Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо. — Гарри прикрыл глаза, отыскивая в себе аврора Поттера. — Ты много выпил уже?

— Два глотка. Я был уверен, что сам ты домой не вернешься, и готовился еще через пару часов тебя откуда-нибудь вытаскивать: из петли, из Азкабана, из пустыни Гоби… В общем, я в полной боевой готовности.

— Пойдешь со мной?

— Естественно!

Тело обыскивал Малфой. Гарри старался даже не глядеть в сторону убитого, благо и других мест для осмотра было достаточно. Правда, ничего кроме мусора и явно бросовых абсолютно немагических вещей в этих местах не нашлось. Только в ящике стола обнаружилась стопка колдофото, взглянув на которые, Гарри едва сходу не применил Инсендио, но в последний момент профессионализм взял верх над эмоциями. Так что пару фотографий он сохранил, чтобы предъявить Фальку. А остальные все-таки сжег. Найденную в том же ящике пленку сунул в карман мантии — может статься, что потребуется сверить отпечаток магии на ней с фотокамерой из вещдоков по Бэгмену.

У самого Кэмпбела нашлась массивная золотая печатка на цепочке, спрятанной под рубашку, использованный портключ и много мусора в карманах. Мусор Гарри попросил там и оставить: мало ли, вдруг на одной из засморканных салфеток обнаружится какая-то важная запись? Малфой наколдовал себе перчатки и все равно заметно морщился, прикасаясь к этим «вещественным доказательствам», но не отпустил в сторону Гарри ни единого замечания. Закончив копаться в карманах убитого, он еще раз планомерно проверил все стены, пол и потолок Ревелио и заклинаниями поиска чар, в чем и преуспел: за притолокой на входе в комнату нашлась небольшая каменная пластинка с рунами.

— А вот и артефакт, поддерживающий барьер. Деактивировать?

— Не надо. Пусть в Аврорате посмотрят.

— Тогда у меня все.

Гарри обвел комнату тоскливым взглядом. Пустышка. Наверняка у Кэмпбела было другое логово или тайник, в котором он хранил всё ценное. А Гарри взял и лишил Аврорат возможности Кэмпбела допросить…

— Пойдем, Поттер, — мягко позвал Малфой, мгновенно заметивший признаки новой волны раскаяния.

От его прикосновения Гарри стало немного лучше. Он еще раз обвел взглядом комнату, а потом обернулся к спутнику:

— Ты говорил, на двери сигналка была?

— И сейчас есть, работает на открытие.

— Зачем? Тут коридор в три шага, он бы так не услышал, что ли?

— Ну, есть заклинания беззвучного перемещения… — Малфой тоже осмотрелся с новым интересом. Их с Гарри взгляды одновременно остановились на гардеробе в углу комнаты. Немногочисленные вещи из него — все как одна мятые и поношенные — Гарри тщательно перетряхнул и вернул на место, не найдя ничего, достойного внимания.

— Думаешь? — спросил Драко.

Гарри молча подошел к шкафу и потянул за ближайший угол.

— Магл! — припечатал Малфой. — Руки убери на всякий случай. Редуцио! Венгардиум Левиоса.

Гардероб, ставший размером с прикроватную тумбочку, послушно отплыл на середину комнаты. Но и без этого уже было ясно, что за его задней стенкой скрывалась добротная, тяжелая даже на вид дубовая дверь.

— Чар нет, — доложил Гарри, поводив перед ней палочкой.

— Естественно, иначе бы я их заметил при осмотре! — оскорбился Малфой. — Как думаешь, твои коллеги осенью тоже ограничились поисковыми заклинаниями?

Гарри пожал плечами и потянул дверь на себя.

Открывшееся помещение чем-то напоминало Выручай-комнату, какой они видели ее в последний раз. Горы и груды всего, наваленные как попало. Хотя сама комната была поменьше, наверное. Гарри не был уверен, что в просветах между хламом видит именно стены, а не новые горы вещей.

— Мордред и Моргана! — пробормотал Драко, делая шаг внутрь. — Не того человека звали Квирреллом!

— Здесь есть магловские вещи, — пробормотал Гарри, проводя пальцем по экрану небольшого телевизора, вмурованного в кучу коробок прямо рядом с дверью.

— Мне интересно, откуда вообще столько?

— Из рейдов, — тихо ответил Гарри. — Кэмпбел был исполнителем у твоего отца и Нотта. В его авроратском деле много именно про грабежи.

