Литмир - Электронная Библиотека

— Было как в аду. Во всех смыслах. — Я горда тем, что голос звучит стойко. Может, я себя ужасно чувствую, но звучу, как уверенная в себе.

Мара немного подается вперед со слабым бликом в глазах.

— Он тебя изнасиловал…?

— Довольно. — Сила нарастает в голосе Деса.

Королева Флоры усаживается на стуле прямо, делая еще глоток шампанского. Аж кожа шевелится от ее вопроса, от ее тревожащего меня интереса.

— Я полагала, что Карнон стоял за исчезновениями женщин, — произносит она, — но факт остается фактом: заклятие не снялось. Кто-то еще дергает за струны.

В комнате пробегает холодок.

— Мы пришли к такому же заключению при ходе дел, — говорит Дес.

— Как и мы, — добавляет Янус.

Оба взгляда правителей встречаются. Я-таки уверена, что масло и воду будет проще смешать, чем помирить этих двоих.

Создается впечатление, что эдакое соперничество предшествует мне. Свет и тьма, постоянно сражающиеся друг с другом

— Что я нахожу интересным, — обрывает нас Грин Мен, — так это детей спящих женщин.

Все взгляды переходят на него. В этом разговоре он так далеко еще не заходил.

Он опускает приборы на опустошенную посуду.

— Эти дети пьют кровь и пророчествуют — характерные черты, проявляющиеся в Царстве Ночи.

Это маленькое откровение немного затаивается в воздухе.

Характерные черты, проявляющиеся в Царстве Ночи.

Он четко намекает: кто бы не рожал этих детей, они — ночные феи, и единственная фея Ночи, достаточно могущественная, чтобы обладать магией, которую имеет Похититель Душ…

Губы Деса изгибаются в злобной улыбке, все лицо становится ужасающим.

— Поэтому вы думаете на меня. Что я изнасиловал этих женщин и породил таких детей.

Идея не то, что смехотворна, она отвратительна.

— Почему сразу изнасиловал, — созерцательно произносит Мара. Она смотрит разоблачающе в глаза Десу. Мои волосы встают дыбом от такого вида.

— Я слышала истории о твоих победах. Кто может сопротивляться чарам Короля Ночи?

Мои пальцы впиваются в подлокотники, и мне приходится усердно бороться с гневом.

— Ребят, вы серьезно? — влезаю я. — Любая из женщин говорит, что Карнон и только Карнон касался их.

— И все же точка зрения моей пары остается прежней, — говорит Мара. — Дети из гробов имеют характерные черты ночных фей, не фей Фауны.

Это та самая загадка, с которой я столкнулась, когда пришла увидеть детей в королевские ясли. Ненавижу, что теперь все перевернуто, чтобы возложить ответственность на мою пару. Дес тем временем даже не пытается развеять обвинения против него. Он просто продолжает пялиться на Мару с той же злобной усмешкой на лице, никак не затронутый ее словами.

— Почему мы должны в это верить? — вступается Янус. — Я слышал, что тебе понадобилась неделя, чтобы спасти пару от Карнона. Почему так долго, Флинн?

Этот вопрос… ударяет больно. Забудем о том, что эти правители болоболят о желаемом. Почему Дес ждал так долго?

Десмонд вновь облокачивается на сидение, высокомерно глядя на остальных.

— А что, если это был я? Что, если я, используя свою бесконечную силу, устроил все это, чтобы свергнуть безумного короля? Что бы вы предприняли? Что бы смогли сделать?

Мара с Янусом переглядываются.

Король Дня наклоняется вперед с напряженным выражением лица.

— Что было бы необходимым.

Я чувствую глубину силы Деса, сидя в этой самой комнате. Она также обширна, как вселенная, и темная, как ночь.

Если он был жесток, если он был злым… ничто бы не остановило его. Если бы он был жесток и коварен, это бы никак не повлияло на нашу связь.

Нравилось бы мне или нет, я бы все еще была его.

ГЛАВА 30

Дети из гробов имеют характерные черты Царства Ночи.

Кожа покрывается мурашками, несмотря на то, что снаружи тепло.

