Литмир - Электронная Библиотека

- Что-то Луны не видать, - вздохнул Драко. Девочка ему нравилась.

- Она на отработке у Макгонагалл, - напомнил Гар-ри. - Луне вчера вздумалось превратить чайный сервиз в десяток мышей, а у профессора началась истерика, потому что от такого обилия маленьких зверюшек у нее проснулись охотничьи инстинкты.

- Ха-ха! – засмеялся Драко. – Луна вздумала пошутить!

- Или сделать профессору приятное, - улыбнулась Гермиона.

К ним приблизилась закутанная фигурка Луны. Она устроилась на уголке скамьи.

- Уф, - с облегчением сказала Луна, - не ожидала, что профессор Макгонагалл рассердится. Жаль, она не оценила мое старание и назначила отработку, вместо того, чтобы поставить хорошую оценку.

- Ты подтянула свои «хвосты», - молвила Гермиона, - а оценки – это главное. Насчет отработки не переживай, с кем не случается.

- Скоро обед, - заявил Джереми, - пойдем или пропустим? Погодка-то какая.

- Не стоит пропускать, - ответила Гермиона, - пища нужна, что мозги хорошо работали. Особенно глюкоза и разные полезные сладости.

- «Сладкое королевство» - моя мечта с самого начала учебы, - сказал Джереми. – Хотя мои родители присылают сладости пару раз в месяц.

- Эх, - вздохнул Гар-ри, - мне уже хочется быть на третьем курсе, чтобы ходить гулять в Хогсмид. Не хочу нарушать правила и огорчать декана Флитвика.

- Идемте в замок, - предложил Драко, - я замерз, - и он с легким оттенком зависти смотрел на легкую, богато расшитую, мантию Гар-ри, которую он надевал только по выходным. Быть горячим, как печка, драконом, наверное, быть здорово – никакой холод не страшен.

***

Альбус Дамблдор злился. Планы по воспитанию Гар-ри Поттера рухнули в самом начале учебы мальчика на первом курсе. Директор надеялся, что Гар-ри будет послушным, забитым от страха мальчишкой, который будет тянуться за лаской и утешением. Он не ожидал, что малыша перехватят драконы, который воспитали в нем сильный дух и независимость. Как только он узнал, что Гар-ри Поттер – суженый Тома Риддла, его вообще переклинило и стало распирать от ненависти к драконам, и частично ко всему волшебному миру. Пусть он будет дважды Верховным Чародеем, и Директором школы Хогвартс, но наследие дает о себе знать. Он стал ненавидеть самого себя за эту ненависть, которая съедала его изнутри. В конце концов, Дамблдор от злости занемог. Ему стало тяжело подниматься по лестницам, часто улыбаться, вдохновляться на эксперименты с магическими субстанциями. В то время, как весна брала свое, и школьники шкодничали, а преподаватели понимающе усмехались, Дамблдор бледнел, краснел и покрывался испариной. Сгорая от стыда, что не может справиться со своим телом, он обратился к Поппи Помфри. Медиковедьма продиагностировала его состояние и сказала:

- Я не нахожу никаких отклонений, Альбус. Тебе нужно развеяться и отдохнуть. Сменить обстановку. Бывать на солнце почаще. Есть овощи, фрукты и зелень. Возьми отпуск.

- Пожалуй, так и сделаю, - тихо сказал Дамблдор. Риддл никуда из Британии не денется, а ему нужен отдых и покой.

Так что на следующий день Дамблдор обратился в Попечительский совет школы, и Люциус Малфой, член этого самого совета, с видимым удовольствием отдал необходимое распоряжение об отпуске.

***

Том Риддл помнил желание Гар-ри увидеть крестного. Известив письмом, что исчезнет на месяц, он отправился в Гренландию. Там обитали все мыслимые виды драконов, даже дикие и злобные. К счастью, Риддл прекрасно знал, как с ними справляться - кого-то припугнуть, а кого задобрить. Вместе с ним отправились еще два дракона - в качестве охраны и представительства.

Помотавшись по острову, расспросив немыслимое количество вождей кланов, Риддл нашел, кого искал, южнее - на острове Ньюфаундленд. Здесь обитали драконы-отшельники. Они ни с кем не разговаривали, не создавали групп, каждый был сам за себя. По едва видимым приметам, Том нашел пещеру в скале, где зарывшись под грудой золота, спал Сириус Блэк. Но он был не один. Том почувствовал еще одного, который тихо ходил по комнатам.

