– Да, мисс. Хозяйка Розмерта приказать слушаться мистер Блэк. Вам понравиться?
– Шутите? Это было восхитительно! Вы – настоящие мастера своего дела. – Я опустилась на корточки, рядом с одним из домовиков, что держал виолончель своей худой ручкой. – Хотела бы я тоже уметь играть на всем этом!
– Мы мочь учить. Если вы хотеть, мисс…
– Красиво играть вчера, – ко мне подошла молодая эльфийка и протянула свою ручку, – Криспи слушать и плакать. Песня быть очень красивой!
– Спасибо, Криспи, это высшая похвала!.. Только, я забыла тут гитару.
– ДА! ДА! – Наперебой заговорили домовики. – Мисс забыть. Мы убрать. Другой парень хотеть взять, но мы все убрать…
– Что? Какой парень? – Я переводила взгляд с одного домовика на другого.
– Бездельники! Вы должны играть, а не болтать! – Прикрикнула на домовиков хозяйка бара.
– Мэри, иди сюда… – Позвал меня Римус.
– Простите, что отвлекла, и… спасибо вам. – Попрощалась я с эльфами и тут же переключилась на Люпина, который протянул мне гитару. – О! Спасибо! Я так боялась, что кто-то уже забрал ее…
Обхватив инструмент, провела по нему пальцами, проверяя – все ли струны на месте.
– Сириус еще утром написал Розмерте, так что она спрятала твою гитару. – Римус призвал палочкой два бокала со сливочным пивом и протянул мне один.
– Разве нам не нужно возвращаться?
– Ты же сама хотела ночную вылазку, – улыбнулся староста, – наслаждайся!
– Раз ты настаиваешь!.. – Я отложила гитару и с удовольствием отпила сливочного пива.
Римус подсел ближе ко мне, так что локти наши соприкасались, и, когда я отстранилась от кружки, накрыл мои губы поцелуем, слизывая пену с верхней губы. Внутри зажегся огонь и растекся по венам – я осмелела настолько, что коснулась шеи Люпина и начала гладить ее, отвечая на поцелуй все более страстно.
– Мэри… – Выдохнул Рем, когда мы наконец отстранились друг от друга, – ты ведь… мы же вместе теперь?
– Да. – Дрожащим от волнения и смущения голосом ответила я.
– Ты еще можешь передумать…
Вместо ответа я поцеловала его, приблизившись вплотную.
– Ты, кажется, хотел мне что-то показать. – Сказала я, когда мы, наконец, отстранились друг от друга.
– Да, точно! – Римус засмеялся. – Все позабыл…
Я снова покраснела, стараясь скрыть лицо волосами, но Люпин провел по моему подбородку большим пальцем, и я невольно подалась вперед. Затем он отстранился, достал из кармана пергамент, сложенный несколько раз, отставил наши кружки и развернул его на столе.
– Занимательно зрелище, – прокомментировала я, – что это?
– Это – одно из лучших наших изобретений. – Люпин достал палочку, дотронулся до него и произнес, – торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!
На пергаменте появился текст: «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют свое новое изобретение – Карту Мародеров…»
– Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост… – Перечислила я. – Мародеры? Вы все так себя называете?
– Да, бывает… Согласен, звучит глупо, но… эти прозвища мы придумали еще в детстве.
– Нет… нет! Звучит… здорово!
Я наклонилась, чтобы изучить появляющиеся на Карте обозначения и не сдержала восторженного возгласа:
– Это ведь Хогвартс!
– Да, мы исходили его весь, и создали эту карту, нанеся на нее всех, кто когда-либо учился и учится в нашей школе, связав ее с архивами и памятью самого Замка.
– Невероятно! Вы, ребята, просто гении! Ой, это что, Слизнорт?
– Да, кажется, отправился на кухню за десертом. – Усмехнулся Рем.
– Эта карта показывает каждого?
– Да, абсолютно всех.
– Тогда… может она покажет мое настоящее имя?
Римус хлопнул себя по лбу:
– И как я не догадался? Пойдем скорее! Проверим твою теорию!
– Подожди, только гитару захвачу. – Рассмеялась я в ответ и, повесив на плечо инструмент, направилась вслед за Люпином.
