Литмир - Электронная Библиотека

Из джипа выбирается жена отца Эрики – Зина. Она немногим младше меня, и от того, что мачеха моей девушки такая молодая, мне становится не по себе. Надеюсь, она не сболтнет лишнего до новогоднего банкета.

У Зины на руках сидит маленькая гладкошерстная чихуахуа с длинными ушами.

– Эрика! – следом за Зиной из джипа выбирается Григорий Щербаков. – Наконец мы встретились, дорогая!

Коренастый и крепкий, с грубыми, будто неотесанными чертами лица, партнер моей семьи Григорий Щербаков радостно раскидывает свои объятия.

Эрика оставляет меня, и позволяет себя обнять.

– Добро пожаловать в наш отель, – подхожу к вновь прибывшим я.

– Виктор! Я смотрю, вы уже успели подружиться? – весело жмет мне руку Григорий.

– Похоже, да, – немного смутившись, я засовываю руки в карманы и киваю. Замечаю, как Зина скользит по мне откровенным взглядом. Я никогда не связываюсь с замужними женщинами. А от взгляда жены партнера мне становится совсем не по себе. Уверен, ее фантазии далеки от мыслей про орхидеи на снегу, которыми забита невинная головка Эрики. Видимо, замужество по расчету со временем надоедает настолько, что не радуют даже деньги и хочется острых ощущений на стороне. Увы, Зина, я не соблазнюсь на твои прелести и горячие взгляды. Отныне в моей жизни есть только Эрика.

– Ну, идем в отель. Мы жутко устали с дороги! Эрика, Зина привезла для тебя сногсшибательные платья из Милана! Ты будешь в восторге! – похлопывает по плечу дочь Григорий.

Эрика молчит, но по выражению ее лица можно понять – ей ни к чему подачки от Зины.

– Эрика, – останавливаю девушку я.

Она поднимает на меня полные отчаяния глаза.

– В девять часов вечера в ресторане начнется новогодний банкет. Я зайду за тобой в восемь пятьдесят.

– Да, конечно. Я буду ждать, – она коротко кивает, сжимает пальцы моей руки и уходит вслед за отцом.

Я смотрю, как они поднимаются по ступеням к серебристому лифту, как лифт поглощает Эрику, и на душе отчего-то очень тревожно. Будто произойдет что-то нехорошее. То, что лишит меня такого короткого и хрупкого состояния счастья, в которое я погрузился всего полчаса назад.

Глава 8. Эрика

С того мгновения, как я увидела отца и Зину, мое душевное равновесие меня покинуло. Они оба – и отец, и его жена – отчего-то приехали уже накрученными и злыми. Если Виктор и смог создать для меня новогоднее настроение, то эти двое быстро меня его лишили. Видимо, они поругались накануне и до сих пор не помирились. Не понимаю, чего им не хватает?

После семейного обеда в ресторане Зина остервенело выдергивает из чемодана вечерние платья, привезенные из Милана, и швыряет их на кожаный диван. Ее чихуахуа тихо сидит на белом коврике у подножья дивана, и внимательно следит за своей хозяйкой.

– Не пойму, к чему такая официальность? – робко пожимаю плечами я.

Мне неуютно в их номере, потому что от них двоих веет враждебностью. Я не знаю, по какой причине они поссорились, но не собираюсь быть козлом отпущения. Мне хочется уйти, но я сдерживаю себя из последних сил только для того, чтобы не нарваться на открытый конфликт.

– Эрика, я смотрю, Виктор пришелся тебе по душе? – улыбается отец.

Он сидит в кресле у камина, и с наслаждением потягивает виски со льдом. У него начался отпуск, а значит, ничто не может помешать моему отцу расслабляться с помощью любимого напитка.

– Да, он приятный.

Я стою у окна, скрестив руки на груди, и слежу за действиями Зины. Судя по всему, буря в ее душе еще не улеглась, поэтому дорогие платья летят во все стороны, словно дешевые тряпки для мытья полов. Не пойму, что не так?

– Он пригласил тебя на банкет сегодня вечером? – продолжает любопытничать отец.

– Да. Виктор даже подарил мне букет орхидей, – против воли улыбаюсь я.

После моих слов про орхидеи Зина отбрасывает чемодан в сторону. Мы с отцом непонимающе переглядываемся.

– Все! Достали меня твои наряды, Эрика! Сама подойди и выбери! – шипит она. Затем подхватывает свежие полотенца и скрывается в ванной комнате.