— Белка, — как диагноз произнес Малфой. — И ведь где-то здесь, наверное, зарыты бумаги, вынесенные от Цеппера. Отец бы за них дорого дал.

— Драко…

— Да нет, я не претендую. Аврорату тоже нужно оставить что-нибудь интересное. И, пожалуй, это меня даже радует. Искать здесь что-либо… — Драко зябко повел плечами, видимо, тоже вспомнив Выручайку.

Гарри снова использовал заклинание поиска чар. На этот раз слабый отклик пришел из самого широкого прохода меду вещами. Пройдя по нему несколько шагов, Гарри практически споткнулся о деревянный ящик из-под магловской почтовой посылки. Слабая магическая аура исходила именно от него.

— Малфой, сможешь разобраться?

Драко тоже протиснулся между курганами вещей и встал рядом. Некоторое время поводил палочкой и констатировал:

— Магически изолированное хранилище. Я так понимаю, зачарованные вещи у него в добыче тоже попадались, а светить магией он не хотел. И открывать эту штуку я бы не стал, по крайней мере, без подготовки. Кэмпбел явно был повернут на складировании всего в кучу, а артефакты от такого обращения могут выдать спонтанный выброс чего-нибудь неприятного.

— Оставляем все Аврорату, — постановил Гарри. — Уходим.

На внешнюю дверь он наложил авроратское Запирающее, которое снималось соответственными спецчарами. А оказавшись дома, написал короткое письмо:

«Понимаю, что сейчас вечер субботы, но есть место, которое вам нужно осмотреть. Гарри П.

П.С. Ящик от магловской почты может быть опасен», — добавил аппарационные координаты и отправил сову Масволду.

— Ты ведь понимаешь, что от тебя захотят объяснений? — ласковым голосом спросил Малфой, без стеснения читавший через плечо в процессе написания.

— Понимаю.

— И про труп спросят, и ты конечно не сможешь солгать?

— Драко, я не буду устраивать публичное покаяние и проситься в Азкабан. Но убийство — это убийство, его все равно будут расследовать. Хочешь, чтобы я сидел и смотрел, как один из коллег идет по моему следу? А если у него хорошо пойдет дело, мне что, саботаж устраивать?

— А вот для решения подобного рода проблем, — твердо сказал Малфой, — у тебя есть я. Главное, чтобы ты сам мне не мешал. Впрочем, даже если попытаешься, я всё равно справлюсь!

========== Эпилог ==========

Эпилог 1

Фальк вызвал Гарри спустя три часа после отправки совы Масволду, и Малфой не потерял даром ни одной минуты этого времени. Так что теперь, сидя в кабинете Главного Аврора, Гарри мог только повторять, глядя в пол:

— Клятва о неразглашении. Извините, сэр.

Фальк смотрел на него сурово, но Гарри этого не замечал — пол безраздельно завладел его вниманием с самого начала разговора. Поняв это, Фальк озвучил предостерегающим тоном:

— Гарри, у нас труп, уже второй в этом деле. И я хочу знать, при каких обстоятельствах он образовался.

— Я понимаю, сэр.

— Мне вызвать менталиста, чтобы он «развязал» твою клятву?

— Я принес ее добровольно, сэр.

— Поттер, повторяю по слогам: у нас у-бий-ство!

— Я знаю, сэр.

— Это ты его убил?

Гарри захотелось кричать, но губы четко выговорили:

— Клятва о неразглашении, сэр.

— Он уже был мертв, когда ты туда пришел?

— Клятва, сэр.

— Так, ладно. На что она распространяется, твоя клятва?

— Как я узнал, где его искать, кто дал мне эти сведения, кто был со мной в холмах, и что происходило в той землянке. За исключением непосредственно сведений, полученных при допросе Кэмпбела, которые я вам уже пересказал.

— Клятву ты принес уже после посещения Кэмпбела?

— Да, сэр.

— Отлично! — Фальк заметно оживился. - Клятву с тебя потребовал тот, кто был с тобой у Кэмпбела?

— Да, сэр, — Гарри сгорбился еще сильнее.

— Поня-атно… То есть я правильно понял: изначально ты собирался взять Кэмпбела живым — мы видели следы применения Инкарцеро, — а потом произошло нечто, в результате чего Кэмпбел стал трупом, а твой спутник решил взять с тебя клятву о неразглашении?

28
{"b":"643903","o":1}