Литмир - Электронная Библиотека

“Диос Мадре, какая ирония. Помогая им, я помогаю корпоратам отнять у меня небо”, - грустно подумал он про себя, и ответил:

- Идет.

- О, Санта Мария! Вы нас просто спасаете, капитан! - ликовал Гонзалес.

Родриго лишь скромно улыбнулся, и пошел прочь.

***

- Напряжение на энергоячейках…есть…

- Патрубки газовой системы…есть…

- Электромагниты тороидального магнитного поля…есть…

- Подаю напряжение…

- Подаю газ…

- Степень ионизации - десять процентов. Двадцать, тридцать пять, сорок восемь, шестьдесят, семьдесят пять…в норме…

- Есть напряжение на термоэлементах бланкета!

Живительный ток хлынул по остывшим кабелям, пробуждая обогреватели, оксигенаторы и прочие составляющие системы жизнеобеспечения. Наконец, ожил главный бортовой компьютер “Колобка”.

- Как мы и думали, сдохли несколько телескопов и камер. Но маршевый и маневровые в порядке, радары в норме, до Ацтлана дотянем. Как говорится, на честном слове и одном крыле, - удовлетворенно отметил механик “Колобка”, изучая отчет программ диагностики.

- Вас понял, “Колобок”, - ответил Эдгар с мостика “Вульпес”.

В кают-компании Гонзалес и его команда бурно, как и подобает ацтланам, прощалась с экипажем “Вульпес”. Несть числа было заверениям в вечной дружбе и благодарности, а также обещаниям поставить столько текилы, сколько Клементес и его люди смогут выпить. На радостях пара космонавтов с “Колобка” полезли было расцеловывать Рико, но были остановлены взглядом, которого не постыдилась бы и Горгона. Наконец, “Колобок” и “Вульпес” активировали маршевые двигатели, начиная разгон до третьей космической.

Комментарий к Глава 11. Рука помощи.

Лазпушка - лазерная пушка.

Тазер - шокер ближнего радиуса действия, вплоть до “в упор”.

Скутум - “фирменный” римский щит, похожий на прямоугольное корыто.

Фабрикатор - отдаленный потомок 3D-принтера. Способен печатать разнообразные детали, запчасти, платы и схемы.

========== Глава 12. Сельская честь. ==========

- Красиво, - молвила Рико, любуясь на изображение с внешних камер, выведенное на монитор в кают-компании, пока “Вульпес” неспешно огибал планету по низкой орбите. Члены экипажа, свободные от вахты, наслаждались видами белоснежных шапок льда на полюсах, тропического пояса на экваторе, густой зелени первозданных лесов, занимавших большую часть суши, и голубых океанов. Поскольку технологии терраформации так и остались уделом научной и не очень фантастики, не сумев преодолеть порог окупаемости, человечество расселялось на планетах, похожих на родной мир.

- Говорит капитан. Всем занять свои места и пристегнуться, мы начинаем маневр торможения, - донеслось по общей связи. Затем Клементес повернулся к Эдгару:

- Полный реверс.

- Есть, пан капитан! - чуть нервозно откликнулся молодой пилот. Несмотря на долгие тренировки в космолетном училище имени Гагарина, Эдгар всегда нервничал, сажая корабль на поверхность планеты.

- Спокойнее, второй. Корабль - как женщина, чувствует твою неуверенность в себе, - усмехнулся в усы капитан. Чех невольно улыбнулся, и руки его заколдовали над пилотской консолью. Повинуясь его командам, плазменные двигатели “Вульпес” развернулись на 180 градусов, тормозя корабль.

- Скорость снижается, капитан. Мы успешно сходим с орбиты.

- Так держать. Готовьтесь выпустить воздушные тормоза, - ответил Клементес, следя за показаниями альтиметра.

“Вульпес” начал входить в плотные слои атмосферы, и его стало ощутимо потряхивать. По мере спуска корабля бортовой компьютер постепенно отключал искусственную гравитацию, но тряску, вызванную турбулентными потоками воздуха, он погасить не мог. Члены экипажа пережидали спуск в амортизирующих койках. Рико, как всегда в таких случаях, неслышно молилась Деве Марии об успешной посадке. Прекрасно ощущая себя в космосе, бравый космопех в принципе не любила атмосферные полеты, а в особенности - посадки на поверхность захолустных планет Периферии, где пилот был вынужден полагаться лишь на свои навыки, а не на развитую автоматику станций и космодромов, сопровождавшую весь полет с орбиты. Зато Коннор, как обычно, был в восторге. Помимо радости полета его настроение поднимал визит на планету Периферии к простым и честным колонистам, что пасли своих коров верхом на лошадях, словно и не было долгих веков промышленного развития и кровавых войн.

