– Здравствуй, сынок, возмужал, в жреческом наряде, и вернулся вовремя, месяца через три отплывает корабль в Македонию, поедешь в гости к Филиппу Македонскому и его сыну Александру.
– И ты здравствуй, красавица, дочерь моего друга Клеона, прекрасная как утренняя Заря, не зря же твою мать зовут Рада ( светоносная).
– Присядем за стол и поговорим, – сказал Андротим всем , и хозяева и гости пошли в небольшой сад, с прекрасными грушами и персиками, увитый плющом, со столом в центре, где и расселись у готовых приборов с едой. Было множество разносолов, но Неарху было не до еды, с ним рядом посадили Каллифену, она радостно улыбалась, и подкладывала ему на блюдо кусочек зайца, белого хлеба, и следила за тем, что бы он поел.
– Дело , конечно решенное, – утвердил Андротим, и ему согласно кивнули Клеон с Радой, и Горго, вернувшаяся из дома, уложившая спать дочерей.
– Ты ,Неарх, женишься на Каллифене, и не смей мне возражать. Ты знаешь, что на Крите у нас старые обычаи, и мы их чтим, девушка тебя выбрала, ты был не против, и во имя Афродиты, вы поженитесь. Тянуть нечего, все готово, с Клеоном мы все обсудили, свадьба завтра,-с этими словами Каллифена зарделась и опустила глаза, а Неарх и не возражал,во -первых бессмысленно, а во -вторых для чего? Ведь девушка ему нравилась.
– Неарх, выйди из-за стола, на пару клепсидр , поговорим,-сказал ему отец, юноша поднялся и пошел вслед за отцом за угол дома.
– Сын, я понимаю, ты молод, но жрица согласна вас поженить, и ты ,-при этом он крепко вял его за плечи могучими руками ,-сын у меня один, и я не хочу думать, что ты погибнешь, а наш род прервется, – и тут он улыбнулся, – ты уже взрослый, и я на тебя рассчитываю. Девушка очень красивая, тебя любит, из очень влиятельной семьи, так что я даже рад, что вы теперь вместе. Уедешь, не беспокойся – и ты жреческого сословия, и она, так что это не будет оскорблением для нее и ее семьи. Да, и за ней Клеон дает немалое приданое.
– Я понимаю, отец, и мне она дорога, – ответил сын, и отец улыбнулся, и одобрительно похлопал его по плечу,
– Пошли к гостям, сказал Андротим,
Они сели к сотрапезникам, а Каллифена была вся пунцовая, но смеялась, Неарх склонился к ней и тихо спросил,
– Что случилось?
– Меня тут кое-чему учили, ответила она и засмеялась, улыбка очень ее красила, а золотые серьги на пунцовой кожи смотрелись просто великолепно.
– Ну ладно, пора расходится, завтра встретимся у храма, – сказал глава дома, и позвал слуг с факелами проводить домой гостей, теперь уже родственников.
Рано утром домашние архонта были уже на ногах, слуги готовили угощение, а владельцы усадьбы наряжались к церемонии, Горго, мать жениха одела лучшее платье, фамильные драгоценности, голову прикрыла богатой шалью, Андротим был в лучшем льняном хитоне, с богато расшитым плащом, жених тоже разодет не по обычному, в льняной хитон египетской работы и финикиский плащ, сандалии тисненой кожи, и нянька девочек также была одета очень красиво, Гелланика и Береника надели лучшие платья. Все пошли в храм Латоны, и рядом со святилищем их уже ожидали Каллифена и ее родственники, так же торжественные, в своих лучших одеждах. Все поздоровались, и вместе поднялись по стилобату к храмовым дверям, уже открытой жрицей, знакомой Андротиму по тому незабываемому дню, ярко светившее солнце уронило свой луч на жениха и невесту,будто благославляя их и желая счастья, тот же яркий свет упал на обитую медью дверь святилища, отразившийся в лица гостей. Жрица повела Каллифену и Неарха в храм, как прошедших посвящение, остальных оставили за порогом, так из гостей и родни никто и не узнал, что жрица сказала молодоженам.
А было сказано многое.
– Заходите, Каллифена и Неарх, ты девушка, избрала себе непростой путь, Неарх предназначен найти Нового посланника богов, истинного Спасителя,-Каллифена посмотрела на уже теперь мужа с тревогой, – Но, как ты сказала, Элисия смотрит с благосклонностью на него, – и жрица обнажила плечо юноши, осмотрев Знак и браслет, – т ак что буду молить богов за вас обоих, и все обойдется, Ты Неарх, берешь жену старше себя, и жрицу, тоже непростой выбор, и она всегда будет в помощь тебе. Благославляю вас именем богов, и будьте счастливы, – сказала им жрица с радостной улыбҡой, и расцеловала обоих. – И храните тайну, – сказала она на прощанье.