Спустившись вниз по улице и свернув в переулок, Рем снова поцеловал меня – казалось, он сам еще не верил до конца, что может сделать это когда захочет. Мы прошли через магазинчик и спустились в подвал, затем свернули в коридор и преодолели его и все последующие быстрее, чем за пятнадцать минут. Оказавшись в Хогвартсе, Римус снова достал карту, отыскал на ней Филча, Макгонагалл и остальных – карта показывала даже привидений!
– Тебе нужно выйти отсюда, – напутствовал меня Рем, – и ты сразу же появишься вот здесь…
Он указал на точку на карте и передал ее мне, затем открыл потайную дверь, и я сделала шаг, а за мной следом вышел Рем. Тут же на этом месте появились две точки – Римус Люпин и Мэри Стюарт.
– Странно… Я был уверен, что это сработает. Карта не лжет никогда!
– Ладно… – Казалось, что Римус расстроен больше моего, а потому я хотела успокоить его. – Мне нравится мое имя.
Он слабо улыбнулся в ответ, просмотрел наш путь до гостиной и, взяв меня за руку, повел наверх. Я шла молча, боясь привлечь ненужное внимание, и думала о том, что еще одна возможная ниточка к моей памяти оборвалась сегодня. Однако, меня не покидало чувство, что я упустила что-то еще, но столько событий произошло за этот день, что мысли об амнезии я решила оставить на потом. Римус назвал пароль, и мы вошли в гостиную – в камине догорал огонь, Гриффиндорцы уже разошлись по спальням – в преддверии учебной недели все предпочитали ложиться пораньше.
– Так, ты… теперь моя девушка, верно? – Смущаясь, произнес он, отводя взгляд вниз и в сторону.
– Да. – Я стояла на одну ступеньку выше.
– Мы… можем пока оставить это в тайне?
– Да, конечно.
– Я просто не хочу, чтобы ты становилась объектом… шуток и сплетен.
– Я понимаю, да… спасибо за этот вечер и спокойной ночи.
– Спокойной ночи. – Он поднялся, встал рядом и поцеловал меня в лоб, проведя большим пальцем по щеке и слегка коснувшись шеи, от чего по телу побежали мурашки, а внизу живота снова затрепетали крылья бабочек.
Я направилась в спальню, стараясь не шуметь – на губах застыла блаженная улыбка, а в руках я сжимала гитару, которую больше никогда не собиралась терять. Открыв дверь, сначала замерла, прислушиваясь к сонному бормотанию соседок и вошла, но тут же остановилась – у окна, на подоконнике, виднелась фигура плачущей девушки – в темноте было не разобрать кого именно.
– Марлин? – Шепотом позвала я, надеясь, что угадала.
– Это я, – также тихо ответила Алиса, бесшумно спрыгнула с подоконника и прошла мимо меня в ванную, утирая слезы, – уже ложусь.
Быстро поставив гитару у изголовья кровати, направилась вслед за Стоун.
– Что случилось? – Я закрыла дверь ванной и наложила «оглохни».
– Ничего-ничего, – она умылась и вытерла лицо, но опухлость и краснота глаз не пропали, – пойдем спать.
– Нет, расскажи мне – в чем дело? Я могу как-то помочь?
– О, Мэри, – она вдруг разрыдалась и опустилась на пол в ванной, – это конец!
– Что? – Все еще не понимала я.
– Вот, прочти, – она протянула мне письмо, – там на второй странице, на обороте.
Послушно развернув пергамент, я пробежала глазами несколько строк:
«…если ты думаешь, что она составит тебе достойную партию, то заблуждаешься – без достойного образования и правильного воспитания в нашей семье ей делать нечего. Поскорее оставь ее, пока не сделал ребенка, и займись подготовкой к экзаменам – ты не можешь опозорить имя отца! Если я узнаю, что ты все еще водишься с этой девкой, клянусь Мерлиновой бородой, я заберу тебя из школы с позором и переведу в Дурмстранг!
С любовью, мама.»
– Чье это письмо?
– При-пришло сегодня Френку… Он как прочел его, так сразу стал сам не свой. – Причитала Стоун. – Я… я выкрала его после ужина… Что теперь делать, Мэри?
Я молчала, не зная, что сказать.
– Нам… нам придется расстаться теперь...
– Это вовсе не обязательно…
– Ты видела, что она пишет?
– Я, конечно, не близко знакома с Френком, но, думаю, он не позволит никому разрушить ваши отношения.