- Вижу подходящую площадку, капитан, - доложил Эдгар, изучая данные с внешних камер и других приборов.

- Принято, второй, заходим на посадку.

Плазменные двигатели “Вульпес” развернулись снова, на этот раз вниз, плавно гася остатки скорости. Через несколько минут спуска корабль выдвинул посадочные опоры, и спустя пару мгновений ощутимый даже сквозь амортизирующий гель рывок оповестил экипаж об успешной посадке.

***

- Отличная работа, сеньор Горак, - похвалил Клементес второго пилота.

- Спасибо, капитан. Удачно припарковались. Ровный участок каменистой почвы, да еще лишь в сорока километрах от деревни - большая удача, - улыбнулся чех.

- Да, доберемся за час-полтора даже по бездорожью, - кивнул капитан. - А теперь известим хозяев о своем прибытии, - продолжил он.

- Говорит Родриго Клементес, капитан фрахтовика “Вульпес”. Как слышно, Вилла Рибо?

- Слышу вас, “Вульпес”. Меня зовут Алессандро, староста деревни. Вы прибыли для торговли? - донесся из динамиков голос с сильным итальянским акцентом.

- Верно, сеньор. Но не только. У меня на борту есть кое-кто, кто будет рад вас услышать, - улыбнулся в усы Клементес, после чего вызвал на мостик Анжелу.

- Рад меня услышать? Неужели это…, - не успел закончить фразу староста, как Анжела радостно воскликнула:

- Папа! Я вернулась!

- Анжела! О, Мадонна! Как я рад тебя слышать! Какими судьбами тебя занесло в родные края? - голос немолодого старосты буквально звенел от радости.

Анжела помрачнела, но затем справилась с собой:

- Я соскучилась по дому и родным. К сожалению, Иньиго не смог полететь со мной, у него сейчас полно дел на Ацтлане, - на этих словах губы девушки тронула горькая усмешка, но голос звучал непринужденно.

- Жаль, очень жаль. Твой благородный супруг мне сразу понравился. Едва я увидел его, как понял, что этот мужчина достоин стать мужем моей драгоценной Анжелы, - ответил Алессандро, не подозревая, каково его дочери слышать такое.

- Ты сам говорил, что за каждым великим мужчиной стоит великая женщина, папа, - нашла в себе силы девушка. - Но довольно об этом сейчас.

- Ты права, дочка. Капитан, вы принесли огромную радость отцовскому сердцу. Прошу вас, будьте гостями в Вилле Рибо. Визит моей дочери достоин небольшого праздника. А потом мы сможем обсудить другие вопросы, - деловым тоном закончил староста.

- Охотно принимаю ваше предложение, сеньор. Мы приедем к вам через несколько часов.

- Будем ждать вас, капитан. Конец связи.

Родриго повернулся к Анжеле:

- Что ж, сеньорита, собирайтесь, скоро вы окажетесь дома.

- Спасибо вам, капитан. За всё, - серьезно ответила девушка, и в порыве чувств бросилась Клементесу на шею и поцеловала в щеку, после чего спешно покинула мостик.

- Сеньор Горак, могу я попросить вас…

-…не упоминать об этом эпизоде при мадре? - невиннейшим тоном уточнил чех.

- Вижу, мы поняли друг друга, - хитро улыбнулся Родриго.

***

В трюме “Вульпес” заканчивалась подготовка к высадке. Коннор, коротая время, вновь и вновь проверял, надежно ли он закрепил футляр с арфой в багажнике джипа. Традиционные ирландские баллады в его исполнении под аккомпанемент арфы вызвали оглушительный успех у публики на свадьбе Магнуса. И многие девушки, включая подружек невесты, не могли скрыть ревности и огорчения, узнав, что сердце барда уже отдано другой. Сирша явно симпатизировала ирландцу, но тот злосчастный теракт встал между ними непреодолимой преградой. Но никому не дано изменить прошлое, и Коннор мог лишь надеяться, что со временем Сирша сумеет простить его.

22
{"b":"643990","o":1}