Глаза Паулы заметались по комнате, словно разыскивая какой-нибудь способ избежать того, что, как она знала, придется сделать.
- Рэдфорд не просто изнасиловал меня. Он оставил меня со своим ребенком. Неопровержимое доказательство его ДНК.
Рот Пейтон приоткрылся, и она уставилась на потрясающую блондинку.
- У тебя есть ребенок?
Паула кивнула.
- Сын. Это было очень сложно.
- Почему ты не сделала аборт? - спросила Пейтон.
- Я католичка. Я не верю в аборты. Все время, пока я носила Трента, я ненавидела его. Он еще не пришел в этот мир, а я презирал все, за что он боролся. Я не могла спать. Мне снились кошмары о том, что сделал со мной Рэдфорд. Но когда врачи положили этого мальчика в мои руки, он тут же украл мое сердце. Я никогда не смогла бы любить его больше. Он моя жизнь.
- Ты ведь понимаешь, что как только ты дашь показания против Рэдфорда, все это сразу же окажется в средствах массовой информации. Тебя и Трента будут высмеивать, и он в конце концов осознает, что является результатом того, что тебя изнасиловал Рэдфорд.
- Поверьте мне, агент Кинг, я ужасно мучаюсь, но это правильно. Я не могу молчать и позволить таким людям, как Рэдфорд, продолжать разрушать жизни невинных студенток. Мы приходим в колледж полные надежд и амбиций, а такие рэдфорды крадут наши души.
- Я могу включить тебя в программу защиты свидетелей, - вслух подумала Пейтон. - У тебя нет здесь никаких связей. Я могла бы дать тебе новое имя, поменять все твои документы, удостоверяющие личность. Ты и Трент могли бы начать новую жизнь.
Прежде чем Паула смогла ответить, в кабинет Пейтон ворвалась Джоуи.
- Агент Кинг… ой, простите. Я не знал, что вы с кем-то разговариваете. Я зайду в следующий раз.
- Нет, все в порядке, Джоуи, - сказала Пейтон. - Я бы хотела познакомить тебя с Паулой Ламберт. Она работает с нами над сексуальным скандалом, который спортивный отдел вывалил возле наших ног. Паула, это Джоуи Слоун, наш звездный квотербек.
Джоуи покраснел и опустил голову. Пейтон подождала, пока закончатся все эти “Ух ты!”, но ничего не произошло.
- В обед я встречаюсь с Бренди и профессором Шоу, - ухмыльнулся Джоуи. - Почему бы вам двоим не присоединиться к нам?
- О, мне лучше этого не делать, - сказала Паула и встала.
- Пожалуйста? - Джоуи сверкнул улыбкой милого мальчика, от которой у женщин появлялось желание обнять его. - Я не часто обедаю с четырьмя красивыми женщинами.
Паула кивнула.
- Тогда мне бы хотелось этого.
- Мне тоже, - Пейтон взяла ключи. - Давайте запрем кабинет и присоединиться к остальным.
Глава 23
- Благодаря тебе профессор Артуро позволила мне пересдать тест по испанскому языку, - произнесла Бренди, когда они заняли стол в кафе студенческого городка. - Что ты ей сказала?
- Я сказала ей, что ты всю неделю пролежала в постели с высокой температурой, - Риган сморщила нос. - Это была почти не ложь.
- Хм, от тебя меня действительно бросает в жар, - прошептала Бренди ей на ухо.
- Мисс Брендивайн, пожалуйста, держите дистанцию на публике, - поддразнила Риган. - Ты прекрасно знаешь, какое влияние оказываешь на меня.
- Это чувство взаимно, я уверена, - Бренди намеренно погладила грудь Риган, когда протянула ей салфетку.
- Ты злая, Грейс Брендивайн. Чистейшее зло!
Внезапно в кафе зазвучал голос Джоуи.
- Они вон там! Я сказал вам, что они займут нам столик, - он принес дополнительный стул для Паулы, а Пейтон представила ее.
- Как проходит твое расследование? - спросила Риган.
- Да вроде бы показался свет в конце туннеля, - ответила Пейтон. - Я ненавижу случаи, когда страдает много невинных людей, а этот еще хуже.
- Тебе нравятся сэндвичи Рубена? - спросил Джоуи у Паулы. - Здесь готовят самые лучшие Рубены в мире.
- Нравятся, - Паула рассмеялась над его энтузиазмом. - С картошкой фри?