- Кто здесь? – громко спросил Верховный дракон. – Тебе лучше выйти, чем схлопотать Авадой по шкурке.

В драконью комнату вошел Орион Блэк собственной персоной. Том явственно расслабился. Орион улыбнулся.

- Здравствуй, Том, - неформально обратился Блэк-старший. – Как видишь, я приглядываю за своим непутевым сыном.

На летную площадку приземлились Белла и Эйвери.

- О! Белла! Какое счастье видеть тебя! – распахнув руки, вскричал Орион. – Как вы нас нашли?

- Привет, дядя, - фыркнула Белла. – три месяца не видела тебя. Теперь я знаю, где ты пропадаешь все время.

Орион притворно вздохнул.

- Мой сын Сириус такой непутевый сын, что за ним нужен глаз да глаз. Вот и наведываюсь сюда от случая к случаю.

В гостевую комнату зашел заспанный Сириус. Увидев такое разношерстное собрание, он захотел спрятаться обратно в свою груду золота.

- Сириус Блэк, - обратился к нему Том Риддл, - я тебя призываю вернуться обратно в Блэк-касл. Там тебе ничего не грозит.

Блэк почесал свою рыжую бороду.

- А Дамблдор? Как поживает изверг, пожирающий детей-наследников? Или он на мне захочет опять ставить опыты по извлечению драконьей крови?

- Пусть только посмеет! – разъярился Риддл. – Пока учится мой Гар-ри, я буду контролировать каждый шаг Дамблдора. Кроме того, Северус Снейп следит за директором, и Гар-ри под его присмотром. Связи безопасности работают безотказно, я проверяю их каждое утро.

- А вечер? – переспросил Сириус. – Кто смотрит за ним вечером?

- Вечером у нас с Гар-ри сеанс ментальной связи, - ответил Риддл. – И я узнаю каждый его вздох и любую мысль.

Глаза Сириуса стали как блюдца.

- Я что-то пропустил? – спросил он удивленно. – Какое отношение имеет Верховный дракон к моему крестнику?

- Ты не слышал Пророчество? – переспросил Орион. – Вся драконья рать знает, что Гар-ри – суженый Верховного дракона. Где ты был в то время, когда произносилось предсказание?

- Не очень-то я любил собрания, - пробормотал Сириус, впившись пальцами в свои спутанные волосы, - я в то время с Джеймсом и Ремусом больше был занят.

- Бездельничал, - ехидно добавила Белла. – Чуть Гар-ри не прошляпил. А ведь могло быть все еще хуже.

Эйве-ри в семейные разборки не вмешивался, лишь тихонько один раз кашлянул. Том сразу пришел в себя и скомандовал:

- Возвращаемся домой. Здесь делать нечего, а дома нужно за Гар-ри смотреть. Сириус, ты хочешь увидеть крестника?

- Какой вопрос! – заулыбался Блэк-сын. – Он, наверное, совсем уже большой!

Общество драконов не собиралось лететь через океан, а использовало подпространство, чтобы через час мельтешения черт-знает-где оказаться на родных скалах Острова, где испокон веков водились британские драконы.

***

Гар-ри беспокоился. Вот уже месяц Том не выходил на сеанс вечерней связи. Кулон, подаренный Томом, давал чувствовать иногда скуку, иногда злость, но последние два дня Гар-ри осознавал торжествующую радость своего милого друга. Неужели его крестный нашелся?

«Гар-ри, - как-то перед сном возникла мысль, - на Пасхальных каникулах дома тебя ждет твой ненаглядный крестный».

«Том, ты в порядке?» - спросил Гар-ри.

«Устал от твоего Блэка, - произнес Том, - вот он балаболка. Не заткнется ни на минуту, все вспоминает проделки своих друзей. Я сбежал от него к себе».

Гар-ри счастливо засмеялся. Вывести Верховного дракона из себя – нереально. О его сдержанности, обаянии и силе воли ходили легенды. Но Сириус – видно, тот еще неподдающийся фрукт. Скорей всего, Блэк скучал по общению с подобными себе, и ему было неважно, с кем говорить и о чем говорить.

С трудом Гар-ри заснул. Он уже с нетерпением ждал каникул. Они были не за горами, школьников ожидали контрольные работы.

***

На истории магии Гар-ри заскучал, он с трудом усваивал материал, произнесенный монотонным голосом профессора Биннса. Не годился он для преподавания Истории Магии. Он закрыл глаза, и через минуту у него в голове раздался радостный голос.

31
{"b":"643788","o":1}