену и потащил её в самолёт. Вероника Хастингс была совершенно разбита и ей было наплевать – лететь или нет. В погоне за золотом она потеряла ребёнка.

-Спенсер, ты летишь с нами? – крикнул её отец, собираясь закрывать дверь.

Та ничего не ответила, а лишь заплакала. Эта страшная ночь никогда не кончится. За каких-то несколько часов на её глазах погибли четыре человека…

Самолёт вырулил на взлётно-посадочную полосу и стал набирать ход. Спенс опустилась на бетон, равнодушно провожая его взглядом. Внезапно она увидела, что навстречу самолёту мчится пикап. Его водитель, кажется, хочет остановить беглецов.

-Найджел, давай же, взлетай! – кричал Питер Хастингс. – Ну же!

-Скорости не хватает! Мы не успеем!

-Взлетай же!

Будто в сцене из какого-нибудь блокбастера Спенсер наблюдала, как самолёт пытается оторваться от земли до столкновения с пикапом. Нос самолёта отрывается от земли, но пикап всё же врезается в его хвост. От мощнейшего удара машина несколько раз перевернулась, двигатель самолёта загорелся, а хвостовое оперение погнулось. Самолёт с трудом оторвался от земли и успел пролететь несколько метров, прежде чем у него отвалился хвост, который, упав на землю, превратился в огненный шар. Сам же самолёт плюхнулся на землю в конце взлётно-посадочной полосы и загорелся.

-Мама! Папа! – завопила Спенсер и, несмотря на бессилие, побежала к месту падения самолёта. К счастью, Питер, Вероника и пилот выбрались самостоятельно.

Сквозь рокот грома они услышали звук другого самолёта, идущего на посадку. Через минуту на аэродром приземлился другой частный самолёт, на борту которого красовалась надпись «НолКорп». Трап спустили и из воздушного судна вышел Нолан Росс, а за ним все остальные.

-Спенсер! – Ария, Ханна и Эмили бросились обнимать пропавшую подругу. – Мы так рады, что ты жива! Что тут случилось?

-Долгая история… Давайте как-нибудь потом.

-Эмили! – окрикнула её Талия. – Быстрее! Сюда.

Эм разжала объятия и побежала туда, куда звала её девушка – к разбитому пикапу. В машине сидел Уэйн Филдс.

-Папа! – крикнула она. – Что случилось? Я помогу тебе! Талия, звони быстрее 911!

-Не надо…, - прошептал умирающий мужчина. – Я… я совершил ошибку… Я… я поддался золотому тельцу… Я хотел обеспечить тебя… Но я… оступился… Ради наживы, ради золота… я убил нескольких человек… Я убийца, Эмили…

-Папа, ничего не говори! – умоляла сквозь слёзы его дочь. – Сейчас приедут врачи и спасут тебя!

-Не надо…, - из последних сил сказал Уэйн, прикасаясь к руке дочери. – Я – плохой человек… и не хочу, чтобы ты… была такой же… Я желаю тебе счастья, Эми… Береги Талию, она – замечательная девушка… Я благословляю вас… И помни, я всегда буду любить тебя…

В этот момент Эмили поняла, что именно он спас её и Талию из лап продажных копов Даррена Уилдена и Гаррета Рейнольдса в лодочном сарае в Южном Хэмптоне.

Комментарий к Глава 28. Успеть до рассвета

В следующей части: “Она потеряла дар речи и с минуту просидела с открытым ртом. Сердце бешено билось, дыхание участилось, а разум затуманился. Она не понимала, что происходит”.

========== Глава 29. У нас впереди много времени ==========

Десять месяцев спустя

Спенсер Хастингс не хотела идти на этот дурацкий выпускной вечер. Ей просто хотелось побыть в одиночестве или в компании любимого Тоби. Шум толпы её претил из-за того, что она на каждом углу слышала шушуканье про себя. Когда её родителей арестовали, девушке пришлось очень нелегко. Они так и не признались, где было спрятано золото. Это порождало череду слухов и домыслов, которые не могли обойти стороной саму Спенсер. Она даже думала сбежать из Роузвуда, чтобы поскорее забыть кошмар той августовской ночи.

Но Нолан Росс не позволил умной и способной девушке пропасть. Он оформил над ней опекунство и всячески приободрял её, советуя не обращать внимания на окружающих идиотов, не представлявших, через что та прошла. Спенсер так и старалась делать, чтобы с отличием закончить школу, чего в итоге и добилась.

