- Ну, он же вампир, - невозмутимо произнес Том, продолжая держать Гар-ри в своих руках, - и никогда не лечил драконов.
Сал-ри кашлянул. Риддл, будто очнувшись, отпустил парня.
- Предлагаю выпить чаю с дороги, - предложил Сал-ри. – Гар-ри, ты голоден?
- Чаю бы с шоколадом, - сказал Гар-ри и смутился перед взором синих глаз Риддла.
- Сал, я тебе помогу, - вызвался Гим-ри.
На кухне Сал-ри расшумелся.
- Почему Он так смотрит? Кто ему позволял! Это же вообще никуда не годится! Пусть он будет хоть трижды Верховным драконом, – яростно шипел он.
- Он смотрит на него так же, как ты на меня, когда я заболел драконьей оспой, - возразил Гим-ри, - я узнаю такой взгляд из тысячи.
- Мне было семнадцать лет, - шипел Сал-ри.
- А мне двенадцать, - парировал его партнер. – А Гар-ри будет двенадцать через пару недель. В чем проблема?
Сал-ри как-то сник.
- Скоро Гар-ри совсем вырастет, и мы ему будем не нужны, - тихо прошептал он.
- Ты имеешь в виду, он не будет нуждаться в нашей защите? Думаю, Гар-ри найдет на свою пятую точку приключения! Когда Гар-ри станет полноправным партнером Верховного дракона, мы станем его защитниками и хранителями. Чем тебе не вариант? Не забывай, что нам еще Нор-ри поставить на ноги нужно.
Сал-ри успокоился. Почти. Разговор не забыл, но все равно ревниво наблюдал, как Гар-ри находит поддержку у Риддла. А тот и рад стараться – то стул подвинет, то перо подаст, то книжку, самые лакомые кусочки обеда доставались Гар-ри. Сам же Поттер рядом с Верховным драконом оживал, и магия текла между ними свободно. К Гар-ри возвращалась его магическая сила, уж слишком сильное истощение он заработал, попав под влияние драконьего хищника. А вина Риддла перед воспитателями была только в том, что через прикосновения он старался как можно больше дать своей магической силы, чтобы Гар-ри быстрее восстанавливал свой утраченный потенциал.
Гар-ри провел с Томом целый день и прямо расцвел. Мертвенная бледность ушла, на щеках вспыхнул румянец, губы порозовели. Он слушал истории с уст Ридлла, иногда поддакивал, иногда смеялся, и тогда его воспитатели перемигивались: мол, идет на поправку. Только когда Гар-ри случайно зевнул, Том понял, что пора закругляться.
- Я пойду. Гар-ри, ты должен отдыхать, - приказал Верховный дракон.
-Может, ты останешься? – шепнул паршивец. – Сделай себе отпуск на две недельки, затем примешься за свои великие дела.
Том хмыкнул.
- Как бы мне ни хотелось, но завтра утром я занят. После обеда я освобожусь, и я могу переместиться к тебе. Три часа моего времени тебе будет обеспечено.
Зеленые глаза вспыхнули надеждой. Гар-ри кивнул. Том сжал его руку, мягко улыбнулся и исчез. Рука безвольно упала вниз. На какой-то момент на душу Гар-ри лег неимоверный груз одиночества и пустоты. Гар-ри быстро задышал. Никакой паники! Все будет хорошо. Тома можно вызвать по ментальной связи. И завтра он придет. Ничего страшного.
Гар-ри лег отдыхать сразу на закате солнца. День казался бесконечным, зато ночь обещала быть полной сладких сновидений.
«Спокойной ночи, Гар-ри, - на периферии сознания забрезжил знакомый голос, - сладких снов…»
Гар-ри не ответил. Он спал.
***
Так и повелось у семьи Гар-ри. С утра подъем, завтрак, чтение книг, отдых, ожидание обеда. Появлялся Том, и вместе с Гар-ри шли на верхнюю площадку, где можно было посидеть и помечтать. Воспитатели Гар-ри начали понимать, что такое быть рядом с Верховным драконом. Слишком много власти, слишком все легко и доступно, все самое лучшее. Первым раскусил Тома Нор-ри. Он подбегал, обращался в малолетнего карапуза, хватал новую игрушку или сладость из рук лорда, и убегал в драконьи апартаменты. Затем Гим-ри заметил, что продуктов у них стало больше. После этого Сал-ри откопал в шкафу новую мантию и обрадовался, потому что на деловую встречу нечего было надеть. Гар-ри же ничего не было нужно, только внимание его суженого. Он был счастлив. Поэтому рядом с Гар-ри было легко. Риддл устраивался в кресле у камина и занимался своими делами: то писал научную статью, то читал древнейший фолиант, то делал спешные документы. Гар-ри засиживался за книжкой в другом кресле, и они переговаривались короткими фразами. Сал-ри за сто семьдесят пять лет своей жизни привык к другому распорядку, поэтому пришлось срочно строить в скале еще одну комнату. Вот он и ходил весь пыльный вместе с Гим-ри, и вместе они отшучивались от нападок Риддла и Гар-ри. А Нор-ри был только рад поучаствовать в какой-нибудь суматохе.