– Какая муха ее укусила? – непонимающе развожу руками я.

– Не обращай внимания. Очередные пмс, – злобно хихикает отец.

– Пап, можно я к себе в номер пойду? До вечеринки всего ничего, надо успеть привести себя в порядок.

– А платья?

– Я возьму черное, классическое. Обожаю маленькие черные платья, – осторожно, будто опасаясь, что платье меня укусит, зажимаю в двух пальцах дорогой наряд я.

– Хорошо, Эрика. Подойди ко мне, я подарю тебе новогодний подарок, и можешь отправляться к себе.

– Тот сюрприз, который ты обещал? – улыбаюсь я.

– Нет, тот сюрприз будет вечером, в ресторане. А сейчас я хочу подарить тебе украшение. Бриллиантовую тройку.

Он поднимается со своего места, подходит к шкафу и достает оттуда черную бархатную коробочку.

– Вот, держи. К черному платью идеально подойдет.

Коробочка щелкает, и я восхищенно замираю. Колье из бриллиантов и серьги!

– Спасибо! – целую отца в щеку я. – Все, побежала примерять красоту!

В груди что-то переворачивается от счастья. Я буду самой красивой девушкой этим вечером! А, может, удастся уговорить Виктора показать мне звезды под стеклянным куполом бассейна. И он меня поцелует… еще раз.

Я иду к своему номеру, сжимая в руках подарки отца, и от мысли о губах Виктора внизу живота порхают бабочки. Перед глазами стоит его аристократический, точеный профиль, русые волосы, пронзительно-зеленые глаза. Как же мне хочется остаться с ним наедине в полумраке гостиничного холла, или в лифте, и будто невзначай оказаться в его объятиях… Не думала, что мысли о поцелуях мужчины могут действовать так магически. Я уже трепещу в предвкушении! А может… Может, он тот самый, кто наконец откроет мне самые сокровенные тайны отношений между мужчиной и женщиной?

Представив себя в объятиях Виктора на шелковых простынях, я чувствую, как у меня снова подгибаются колени. Щеки пылают от смущения, потому что вдруг выясняется, что я хочу и этого тоже.

Погрузившись в свои фантазии, я добираюсь до нашего с тетушкой номера и неслышно вхожу.

– Эрика, как прошел день? – высовывается из спальни тетя.

– Отлично! Я купила тебе хрустальные статуэтки в подарок, – оживляясь, я аккуратно кладу платье и бриллианты на столик, и иду за сумкой, в которой остались сувениры.

– Какие миленькие! – восторженно верещит тетя Регина, когда я достаю двух хрустальных снеговичков в вязанных шапочках.

– Отец с Зиной из-за чего-то поцапались, – сообщаю я.

– Да ясно, из-за чего. Твоя мачеха все время на сторону смотрит. Все принца на белом коне ищет, чтобы от твоего батюшки переметнуться на другую сторону, – презрительно фыркает тетя. – Так, а теперь примерь платье. Я хочу видеть, как ты будешь прекрасна на вечеринке.

Я послушно иду в спальню и переодеваюсь.

– Как тебе? – верчусь перед зеркалом я.

– Бесподобно, – восхищенно рассматривает бриллиантовые украшения тетя.

Звонит мой сотовый. Я смотрю на номер. Это Зина. Зачем она звонит? Я взяла не то платье?

– Эрика, в шесть к вам в номер придет стилист. Он уложит твои волосы. К этому времени будь готова.

– Зачем мне стилист? – не понимаю я.

– Затем, что на сегодняшней новогодней вечеринке у Курбатовых будут все деловые партнеры отца. Сама понимаешь, что это за публика. Нельзя ударить в грязь лицом. У тебя приличные туфли есть?

– Есть, – хмурюсь я.

– Отлично.

Зина быстро отключается. Ее звонок заставляет меня нервничать. Я езжу к отцу на новый год уже несколько лет подряд, и еще ни разу меня не заставляли делать прическу у стилиста и надевать дорогостоящие украшения. Что происходит?

В назначенное время в номер приходит вызванный Зиной стилист. Я никак не могу взять в голову, к чему такая помпезность, но отказаться у меня не хватает наглости. Ведь отец подарил мне бриллиантовую тройку и очень хочет, чтобы вечером я предстала перед его партнерами во всей красе. Я не могу его подвести. Даже если Зина немного не в себе.

10
{"b":"643647","o":1}