Литмир - Электронная Библиотека

— Наверно, — неуверенно ответил Майкл.

— Я думаю, да, там водятся разные опасные животные, и он должен сработать, — девочка отправилась к выходу из класса. — Кстати, от зверей он тоже защищает.

— Сэнди, а если профессор вернется и увидит, что шара нет, он расскажет папе, и он будет ругаться, — мальчику очень хотелось посмотреть, как устроен артефакт, но чувство, что они могут попасться, его пугало, а особенно — реакция Северуса.

— Мы быстро. Он не успеет вернуться. И потом, как он узнает, что это именно мы, — Сэнди спрятала артефакт в карман и, прикрыв дверь класса, отправилась на выход из школы.

Во дворе, как назло, было слишком много учеников, но Сэнди с Майклом постарались слиться с толпой студентов и, как можно незаметней пробраться на тропинку, которая вела к запретному лесу. Лесник Хагрид был на огороде, дети издалека увидели, как великан что-то там делает, и, потихонечку пройдя мимо хижины, Сэнди и Майкл быстро побежали к опушке леса.

— Фух, — выдохнул мальчик. — Это было весело. Как ты думаешь, если я немножечко здесь похожу, ведь ничего не случится?

— Стой! Идиот! — Сэнди едва успела схватить Майкла за шкирку и оттащить от защитного барьера. — Что ты делаешь? Ты хочешь, чтобы отец сюда прилетел? Ты разве не знаешь, что он поставил чары, которые поставят всех на уши, если до них дотронуться, — девочка сердито смотрела на Майкла.

— Я забыл. Прости. Так, мы будем пробовать?

— Будем, — буркнула Сэнди и как можно ближе приблизилась к лесу, держа шар на ладони.

— Ну, что там? — нетерпеливо поинтересовался Майкл.

— Пока ничего. Может, поблизости нет опасных животных, ну или я не знаю, — девочка почти расстроилась, что ничего не получилось, но тут руку, на которой лежал артефакт, обожгло словно огнем, и, вскрикнув, Сэнди выронила шар, который покатился, и, преодолев защитный барьер, скрылся в запретном лесу.

Несколько минут дети с огромными от ужаса глазами смотрели на укатившийся артефакт, и с каждой секундой их все больше одолевала паника. Страх о том, что они натворили и чем это может закончится, буквально затопил их с головы до ног.

— Что теперь делать, Сэнди, — Майкл с отчаянием посмотрел на испуганную девочку. — Ты его видишь?

— Нет, — сглотнув, ответила Сэнди. — Но я видела, где он скрылся. Но нам его не достать. Никак.

— А если палкой? — предложил Майкл и огляделся в поисках нужного приспособления.

— Слишком далеко, — Сэнди взглянула на мальчика, и он заметил, какой бледной стала его подруга. — И опасно. Пошли отсюда. Нам нужно вернуться так же незаметно.

Вернувшись в свои покои, дети застали отца в гостиной, который, сидя в кресле, читал книгу. Заметив запыхавшихся Майкла и Сэнди, Северус изогнул бровь и слегка улыбнулся.

— Нагулялись? — поинтересовался он. — Погода сегодня действительно чудесная.

— Да, правда, — Сэнди выдавила из себя улыбку, но сердце ее готово было выпрыгнуть из груди.

— С вами все в порядке? — от директора не укрылся странный взгляд обоих его чад, которым они на него смотрели.

— Да. Мы пойдем, переоденемся к ужину.

Дети быстро прошмыгнули мимо отца и скрылись каждый в своей комнате, не замечая подозрительного взгляда Северуса.

========== Раскаяние ==========

В понедельник утром, после завтрака, Северус, наконец, получил долгожданное письмо из Министерства магии, официально подтверждающее усыновление Майкла, который теперь стал Майкл Блэндом-Снейп.

— Майкл, — Северус зашел в комнату мальчика и застал детей сидящими на полу, которые о чем-то тихо разговаривали. — Смотри, — зельевар достал письмо и улыбнулся. — Я только что получил подтверждение, что с сегодняшнего дня ты мой сын.

— Поздравляю, братец, — улыбнулась Сэнди и слегка хлопнула мальчика по плечу.

Майкл немного растеряно переводил взгляд с Сэнди на Северуса и не знал, как ему отреагировать на эту, несомненно, отличную новость. Конечно же, он был очень рад, ведь он с таким нетерпением ждал это письмо, но субботние события его очень сильно огорчали и больно сжимали его маленькое сердечко. Он пообещал Сэнди, что будет молчать и ничего не расскажет об артефакте. Но получается, что он опять обманывает своего теперь уже отца, и от этой мысли ему становилось немного страшно и стыдно одновременно.