-И наконец, на сцену для вручения диплома об окончании школы с отличием приглашается Спенсер Джилл Хастингс, - обратился к ней директор школы Артур Хакетт. В зрительном зале раздались жидкие аплодисменты, но шатенке было плевать. На первом ряду сидят те, кто ей по-настоящему рады и всегда готовы поддержать – Ария и Эзра, Ханна и Калеб, Эмили и Талия, Нолан и Луиза, и, конечно же, её любимый Тоби.

После вручения дипломов должна была начаться вечеринка с дискотекой и выбором короля и королевы была. Но друзья уже заранее договорились не идти на этот парад тщеславия: Нолан пообещал для всех что-то особенное.

Перед школьным входом стоял шикарный лимузин, в который поместилась вся компания. Как только все сели, автомобиль плавно и тихо тронулся с места.

-Куда мы едем? – спросила Ханна.

-Скоро узнаете, - игриво сказала Луиза Эллис. Точнее, она уже была не Эллис, а Росс. Они с Ноланом повторно расписались и теперь ждут первенца.

Лимузин привёз девушек и парней к вертолётной площадке, где их уже поджидал красавец-вертолёт.

-Взлетаем! – скомандовал Нолан пилоту.

Через несколько минут друзья могли наблюдать, как же красив вечерний Роузвуд, который становится всё более игрушечным и маленьким с высоты птичьего полёта. Вертолёт нёс всю компанию куда-то вдаль от города. Он пролетал над автострадами и железными дорогами, городами и лесами, озёрами и болотами. Вот наконец спустя где-то полтора часа они увидели Атлантику. Вертолёт пошёл на снижение и приземлился у пирса, где их уже дожидалась яхта.

Точнее, это была не яхта, а скорее небольшой океанский круизный лайнер. Огромное белоснежное судно длиной метров 80, украшенное шарами, цветами и бантами, смотрелось как на картинке. Капитан корабля пригласил всех на борт судна. На его борту красовалось название «Аманда».

Матросы отдали швартовы, якорь подняли на борт, и огромная яхта плавно отошла от берега навстречу вечернему океану. Стояла прекрасная летняя погода, на море царил абсолютный штиль. Это на суше было душновато, а на море царила приятная свежесть.

-Спасибо тебе, Нолан, за такой вечер! – приобняла его Ханна – главная любительница тусовок. – Это… это просто фантастика!

-Да ладно там, - с ложной скромностью отметил блондин. – Я неспроста пригласил вас всех сюда. У меня для каждого из вас есть подарок.

Все друзья радостно переглянулись. Нолан Росс умеет делать подарки, причём эффектно и красиво, как и он сам. Взяв в руку поднос, словно заправский официант, он стал подходить к каждому приглашённому. На подносе лежали именные конверты. Открыв их, девушки и парни теряли дар речи. Это были именные банковские счета на гигантские суммы.

-Это… это как? – Эзра был единственным, кто смог хоть что-то сказать.

-Долгая история, чувак, - усмехнувшись, сказал Нолан. – Хотите узнать?

-Да! – обрадованно крикнули ребята.

-Поскольку Питер и Вероника Хастингс отказались раскрыть тайну золота Грейсонов, я всё взял в свои руки, - с неким налётом пафоса рассказал хозяин вечеринки. –Проанализировав маршрут передвижения их автомобиля, мне удалось вычислить несколько мест, куда они часто приезжали. Меня очень заинтересовал один заброшенный пирс в пригороде Нью-Йорка: ну что там забыли такие добропорядочные граждане, как супруги Хастингс? Там я и нашёл рыболовецкую шхуну «Аркадия», а в её трюме…

-Золото? – нетерпеливо спросила Ария.

-Нет блин, Уран-238! – засмеялся Росс. – Конечно! Это было то самое золото из денег, которые некогда спрятал Конрад Грейсон.

-То есть… вы нам подарили часть того, что по идее должно было отойти государству? – с недоверием спросил Тоби. – Это же незаконно!

-А ты постой, Тобс. Не всё сразу, - улыбнулся ему блондин. – Офицер Кавано прав: всё золото должно быть передано в счет государства, но есть тут одна бюрократическая лазейка. Спенсер, ты же её знаешь, ведь так?

36
{"b":"644807","o":1}