Молодожены вышли из храма, где их осыпали лепестками роз, и счастливые муж и жена пошли в дом Андротима, и начали праздновать, угощение было уже готово. В саду были выставлены ложа для гостей, которых было немного, еще восемь человек, все члены Совета города Лато. Угощение было прекрасно, а вина тонки и выдержаны, Каллифена была в платье темно красного цвета, как и Неарх, а их ложа были рядом, и столик был один на двоих, молодая жена заботливо подкладывала мужу то тунца, то мурену с виноградом, то тушеного козленка. Слуги передали гостям венки из цветов в честь молодых, которые с восторгом водрузили на свои уже нетрезвые головы. Весь сад был украшен гиряндами цветов, божественный аромат наполнял вечерний воздух, и уже не было так жарко.
– За здоровье молодых! – звучали возгласы радостных гостей, – Будьте счастливы, во имя всех богов!
Гости нахваливали угощения, вина, и гостеприимство хозяев. Неарх пил совсем немного, как и Каллифена. Вскоре гости стали расходится, и все пошли провожать молодую чету в брачные покои. Неарх взял теплую ладонь Каллифены и повел ее в теперь уже их комнату, в отцовском доме. Коридор был украшен светильниками, на стенах висели гирлянды из цветов, а слуги пели песни, все были радостны, и им было выдано угощение и подарки, молодой муж открыл дверь, и пустил жену вперед, она со смехом вошла, наступив на ковер перед кроватью. Он помог красавице раздеться, приготовился ко сну сам, и они постарались не разочароваться в планах архонта Андротима обзавестись внуками. Так прошло несколько месяцев, Каллифена служила в храме Лато, домашние в ней души не чаяли, но уже скоро надо было отправляться в путь. Однажды, за неделю до отплытия, Каллифена подошла к Неарху,
– Муж мой, я стала непраздна, – сказала она с румянцем на щеках,
Юноша обнял ее и поцеловал,
– Очень хорошо, а я виноват перед тобой, скоро покину тебя, – с горечью сказал он,
– Тут нет ничьей вины, судьба, воля богов, и я рада что встретила тебя. Обычные мужчины боятся жриц, и меня могли не взять замуж, – сказала она, качая головой, – Мы счастливы, чего еще желать– она раскинула руки и обняла его и крепко поцеловала .
– Надо сказать отцу и матери,
– Да , и моим родителям тоже, – согласилась жена. – Пойдем, время завтрака.
Они пришли, все уже собрались к трапезе, и Каллифена на ухо сказала эту новость Андротиму, тот просиял, и воскликнул, воздев руки: "Слава богам!". Горго спросила: " В чем дело?".
– Потом, потом, – ответил архонт, – Лато нас не оставила, что-то забирает, но и награждает.
Неделя прошла в сборах, у Неарха получился внушительный вьюк добра, и он сопровождал отцовские товары в Македонию-масло, шафран, египетский лен, да и корабль был отцовский, впереди у него было месячное плавание по морю, от острова до острова, до самого Амфиполя, захваченного Филиппом порта на реке Стримон . Корабль был хорошо оснащен,это был торговый корабль, парусный , и стоял в гавани Лато. Когда Неарх с Каллифеной катались на лодке по острову Вулисмени, названого в честь Улля– защитника, они видели это судно. Жена, жрица, но она была истинная критянка, и любила море и корабли, и когда было возможно, до беременности, она с юношей любила купаться в море, тогда она казалась Неарху почти наядой, прекрасной, с развевающимися длинными кудрявыми волосами.
Вот и наступил печальный день прощания, поклажу Неарха унесли слуги на корабль, и один из них отправлялся с ним в Македонию, ведь неуместно знатному человеку путешествовать одному. Все домашние провожали его до корабля, впереди шли Андротим и Горго, а за ними шли рука под руку Каллифена с Неархом, которая время от времени вглядывалась в его глаза, как будто стараясь запомнить получше. Они прошли по улице, замощенной тесаным камнем, пока жара не опустилась на горд, солнце еще только поднялось над бескрайним морем, и его золотые лучи освещали бескрайние просторы царства Посейдона.