Литмир - Электронная Библиотека

Бывший Вернон буквально вбивал в себя новые знания, доводя определённые связки заклинаний, показавшиеся ему эффективными, на уровень рефлексов. Поттер тратил на дополнительные занятия столько времени, что заметно сдал по некоторым предметам: например по трансфигурации, которая несмотря на все старания, получалась у него из рук вон плохо. А так как он перестал часами повторять одни и те же превращения, доводя их до идеала, это быстро сказалось на результате. Даже профессор Макгонагалл сделала ему замечание, что у него стали хуже получаться превращения. Однако Поттера подобное почти не волновало: он поставил себе цель, и он добьётся её. Ну а то, что он получит за экзамен не «превосходно», а «выше ожидаемого»… Это же в конце концов не СОВ и тем более не ЖАБА, чтобы из-за этого переживать.

Очень сильно порадовал Поттера его кузен Дадли, который после памятного похода перестал заниматься поисками проблем и с головой ушёл в эксперименты. По крайней мере, больше он не пытался пробраться вместе с близнецами на третий этаж и не искал информацию про церберов и других магических стражей. Вместо этого он стал уделять больше внимания книгам по зельеварению, в которых описывались редкие ингредиенты и реакции с ними. Похоже, что кузен решил-таки реализовать свою заветную мечту: создать какое-нибудь очень крутое зелье, запатентовать его и прославиться. (Да, Дадли не зря попал на Слизерин и помимо желания заработать как можно больше денег, Дурсль младший очень хотел прославиться, причём желательно в магическом мире). Это ещё больше разнообразило товары, которые поставляло их совместное с близнецами предприятие.

Несмотря на предыдущий провал с расследованием по троллю, Поттер попробовал отыскать таинственного нападающего на единорогов: всё же преступник был явно ранен кентаврами. Однако, ожидаемо его расследование, к которому он привлёк кузена, близнецов и Сьюзан (как племянницу главы ДМП и самую сведущую из них в магическом сыске), ничего не дало. Нападающий как сквозь землю провалился, а определённые подозрения, которые вызывал у Поттера профессор Квирелл, к делу не пришьёшь. Нет, данный преподаватель всё так же заикался и носил тюрбан с жутким запахом чеснока, вот только боль в шраме в его присутствии уж слишком сильно походила на то, что он почувствовал в лесу. А в подобные совпадения Гарри не верил. Поттер подговорил близнецов, чтобы они в Большом зале публично сдёрнули с профессора тюрбан, представив всё это как очередную шутку. Идея Уизли очень понравилась, однако у них ничего не вышло. Профессор достойно защитил свою странную конструкцию на голове и, несмотря на все ухищрения близнецов, она так и осталась на своём законном месте (на затылке Квирелла). Расспросы Хагрида показали, что никто из Министерства и преподавательского состава Хогвартса, нападающего не искал, всё представили как нападение на учеников дикого зверя в Запретном лесу во время сбора ингредиентов. В общем, им оставалось только лишь следить за преподавателем и надеяться, что они слишком мелкие сошки, чтобы тот обратил на них своё пристальное внимание.

Напрягло Поттера так же приглашение на чай от директора школы, которое последовало после той прогулки. Естественно Гарри не стал отказываться и послушно явился в назначенное время. Назвав странный пароль:

– Лимонный козинак, – Поттер прошёл внутрь.

Кабинет по своему виду походил не на комнату где принимает посетителей руководитель элитного учебного заведения, а скорее на лабораторию сумасшедшего учёного, который занимается исследованиями всего подряд. Всё вокруг тренькало, бумкало, и издавало другие странные звуки. Непонятные приспособления постоянно двигались, перемещались и создавали постоянное мельтешение, которое (очередное неприятное совпадение), серьёзно мешало сосредоточиться. Поттер постарался выбросить лишние мысли из головы и, как советовали учебники по окклюменции, сконцентрироваться на чём-то одном. К счастью в кабинете был феникс, который сильно выбивался из остальной обстановки кабинета, так что на нём Гарри и решил сосредоточить своё внимание. Он аккуратно подошёл к жёрдочке, внимательно глядя в умные глаза волшебной птицы.

– Гарри, мальчик мой, здравствуй, – услышал он голос директора из-за стены, – подожди меня чуть-чуть, я как раз заканчиваю заваривать чай…

Вскоре из-за одного из шкафов показалась высокая фигура директора, за которым величественно плыл поднос с чайником и парой чашек.