— Почему у тебя заняло так много времени, чтобы высвободить меня? — интересуюсь я у Деса, когда мы направляемся в нашу комнату. Я не хочу, чтобы это звучало обидно или обвиняюще, но часть меня чувствует это все.

Дес останавливается, поворачиваясь ко мне, и наклоняет голову.

— Ты всерьез восприняла их слова?

Я не знаю, что сказать, пойманная между собственной неуверенностью и секретами Деса.

— Мне просто нужно знать, — говорю я спокойным голосом.

Дес кривит губы, затем оглядывается вокруг, смотря на фей, что гуляют в садах. Все предельно ясно: это не слишком уединенное место.

Он кивает на огромный кедр, где мы расположились, и разворачивает крылья.

— Следуй за мной.

Прежде чем я могла спросить его, что он собирается делать, тот устремляется в воздух, его массивные крылья выглядят неуместно при ярком свете дня. Все вокруг нас останавливаются и наблюдают.

Вздыхая, я разбегаюсь, позволяя крыльям поднять меня в воздух. Дес приземляется на одной из высоких веток кедра. Неуклюже я присоединяюсь к нему, едва переступая ветку и падая. Он подхватывает меня за талию, выдавая хриплый смех, что отдается у меня внутри.

Торговец не может быть плохим, не может. Возможно, мы оба тронутые на голову, и, конечно же, Дес поубивал несколько людей, но он не может быть злым, скорее… святым грешником.

Я устраиваюсь на ветке так, что ноги свисают вниз; крылья касается щиколоток, а плечо — Деса. С такой высоты феи выглядят, как маленькие жучки. Я вдыхаю свежий лесной воздух, пока верхушка дерева лишь слегка покачивается от ветра.

— Тем утром, утро, когда ты пропала, — начинает Дес. — Ты даже не… — Его голос обрывается, и я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него. Он далек от того самоуверенного засранца-короля, которым был на уединенном завтраке Мары. Теперь я могу ощущать боль в его словах.

— Поначалу, я подумал, что ты ушла от меня, — говорит Десмонд. — Думал, что ты сбежала, как сам делал раньше с тобой в старшей школе. В последующие дни я жалел, что это не так. Но чашка кофе на столе изменила мои мысли. Она просто стояла снаружи на столике, все еще полная. А ты из тех людей, кто не оставит чашку кофе нетронутой.

Я немного улыбаюсь, потому что это правда; я никогда не позволю вкусному кофе пропасть.

— И в этот момент я осознал, что ты не просто ушла, тебя забрали. Сразу наступила злость, страх… — Дес замолкает и трясет головой. — Я прочесал всю Землю в поисках тебя, а затем и Потусторонний мир. С каждой пройденной минутой страх все больше просачивался под кожу. И это… — Десмонд проводит рукой по волосам, издавая смешок, — это было в разы хуже, чем семь лет ожиданий. Намного хуже. Я собирал информацию из всех сделок по крошкам, и все равно у меня заняло несколько дней, чтобы очутиться в Царстве Фауны.

Сердце сжимается, когда смотрю на Деса, вспоминающего те дни, когда меня похитили. Я ничего из этого не знала.

— Мне нужно было найти тебя. Я должен был. То, как работает моя сила… секреты, которые слышу… голоса, которые говорят мне, в чем нуждаюсь — все это недобро молчало.

Секреты? Голоса?

Он тянется к моей руке, прижимая ее тыльной стороной к губам. Я чувствую легкую дрожь от прикосновения, будто его воспоминания все еще реальны.

— А что насчет связи? — спрашиваю я. — Ты не мог найти меня по ней?

Я слышала рассказы о родственных душах, которые могут найти друг друга по связи; она для них словно компас, указывающий направление к паре.

Дес отрывает взгляд от горизонта.

— Есть кое-что в нашей связи, в чем я тебе не признался…

Не знаю, как от одного предложения можно почувствовать что-то дурное, но я это ощущаю. Даже желудок скручивается.

— И что же? — Я едва могу произнести слова.

— Ангелочек, наша связь… не совсем реальна.

ГЛАВА 31

Когда я прихожу в комнату Темпер, она выбирает, что надеть. Сегодня ее волосы заплетены в десятки кос, в которые вплетены кристалики и спирали из золота.

45
{"b":"644058","o":1}