Олаф был занят более приземленным делом, а именно устанавливал пулемет на вращающейся турели “Россинанта” у люка в крыше кузова. Никто не знал, какими правдами и неправдами капитан Клементес умудрился раздобыть оружие, не поступавшее в свободную продажу. В ответ на все расспросы Родриго лишь многозначительно улыбался в густые усы. Как бы то ни было, “Панчо”, как ласково звали это оружие в ацтланских войсках, был весьма серьезным аргументом в возможных спорах с обитателями Периферии.
Вдруг в трюме появилась Сирша, неся в руках какой-то предмет. С некоторой натугой водрузив его на верстак, девушка нажала пару кнопок, скрытых в углублениях корпуса, и принялась странно смотреть на аппарат, не говоря ни слова. Вдруг мужчины услышали мягкий шум вращения пропеллеров, и аппарат, оказавшийся дроном, плавно взлетел под потолок, грозно выдвинув объектив камеры из обтекаемого корпуса.
- Не припомню этого красавца в багаже, с которым вы спускались на Расальхаг, сеньорита Шлиман, - отметил Родриго, проверяя, как ходит в кобуре верный “Вакеро”.
- Сами знаете, капитан, в городах действует столько правил и запретов касательно полета частных дронов и съёмки без разрешения, что проще было оставить его на корабле, - ответила Сирша, управляя полетом аппарата с инфолинка в черепе. - Но здесь, полагаю, с этим попроще. Если вы найдете мне место на “Россинанте”, я помогу вам воздушной разведкой. Лишняя пара глаз в небе еще никому не мешала, не так ли? - улыбнулась землянка.
- От вашего предложения нелегко отказаться, сеньорита Шлиман. Так и быть, поехали с нами. - кивнул Клементес.
***
Шелестя покрышками, “Россинант” вез членов команды к Вилле Рибо.
- Хорошо идем, - сказал Коннор. - Этим путем явно ездили до нас.
- Да, и площадкой, где мы сели, тоже пользовались раньше, - ответил Клементес, сидевший на переднем сиденье.
- Мы ведь не станем покупать у них коров, капитан? - с надеждой спросил Олаф, поведя плечами в бронекостюме.
- Надеюсь, у них найдутся дукаты, или нечто более компактное, чем рогатый скот. А если нет, Вилла Рибо - не единственная деревня на Элизии. Если верить атласу, в нескольких километрах вниз по реке расположилось другое поселение, Вилла Баджо. И это не считая Наву, Китеж-града, Новой Мекки и доброго десятка других поселков, разбросанных по планете, - ответил Родриго.
- Вилла Баджо? Еще одни итальянцы? Что им мешало всем вместе поселиться в какой-нибудь одной деревне? - недоумевал Олаф.
- Итальянцы, - с умным видом ответил Коннор, словно это все объясняло.
Вдруг ожила радиостанция “Россинанта”:
- Команданте, транслирую тебе сигнал из Виллы Рибо. Ты должен это услышать, - в голосе Рико, оставшейся на корабле, звенела сталь. “Что-то случилось”, - подумал Родриго.
- “Вульпес”, прием! Капитан Клементес, как слышно? - послышался тревожный голос старосты.
- Слышу вас, сеньор Алессандро. Что случилось?
- На нас напали разбойники из Виллы Баджо! Наши всадники пытаются отбить нападение, но нам нужна ваша помощь!
Клементес позволил себе мгновение раздумья. “Возможно, будет разумнее попытать счастья в других деревнях, а не рисковать командой ради незнакомых людей, не владея всей информацией? Но что тогда делать с Анжелой?”
- Вы ведь поможете им? Прошу вас, капитан! - взмолилась Анжела и на её глазах навернулись слёзы. - Там… там ведь мой отец… И Клементес решился:
- Вас понял, сеньор, мы будем в деревне минут через десять самое позднее. Держитесь, - голос капитана налился античной бронзой, словно он снова стоял на мостике “Эмбестиды” перед боем с пиратами. Затем Родриго обернулся к Коннору:
- Жми педаль в пол, чем раньше мы окажемся там, тем больше жизней спасем. Сирша, когда доберемся до Виллы Рибо, найдите укрытие и запускайте дрона. Нам понадобится картинка сверху.
- Само собой, капитан, - кивнула девушка. Коннор же не ответил, но “Россинант” начал набирать скорость.