Прошли три недели, и Гар-ри окреп. Уже можно было не бояться, что он тихо поползет по стенке и упадет в обморок. Он вытянулся, тело стало более гармоничным, не взирая на отсутствие физической нагрузки. Отросли волосы, драконья косичка оставалась неизменной, но длинее. Глаза сверкали задором и добротой. А руки творили: он сделал наконец-то четыре артефакта, не прибегая к чьей-либо помощи.
Конечно, Гар-ри писал письма своим друзьям. Написал даже профессору Снейпу, после доставки письма которому ворон Виктор прилетел очень взъерошенный. Никто из них не ответил, но ничего страшного с письмами не случилось. За неделю до дня рождения Гар-ри получил сразу все письма, которые доставил сам вождь клана Ген-ри. «Нашли почтальона», - сердито бормотал он, отряхиваясь от сажи, так как путешествовал камином.
Том был занят. Он мягко и ненавязчиво искал каналы связи с Министерством магии. Слишком много воды ушло с тех пор, как он бывал среди людей, и сейчас его появление было бы, так сказать, шоком для многих волшебников. Риддлу приходилось часто объяснять, где он был, что делал, и почему так долго. Хорошо, что запас магических сил у Тома был неистощим, иначе вопросы достали бы его на десятой минуте разговора. Но Том делал дело нужное, и цель казалась достижимой.
Гар-ри скучал за Томом и одновременно готовился ко дню рождения. Он ожидал увидеть своего названного старшего брата Монт-ри. Тот уже стал взрослым, но пророчество еще не было произнесено, и дракон ходил пока в холостяках. Гар-ри ожидал все-таки увидеть суженого на празднике. Он отвык бывать один, в течение дня беседуя с Томом, и во время его отсутствия говорил со всеми подряд, кто под руку попадется. Из-за этого его близкие посчитали чудаком. Гар-ри отшутился и обещал сам себе исправиться.
***
День рождения начался странно. Сначала с камина вывалился незнакомый дракон и прогремел: «Драконья доставка!»
- Что там? – заинтересовался Гим-ри, проверяя ящик на заклинания.
Сал-ри только отмахнулся, махая сопроводительным письмом вместо охлаждающего ветерка. Было десять утра, и солнце уже нещадно палило.
- Это стандартная доставка для драконов двенадцатилетнего возраста, посещающих Хогвартс.
- Ага, - понял Гим-ри, - я же был на домашнем обучении и ничего про нее не знал. Гар-ри, хватит спать! Вставай, тебе уже подарки с утра присылают!
Выглянул заспанный Гар-ри.
- А? Что? – спросил он. – Мои подарки? Уже?
В этот момент на кухне что-то загремело и послышалось чье-то чертыхание. Гар-ри, как был, в одних пижамных штанах, побежал туда. Там оказалось неизвестное лопоухое существо, которое при виде его запричитало:
- Гарри Поттеру нельзя ехать в Хогвартс! Его ждет вселенский кошмар!
- Уговорил, - сказал Гар-ри, надкусывая яблоко, взятое из фруктовой корзинки, летом в которой всегда были фрукты, - сегодня я в Хогвартс не поеду, клянусь! – и ударил себя в грудь.
- Ой! Здорово! Гарри Поттер не поедет в Хогвартс! Это замечательно! – и исчез.
Через пять минут прилетели четыре совы со свертками. Но тут уже было понятно – это прислали поздравления его друзья-райвенкловцы. Совы терпеливо подождали, пока Гар-ри отвязал с лапок пакеты.
Чуть погодя явились два филина. Один – от Драко Малфоя, второй принадлежал Северусу Снейпу. Они не ждали ответов и быстро улетели, как только пакеты были взяты у них.
Как только семья села завтракать, снова раздался треск в камине и зычный голос дракона-почтальона прорычал: «Драконья доставка!»