– О, я вижу ты уже познакомился с Фоуксом? – Дамблдор подошёл к фениксу и ласково погладил птицу по голове, – удивительные создания эти фениксы, – как бы между делом размышлял он, пока поднос сам собой встал на стол, и в чашки полился горячий чай с мятным запахом. – Очень умные и верные создания. Когда приходит их срок, они сгорают в пламени, чтобы восстать вновь из пепла… Этим они очень напоминают мне людей, Гарри, – его взгляд из-под очков половинок загадочно блеснул, – пока они юны, они бросаются вперёд, пытаются что-то изменить, а потом перегорают, столкнувшись с обыденностью и чёрствостью, чтобы на их место пришли очередные неравнодушные… Впрочем, о чём это я… Подобные рассуждения слишком сложны для юного ума (с этим Поттер готов был поспорить, однако благоразумно промолчал), дети должны жить и радоваться жизни и юности. Так я считаю, и надеюсь, что большинство волшебников думают так же, – Дамблдор присел на стул и отхлебнул из своей чашки, – присаживайся, Гарри, угощайся.

Поттер аккуратно присел и осторожно отхлебнул небольшой глоток (определители зелий молчали, поэтому он решил воспользоваться гостеприимством директора). Чай был великолепен, о чём он без сомнений и сообщил Дамблдору.

– Рад, что тебе понравилось, Гарри, – добродушно улыбнулся старик, – лимонную дольку?

После секундного колебания Поттер взял предложенную сладость. Вкус был интересным и явно прекрасно сочетался с чаем, похоже, директор потратил немало времени, чтобы подобрать подобное прекрасное сочетание.

– Да, это заняло у меня почти двадцать лет, – добродушно усмехнулся старик, – естественно я не всё это время подбирал чай к моей любимой сладости, это скорее безобидное хобби, чтобы отвлечься и расслабиться.

– Директор Дамблдор, – решил форсировать события Поттер: всё же ситуация была непонятная, а глава школы похоже мог разговаривать о чае и сладостях часами, так что Гарри решил не тратить свои нервы и побыстрее выяснить зачем его вызвали на приватную беседу, – у вас конечно очень вкусный чай, но у меня много уроков… у меня плохо получается трансфигурация… Да и у вас наверняка есть очень много различных срочных дел, которые намного более важные, чем общение с обычным студентом…

– Ты необычный студент, Гарри, – голос профессора стал серьёзным, – и ты всегда можешь обратиться ко мне за советом… Впрочем ты прав, у меня и в самом деле накопилось много различных дел. Вот только я всё же директор школы и мимо моего внимания не ускользнул тот факт, что случай в лесу серьёзно повлиял на тебя. Так что я как директор школы хотел узнать у тебя: что же там, по твоему мнению, произошло и всё ли с тобой в порядке. И да, не стоит всё время упоминать мою должность, для тебя Гарри я профессор Дамблдор, ну или просто профессор.

– Со мной всё хорошо, ди… профессор, – медленно сказал Поттер, тщательно обдумывая слова, – просто в тот момент я почувствовал, что слишком слаб и, несмотря на всё моё старание, любой взрослый маг способен сотворить со мной и кузеном всё что пожелает…

– Ты немного не прав, Гарри, – Дамблдор задумчиво отхлебнул чай, – тот, кого вы с Дадли встретили в лесу не обычный маг. Это был очень сильный противник даже для группы авроров, не говоря уже о первокурсниках. То, что вы смогли продержаться до прибытия кентавров уже показатель вашего мастерства.

– Он просто не принимал нас всерьёз, профессор, – печально сказал Поттер, – даже палочку не стал доставать.

– Многие маги недооценивают окружающих, – Дамблдор хитро блеснул очками половинками, – уверен, что большинство взрослых магов так же не придали бы большого внимания первокурсникам. К тому же покой обычных магов хорошо охраняется министерскими аврорами, их, конечно, не так уж и много, и они не могут смотреть за всем, однако большинство магических и магловских поселений они прекрасно контролируют. Со времён бесчинства Воландеморта, – профессор проследил за лицом Поттера и, не заметив никакой реакции на анаграмму, продолжил, – в пределах магловских и магических поселений не было ни одного нападения на магов, как взрослых, так и юных. Некоторые волшебники, конечно же, продолжают «шутить» над обычными людьми, вот только в основном они ограничиваются безобидными заклинаниями вроде Конфудуса. Так что ты можешь ничего не опасаться на каникулах Гарри и смело убирать волшебную палочку в сундук: всё равно из-за запрета она тебе не понадобится.

31
{"b":"643793","o":1}