Вскоре перед джипом показались первые дома деревни, вольготно расположенной вдоль небольшой реки. Где-то вдали уже слышался топот копыт, ржание коней, мычание коров и грохот стрельбы. “Россинант” затормозил у площади в центре деревни, где их встретила небольшая группа стариков с допотопными дробовиками в руках. Один из них, высокий, благообразный старик с благородной сединой, выступил вперед:
- Капитан Клементес?
- Да, сеньор Алессандро. Как обстановка? - по-военному коротко осведомился Родриго, пожимая протянутую руку.
- Бой еще идет, наши парни пока держатся.
- Мы приложим усилия, чтобы закончить его и предотвратить лишнее кровопролитие, но потом нам нужно будет серьезно поговорить, - заявил Клементес. Затем обернулся к своим людям:
- Джонни, бери винтовку и забирайся на воон ту дозорную вышку, с нее будет хороший обзор, - указал капитан на сторожевую каланчу в стороне, откуда доносился шум боя. - Сирша, запускай дрона и транслируй картинку Джонни и “Росси”. Анжела - спрячься где-нибудь, - раздавал команды капитан.
- А мы поедем изображать лихую тачанку батьки Махно? - блеснул Коннор историческими познаниями.
- Как я понимаю, у местных нет ничего серьезнее всадников с дробовиками, так что почему бы нет, - усмехнулся Родриго, садясь в джип. На экране его бортового компьютера появилась картинка с камеры дрона. Около полусотни всадников нещадно топтали пастбище, несколько человек уже лежало в невысокой траве ранеными или убитыми, пара лошадей, лишившись седоков, и с пяток коров, отбившихся от стада, трусили в разные стороны.
- Смешались в кучу кони, люди, - в свою очередь блеснул образованием Клементес, глядя на экран, пока “Россинант” ехал к месту сражения.
- Коннор, заходи им во фланг, - бросил Родриго, после чего активировал мегафон:
- Говорит капитан Родриго Клементес. Вилла Рибо находится под нашей защитой. Прекратите огонь! - разнеслось над полем, перекрывая шум боя. Несколько всадников, казалось, отвлеклись, и поворотили коней, двинувшись наперерез джипу.
- Упрямые ослы, - пробормотал Родриго. - Олаф, если они и сейчас не отреагируют, дай очередь в воздух, - велел капитан, после чего снова врубил мегафон:
- Повторяю, прекратите огонь! Иначе мы применим силу! - в ответ на эти слова к джипу потянулись еще несколько всадников. Прогрохотала очередь, но они, казалось, ее не услышали, и открыли беглый огонь по джипу. С десяток дробинок угодил в кузов, а одна - в наплечник бронекостюма Олафа, судя по цветастым расальхагским ругательствам.
- Что ж, видит Бог, я не хотел этого, - пробормотал Клементес. - Джонни, сними всадников, которых я пометил. Целься в лошадей, постараемся избежать лишних смертей, - приказал капитан, отмечая вражеских бойцов на мониторе “Россинанта”.
Со стороны деревни раздалось несколько сухих хлопков, и столько же конников кубарем покатились на землю под отчаянное ржание своих коней.
- Придется менять наплечник. Капитан, можно я тоже постреляю по их лошадям? - со смесью раздражения и надежды спросил Коннор.
- Разрешаю. Короткой очередью, старайся не зацепить людей, - нехотя кивнул Клементес.
Сверху коротко прогрохотал “Панчо”. Еще несколько всадников рухнули на землю. Остальные, наконец, вняли голосу разума, и повернули коней к Вилле Баджо. Конники Виллы Рибо, ликуя, посылали выстрелы им вдогонку.
- Капитан, похоже, мы здесь не одни, - задумчиво произнесла Сирша, и на мониторе появилось какое-то изображение с алой меткой. Вдруг оно стало больше, и взорам капитана и Коннора предстал практически брат-близнец “Россинанта”, стоящий поодаль от места боя. Не успел капитан удивиться, как услышал в наушниках голос Рико:
- Команданте, кажется, это вас, - сказала женщина, после чего Клементес услышал низкий, красивый мужской бас с бархатистыми обертонами:
- Говорит Хулио Аморалес, капитан фрахтовика “Пабло Эскобар”. Капитан Клементес, нам нужно кое-что обсудить.
========== Глава 13. Теорема Эскобара. ==========