— Ладно, я пойду к себе, — Сэнди поднялась с пола и, кинув многозначительный взгляд на мальчика, вышла из комнаты.

— Майкл, что с тобой? — Северус подошел к сидящему на полу ребенку и присел рядом с ним. — Ты не рад, что я теперь твой отец?

— Нет! Что вы, я очень рад, правда, — мальчик придвинулся к Снейпу и немного криво ему улыбнулся.

— Тогда чего ты такой грустный? Что-то случилось, о чем я не знаю? — директор изогнул бровь и внимательно посмотрел на Майкла, который устремил свой взгляд в пол.

— Майкл, да что с тобой?— Северус дернул ребенка за подбородок. — У тебя что-то болит? Не молчи, пожалуйста.

— Нет, — тихо ответил мальчик. — Я просто хотел сказать, просто…

— Что такое? — профессор терял терпение. — Что, просто?

Его дети все выходные ведут себя как-то странно. Постоянно сидят в комнате, перешептываются, и взгляды, которые Сэнди бросает на Майкла, также не укрылись от зоркого глаза бывшего шпиона.

— Я просто подумал, можно мне называть вас, как Сэнди? — почти шепотом, заикаясь, спросил Майкл.

Директор Снейп слегка выдохнул. Он уже предполагал, что произошла вселенская катастрофа, в которой виноваты его дети, а тут вот, в чем проблема.

«Нет, с этими детьми я точно поседею раньше времени»

— Конечно, можно, Майкл, — Северус улыбнулся мальчику. — Ведь ты теперь мой сын. Я вот думаю, почему бы нам не устроить вечером небольшую вечеринку, в честь усыновления. Закажем мороженого, каких-нибудь сладостей и посидим в кругу нашей маленькой семьи. Что скажешь?

— Было бы здорово, — ребенок радостно улыбнулся.

— Иди ко мне, — зельевар притянул к себе мальчика, крепко обнимая, и почувствовал не менее крепкие объятия от Майкла. — Ну, идем. Расскажем Сэнди о наших планах на вечер, — директор встал и, не выпуская руки Майкла, вышел из комнаты.

***

Во второй половине дня отличное настроение от утреннего письма и от предвкушения небольшого праздника, профессору Снейпу испортил шестой курс гриффиндорцев, у которых он проводил урок. Они умудрились взорвать несколько котлов и окатить одного из студентов зельем, вследствие чего в больничном крыле появился первый в этом году пациент. Сняв не один десяток баллов и назначив виноватым ученикам отработки, зельевар проверил зелье для Сэнди и отправился в свой кабинет. Не прошло и пяти минут как директор, прикрыв глаза, устроился в кресле, как в дверь настойчиво постучали, тем самым прерывая небольшой отдых зельевара.

— Войдите, — Северус открыл глаза и посмотрел на визитера.

Им оказался профессор Сабвери, который выглядел очень злым и раздраженным.

— Директор Снейп, — громко заговорил бывший аврор, подходя к столу директора. — Я должен сообщить вам, что в нашей школе объявился воришка, который посмел украсть одну из моих редких вещей.

— Вы в этом уверены? — чуть растягивая слова, спросил Северус. — Возможно, вы просто положили эту вещь в другое место. Что именно вы потеряли?

— Я ничего не терял! — профессор Сабвери явно был в бешенстве. — Я прекрасно отдаю отчет своим словам и склерозом пока не страдаю. Пропал один из моих древних артефактов!

— Вот как, — вздохнул директор. — Когда именно вы обнаружили пропажу?

— Меньше часа назад. Вчера был выходной, и я не обратил внимание, что чего-то не хватает на полке. Но я точно могу сказать, что в субботу утром он был на месте, — учитель по защите присел на диван и немного странно посмотрел на Северуса. — Знаете, в субботу утром, в класс заходила ваша дочь, директор, — медленно заговорил Сабвери, смотря в глаза зельевару.

— И что? — угрожающе рявкнул Снейп. — Это не повод обвинять ее в воровстве.

— Конечно, нет, — профессор Сабвери примирительно поднял руку. — Но она проявляла особый интерес к моему артефакту, даже просила ей его показать и дать подержать. Но я вынужден был отказать, так как этот шар обладает опасной защитной функцией. В свое время я проводил с ним кровный ритуал, и любой, кто попытается его использовать, получит сильнейший ожог. Поэтому я не стал рисковать и давать его в руки ребенку, даже если и опасности-то рядом нет. Гоблины хитрые создания, и многие вещи до сих пор не изучены до конца.

24
{"b":"644601","o":1}