- Конечно! - засиял Джоуи.
Они разместили свои заказы и начали обсуждение предстоящих на День благодарения каникул.
- Какие у тебя планы? - спросила Пейтон у Риган.
- Я остаюсь в городе. Мой дом здесь, помнишь? Как насчет тебя, агент Кинг? Что ты запланировала?
- Мои родители и младшая сестра навещают меня в эти выходные. Я с нетерпением жду их. Моя мама - отличный повар.
- Разве не ты будешь готовить для них? Какая же ты хозяйка? - упрекнула ее Бренди.
- Боюсь, я худший вид хозяйки, - ответила Пейтон.
- А как насчет тебя, Паула? - спросил Джоуи.
- В прошлом году я потеряла маму, так что будем только мой сын и я, - сказала Паула. - Он любит жареные куриные ножки.
- Почему бы нам всем не собраться вместе на День Благодарения в моем доме? - предложила Риган. - Было бы здорово встретить праздник среди хороших друзей.
- Sonidos Mucho Bueno, сеньорита, - сказала Бренди, демонстрируя свой испанский. Все рассмеялись.
Риган не смогла скрыть искорки в глазах. Ей вдруг срочно потребовалось забрать Бренди к себе домой.
- Я приготовлю индейку и кукурузный хлеб, - сказала Риган. - У меня сохранился рецепт бабушки, за который можно умереть.
- Я принесу десерт, - вмешалась Паула.
Прежде чем закончился обед, все пятеро составили меню, подходящее для королевских особ.
Пейтон рассмеялась.
- Мои родители будут очень впечатлены. Раньше я никогда не знакомила их с друзьями.
- Твои друзья теперь гораздо лучше, чем когда-либо, - поддразнила ее Бренди. - Удостоенный наград автор, звездный футболист, два адвоката… Что ж, когда-нибудь я тоже буду адвокатом.
- Тогда все решено. День благодарения встречаем у меня дома, - заявила Риган.
- Профессор Шоу, вы знаете, что День благодарения - это еще и большой футбольный праздник, - отметил Джоуи. - Нам нужно прибыть к вашему дому около одиннадцати и оставаться только до девяти.
- Отлично, - сказала Риган. - Мы запланируем обед на час, а на ужин съедим остатки и до конца дня будем смотреть футбол.
Джоуи улыбнулся.
- Похоже на мое представление о рае.
- Кто-нибудь приведет с собой гостя? - спросила Риган, составляя список людей, для которых нужно готовить.
- Я могла бы привести еще одного, - сказала Пейтон. - Конечно, приедут мои родители и сестра, но я могу пригласить подругу.
- Ох, агент Кинг, у тебя есть кто-то важный, кого ты прячешь от всех? - Бренди покачала бровями.
- Вряд ли, - фыркнула Пейтон. - Просто кто-то очень одинокий. Я могу пригласить ее присоединиться к нам.
- Хорошо, - Джоуи хлопнул в ладоши, - тогда мы соберемся в доме профессора Шоу в одиннадцать часов в День благодарения.
Глава 24
Джоуи из кафе последовал за Паулой.
- Можно я провожу тебя до машины? В последнее время в городке происходит нечто неприятное.
- Я… Я без машины, - запнулась Паула. - Я приехала на автобусе.
- Пожалуйста, позволь мне отвезти тебя домой.
На прекрасном лице Паулы мелькнуло выражение, похожее на страх.
- Клянусь, я совершенно безвреден, - пообещал Джоуи. - Просто беспокоюсь за твою безопасность.
Паула увидела искренность в глазах Джоуи, а на щеках у него появились самые милые ямочки, которые она когда-либо видела. По какой-то причине она доверяла блондинистому Адонису, хотя так давно никому не верила. Это чувство было похоже на глоток свежего воздуха.
- Я действительно один из хороших парней, - добавил Джоуи, и от его улыбки ямочки стали глубже.
- Я была бы благодарна, - сказала Паула. - Я больше не живу в студенческом городке.
- Тем больше причин отвезти тебя домой.
##
- Просто вбей свой адрес в навигатор, - проинструктировал Джоуи, пристегивая ремень безопасности. - Он подскажет мне, куда ехать, и мы сможем поговорить, не боясь пропустить поворот, - Джоуи выехал со стоянки на главную дорогу, прежде чем снова заговорить.